Información en español sobre Ucrania


Deja un comentario

12 de marzo – Fallece Jov Boretsky

Йов Борецький fue un excepcional líder y defensor de la fe ortodoxa, Metropolitano de Kyiv de 1620 a 1631, y educador en esta religión.

Falleció el 12 de marzo de 1631 en Kyiv.

Su familia era de Bircha y nació alrededor de 1560, en Halytsya. Su padre, Matvia Boretskiy, era un noble de esta región.

Fue educado en la Escuela de la Hermandad de la Asuncion en Lviv. Muchos piensan que realmente estudió en la Academia Ostroh, por su dominio del latín.

Trabajó como maestro y rector de su alma máter de 1694 a 1695 y el primer rector (fundador) de la escuela de la Hermandad de la Epifanía de Kyiv de 1615 1618. Profesor de latín, griego y, probablemente, filosofía. Era de la opinión que la música, a través del canto, son palancas indispensables para la educación, y las fomentó.

En 1620 ayudó en la fundación de la escuela de la hermandad de la Elevación de la Cruz en Lutsk. En 1619 fue hegúmeno del Monasterio de San Miguel de las Cúpulas Doradas en Kyiv. En agosto de 1620 el patriarca de Jerusalem, Teófanos III, lo ordenó Metropolitano de Kyiv.

Boretsky tuvo gran influencia sobre los kozakos del hetmanato al mando de Petro Konashevych-Sahaidachny, y en 1621 redactó un documento de protesta en defensa de la jerarquía ortodoxa, que llamĺ Protestacja.

Este religioso era un hábil traductor y, como escritor, hizo varios poemas para honrsr a los santos, peticiones y edictos para proteger su fe. Se le atribuye la Perestoroha. Coautor de la Apolleia Apolohii en 1628 y traductor del Antolohión del griego en 1619.

El 22 de febrero de 2018 le fue cambiado el nombre a la anterior “Avenida de Panfilov” a “Avenida de Yov Boretsky” en Kyiv.

A partir del año 2008, para el aniversario 1020 de la cristianización de la Rus de Kyiv, se celebra la fiesta de Jov Boretsky cada 15 de marzo, pues fue canonizado y figura en en santoral de la iglesia ortodoxa ucraniana, ya que sus reliquias han realizado varios milagros, aparte que, en vida, defendió la religión de la Rus de Kyiv.


Deja un comentario

10 mitos sobre el Ejército Insurgente Ucraniano. Mito 8: El UPA luchó por un estado monoétnico

Traducción Denys Zaiets

Edición Valentina Kobernyk

Crear un estado ucraniano independiente y soberano fue el objetivo fijado por los insurgentes ucranianos, en los documentos oficiales. En ninguna parte de los documentos dice que solo los ucranianos étnicos podían ser ciudadanos del Estado. Los ucranianos realizaron el trabajo informativo clandestino, orientado a los representantes de diferentes grupos étnicos para incorporarles en la lucha común contra régimenes nazi y soviético. En las filas del UPA entraron no solo ucranianos, también otros pueblos.

Publicamos la versión resumida del artículo de Novoie vremia.

Creación del UPA y sus objetivos

El Ejército Insurgente Ucraniano (el UPA por sus siglas en ucraniano) fue fundado a finales de 1942. Tiene sus orígenes en los líderes de la Organización de Nacionalistas Ucranianos. En particular, se trata de un ala de la organización establecida por Stepán Bandera (por entonces encarcelado por los nazis) – conocida como la OUN(b). Por lo tanto las líneas directrices de la OUN(b) formaron la base de la estrategia política del UPA.

El ala encabezada por Bandera apareció en febrero de 1940. En diciembre publicó su primera promesa pública, Manifiesto, hacia los ucranianos y otras naciones de la URSS sobre la lucha común para crear los estados nacionales. Proclamaron como su fin principal la lucha contra el régimen soviético de ocupación: “Somos, ucranianos, izamos la bandera de nuestra lucha por la libertad de las naciones y de las persona”.

La lucha consistía en llevar la libertad de vivir su propia vida en su tierra natal a las naciones esclavizadas por Moscú. También entre sus objetivos proclamaron dignidad y libertad de las personas, libertad de conciencia, religión y opinión. 

No existieron llamadas o exigencias de exterminar a ninguna minoría nacional en el Manifiesto. Al contrario, el Manifiesto se acabó con una llamada de lucha común de todas las naciones esclavizadas para destruir el imperio soviético. El lema clave de los insurgentes ucranianos – ¡Libertad a las naciones! ¡Libertad a las personas! – fue creado precisamente en el Manifiesto de diciembre de 1940.

En abril de 1941, en Cracovia, tuvo lugar la segunda gran reunión de la OUN(b). En un decreto de la reunión, se estableció un plan de lucha por la independencia de Ucrania en las condiciones de guerra con las mismas ideas del Manifiesto: la necesidad de lucha por el Estado ucraniano independiente, por “la libertad de las naciones esclavizadas por Moscú y su derecho de tener su propio estado”.

Respecto a judíos y polacos

Entre las minorías nacionales mencionaron aparte a los judios y polacos. Señalaron que el UPA sostenía la lucha solo contra las unidades polacas cuyo objetivo era restaurar la ocupación sobre las tierras ucranianas.

En cuanto a los judios se barajaron hipótesis, desde los tiempos entre las dos guerras mundiales, culpándoles de apoyo en gran escala al régimen comunista. Al mismo tiempo los nacionalistas evaluaron “los pogromos de judios” como un intento de Moscú de distraer la atención del objetivo principal, que era conseguir la independencia. El decreto no hace llamados eliminar a todos los polacos, judíos u otras minorías nacionales por etnicidad.

En mayo de 1941 publicaron instrucciones basadas en el decreto, pero algunas tesis sufrieron cambios. La realización de las instrucciones tuvo que favorecer la toma del poder por los nacionalistas ucranianos después de la retirada de las tropas soviéticas por presión del ejército alemán. Las instrucciones tampoco incluyeron la eliminación de las minorías nacionales. Solo había un lema “Ucrania para los ucranianos” lo que había significado que el poder en el país debe pertenecer a los ucranianos y no a los ocupantes. Se trata de posibles atentados contra personalidades – rusos, polacos, judios – por cooperar y ser el báculo de los regimenes de ocupación pasados, polaco o soviético.

Pero la orden de posible liquidación no se trató de grupos étnicos, sino activistas concretos que habían cooperado con el enemigo o habían luchado contra el OUN y el estado ucraniano. Los demás representantes de los grupos étnicos habrían tenido mismos derechos que los ucranianos étnicos.

Tesis parecidas acerca de los grupos étnicos se formularon durante la Segunda conferencia de la OUN en 1942. También mencionaron a los polacos y judíos. Con relación a los polacos enfocaron la necesidad de “arreglar las relaciones entre los dos países”, con relación a los judíos mencionaron inutilidad de participar en los actos antijudíos, porque esto distrae del enemigo principal. Además se propuso establecer relaciones amistosas y cooperación con otras minorías nacionales, basándose en terreno común de ser pueblos esclavizados. En febrero de 1943 la Tercera conferencia de la OUN volvieron a proclamar esta misma idea.

Diversidad étnica en las filas del UPA

Los decretos de la Tercera reunión extraordinaria del UPA de agosto de 1943, ratificaron en firme la tesis sobre “la capacidad plena de las minorías nacionales para realizar su propia cultura de forma y contenido deseados” e “igualdad de todos los ciudadanos de Ucrania sin distinción de su etnicidad en los derechos, obligaciones nacionales y cívicos”. El texto no contiene excepciones para los grupos étnicos “sospechosos”. Precisamente estas decisiones se convirtieron en la base del programa político del UPA representado en le documento “Para qué lucha el Ejército Insurgente Ucraniano”.

Por excelencia en las filas del UPA entraron los ucranianos, que constituían la mayoría en el territorio incluido en la lucha. Pero había muchos representantes de otras nacionalidades. Por ejemplo, el judío Leiba-Itzik Dobroskyi fue funcionario del departamento político del Estado Mayor del UPA en Volyn. Fue autor de folletos para los pueblos del Cáucaso y Asia Central, llamándoles entrar en las filas del UPA. En los documentos y memorias figuran nombres de otros judíos representantes del UPA como médicos. Son Shia Varm, quien durante 1943-1944 salvó muchas vidas, Samuel Noiman, Aron Kozlovskyi, Abraham Stertzer y otros. En una de las unidades del UPA batalló un joven judío Mandik Jasman.

En 1943-1944 existieron unidades nacionales – uzbekos, georgianos, azerbaiyanos etc. A principios de 1944, según informes de los guerrilleros soviéticos, una parte considerable de los soldados del UPA no eran ucranianos étnicos. Los documentos registaron muchos casos de cooperación entre la clandestinidad ucraniana y judíos, polacos, checos y otras minorías nacionales.

El objetivo principal de la lucha del UPA consistió en la independencia de Ucrania en las fronteras de los territorios étnicos. Los insurgentes formaron la actitud ante los representantes de las minorías étnicas únicamente, basándose en la actidud de las personas concretas o estructuras (y no de naciones como sociedad) ante la lucha del UPA y Ucrania.


Deja un comentario

10 de marzo – Nacimiento de Volodymyr Morhun

Володимир Васильович Моргун nació el 10 de marzo de 1938 en la población ee Новоселиця – Novoselytsya, municipio de Chyhyryn de la provincia de Cherkasy.

Es un héroe de Ucrania, científico en el campo de la genética vegetal y fitomejoramiento, director del Instituto de Fisiología Vegetal y Genética de la Academia Nacional de Ciencias (NAS) de Ucrania, presidente de la Sociedad de Fisiología Vegetal de Ucrania, ex presidente de la Sociedad Ucraniana de Genética.

Estudió en la escuela técnica en agricultura Znamensky y en la facultad de Agronomía de la Academia de agricultura de Ucrania. Por sus excelentes notas y desempeño, fue becado.

Desde su época de estudiante comenzó la actividad científica. Entre 1964 y 1967 hizo un posgrado en la especialidad de genética en los EEUU.

Desde 1974 fue nombrado jefe de mutagénesis experimental en el Instituto de Biología molecular y genética de la Academia de Ciencias de Ucrania. Luego obtuvo los otros cargos mencionados,

El 7 de marzo de 2008, el presidente de Ucrania, Victor Yushchenko, firmó un decreto en el que se honraba a Volodymyr Morhun con el título de “Héroe de Ucrania” y el reconocimiento de “Orden de estado”.

Es de los primeros científicos en desarrollar plantas de maíz transgénico en Ucrania, un hito no sólo para este país sino para el mundo, que desarrolló la teoría de la inducción de variabilidad, que sustentó una nueva dirección para el mejoramiento de plantas (fitomejoramiento) por selección.

Esta investigación dio origen a la llamada “Revolución verde” en Ucrania, pues abrió la puerta a material genético que han aportado los científicos de muchos otros países del mundo, con variedades de maíz u otros cereales con mejores características productivas, resistencia a enfermedades y condiciones especiales en sus respectivos ámbitos; por ejemplo, plantas más resistentes a la sequía en países con clima seco predominante, o al contrario, o a grandes altitudes, mayor disponibilidad de macro o microelementos, y condiciones especiales.

Volodymyr creó una colección de cereales transgénicos y, de hecho, otras 86 variedades e híbridos de varios cultivos, que ha enriquecido el “Registro Estatal de Grandes Plantas de Ucrania”. Sus variedades han ayudado a que, en este país con el mejor suelo de Europa, el Chermozem, y un pueblo trabajador que ha desarrollado a Ucrania como “El granero de Europa”, la producción de producto bruto en grano haya aumentado. Una nueva variedad de trigo de invierno combina el alto potencial productivo genético de (100 – 124 c / ha) con la alta calidad de grano y resistencia a condiciones ambientales.

Ha publicado alrededor de 460 artículos sobre su campo de estudios, y ha patentado 102 productos que mejoran la agricultura de Ucrania, un país de esta vocación, lo que le ha dado el titulo de “Lider de Ucrania” y también “Líder del complejo agroindustrial de Ucrania” además de varios títulos y medallas.

Enlace a artículo “Agricultura en Ucrania”


Deja un comentario

9 de marzo – Nacimiento de Taras Shevchenko (Recopilatorio)

El trabajo de este gran poeta ucraniano, nacido el 9 de marzo de 1814 en el pueblo Moryntsi Zvenigorod, actual provincia de Cherkasy, es demasiado extenso como para plasmarlo en una entrada.

Por lo tanto, en ésta enlazaremos a varios artículos, de fuentes confiables, con un resumen introductorio y el enlace respectivo al artículo completo; se puede acceder pinchando la imagen o el enlace en azul:


Un 9 de marzo 1814, nació, cerca de Cherkasy, Taras Shevchenko, al que llaman «el poeta de Ucrania», figura fundamental, no solo de la literatura, sino de la propia nación ucraniana, como evidencia el hecho de estar su efigie en billetes y en numerosas referencias.

Sufrió persecución por parte del Imperio zarista opresor simplemente por escribir en lengua ucraniana y por su activismo en pro de la identidad nacional ucraniana, subyugada y reprimida por los rusos.
Precisamente por eso su figura se ha recuperado en estos tiempos en que, por increíble que pueda parecer, Ucrania se ve obligada a seguir librando esa misma lucha por su propia existencia, habiéndose convertido en un auténtico icono popular y nacional…


Lo que no nos contaron en las escuelas

Amante del Ron

La bebida favorita de Shevchenko era el ron. En aquellos días, el ron solo se traía desde el extranjero y el capricho de tomarlo no era barato. Incluso hoy en día tampoco es barato de beber ron en Ucrania.

Enlace al articulo completo


Taras Shevchenko – poeta y artista de Ucrania

El buen arte debe expresar los sentimientos humanos de una forma clara, pero sutil; la vida diaria, la situación de toda una nación, unida por su idiosincrasia y sus pensamientos en conjunto, trascendiendo lo individual.

Y el lector, observador, o quien escucha una melodía, más que entender, la debe sentir, si el artista que la interpreta tiene realmente talento, si efectivamente está intentando transmitir sus propios sentimientos e identificarse con el pueblo que representa.

Taras Shevchenko es el artista de los artistas, es Ucrania vuelta humano. Su forma de expresar el sentir de todo un país es genial. Y se le agrega mérito al hecho de que, por decir algo muy claro, podría haber perdido la vida. Era una época de opresión y terror para su pueblo, en la que era necesario dar ánimos a su gente, pero sin que los opresores lo supieran.

Enlace al artículo completo


¿SABÍAS QUÉ? Taras Shevchenko

Taras Shevchenko nació el 9 de marzo de año 1814 en el pueblo Moryntsi Zvenigorod condado de la provincia de Kyiv (ahora distrito de Zvenigorod de la región de Cherkasy ). Fue el tercer hijo de los campesinos-siervos Grigory Ivanovich Shevchenko y Catherine Boyko Akimovna, después de su hermana Catalina ( 20 de noviembre de 1804 – 1848) y hermano Nikita ( 28 de mayo de 1811 – 1870.

Quedó huérfano a los 11 años. Debido a que mostraba talento para la pintura, su amo, P. Engelhardt, lo llevó a Vilna y San Petersburgo, donde Shevchenko recibió clases de pintura.

Enlace al artículo completo


Brama el poderoso Dnipró

Brama el Dnipro y levanta
Olas que rozan el cielo.
Doblando los altos sauces
Aúlla con furia el viento.

La luna, de vez en cuando,
Entre nubarrones negros
Se asoma y desaparece
Como un barco en el Mar Negro.

No cantó el último gallo;
La aldea sigue durmiendo;
Sólo los mochuelos chillan;
Cruje sin cesar el fresno.

Enlace a “Brama el poderoso Dnipro”


Perebendia

¿Conocéis a Perebendia,
A ese viejo ciego?
Toca por doquier la kobza.

El pobre andariego.
¡Cómo el pueblo admira y quiere
A esos trovadores
Que, aún padeciendo, disipan
Ajenos dolores!

Junto a un cercado duerme
Y se pasa el día,
No tiene hogar en el mundo…
Que el hado se ría

De sus canas y pobreza.
¿A él qué le importa?
Canta: No susurres, prado…

Enlace al articulo sobre el poema “Perebendia”


Sueño

Cada quién tiene su sino,
También su camino ancho.
Construye el uno y destruye
El otro.

Va escudriñando
Aquél, con ávidos ojos,
Los confines, por si acaso

Hay más mundo que apandar
Para consigo enterrarlo.
A su consuegro, un tercero
Despluma, naipes en mano.

Enlace al articulo sobre el poema “Sueño”


Noches de Doncella

La deshecha trenza oscura
Hasta la cintura.
Se agita el pecho hermoso
Como un mar furioso;

Y los ojos que destellan,
Cuan nocturna estrella,
Blancas manos se estiraron
Para abrazarlo…

Y la almohada fría
Ellas rodearon
Y pasmadas, entre el llanto
Frías se soltaron.

“¿Para qué quiero esta trenza,
Y el talle hermoso,
Y mis ojos, los castaños,
Si no tengo esposo,
Nadie hay con quien pudiera
Compartir el alma?..

Enlace al articulo “Noches de Doncella”

https://youtu.be/KrE0XXJHOSI


Zapovit – el Testamento


Obras de arte

Taras Shevchenko no era nada más poeta; también era artista plástico, pintor. Muchas de sus acuarelas y tintas sobrevivieron al tiempo (aunque muchas no), y en el artículo enlazado pinchando aqui podremos ver algunas.

Poesias escogidas. Libro en español con poemas de Taras Shchevchenko traducidos al español. Pdf descargable


Deja un comentario

Trajes típicos de Zakarpatia, parte 2: el centro

Enlace a la parte 1: Oeste

Estas dos zonas centrales son las que se marcan en el mapa superior, en el medio. Comparten el mismo corte de camisa y se distinguen la una de la otra por el bordado.

6. Zona de Irshava

Ubicada al sur de la zona de Volovets, de Mukachevo al este hasta el puente entre los rios Borzhava y Rika. Incluye la población de Borzhava y posiblemente también los valles de la cuenca del rio Latoritsa, excepto en sus partes altas.

Esta zona y la siguiente son consideradas “típica” vesimenta de Transcarpatia.

Este tipo de indumentaria lleva un delantal simple, colocado directamente sobre la camisa. El frente de la camisa fruncido en el cuello, con una pequeña área para un bordado o un apliqué, y la abertura está en la parte de atrás. Las piezas para las mangas son cortadas en largo completo hasta el cuello. Este tipo de camisa es llamado “Dowhana”

La próxima fotografía muestra una pareja en traje completo, de la aldea de Dovhe. La indumentaria del hombre guarda un poco de similitud con la de la planicie de Pannonian en Eslovaquia, y trajes del noroeste de Rumania, Hungría y el este de Croacia.

Y he aquí una mujer de cerca de Irshava.

La siguiente fotografía es de una dama de la aldea de Kerets’ky. Notar que viste un delantal muy largo, más tipico de la zona de Just.

Esta camisa es de la aldea de Bereznyky,

con una fotografía antigua de un grupo de muchachas en esta indumentaria.

Este tipo y arreglo del bordado es único de esta área. El frente tiene una incrustación de tela fina tejida, con ornamentos tejidos en rojo en el cuello, y generalmente un patrón de zigzag sobre la parte blanca que, como se puede ver, es a menudo más blanco que el resto de la prenda.

La abertura, como ya se mencionó, esta en la parte trasera.

Las mangas son de longitud completa y fruncidas en su unión con la banda del cuello. Hay una banda de bordado a través de la manga a la altura del hombro, con un diamante justo abajo, en el centro de la manga. En ocasiones se agrega una delgada franja vertical de bordado sobre esta banda y hacia el cuello.

La sutura en la parte trasera de la manga se une con trabajo ornamental de aguja. Justo por fuera de esta sutura se coloca una cadena de diamantes formando una linea que baja por la parte posterior de la manga.

Se puede notar que el bordado es casi siempre de puntada plana, con un poco de puntada de cruz en el cuello y puños. Los puños son ornamentados con franjas delgadas, y fruncidos, con un ligero corte en la manga.

Estas mocasinas, llamadas “Postoly”, eran vestidas comunmente en la mayor parte de Zakarpatia. Excepto por quienes podían darse el lujo de vestir botas o botines, este era el calzado más común.

Este par es de la aldea de Dovhe.

También es usual ver estos chalecos altamente bordados, de piel de oveja. Este es de la aldea de Kerets’ky.

He aquí unas cuantas imágenes más de esta vestimenta.

Este chaleco procede de una región más al este, de la cuenca del rio Teresva.

Y estas son imágenes de un show de modas en el que se presentaron trajes de esta y otras regiones transcarpatianas.

7. Zona de Just

Esta zona comprende la región entre Just y Bustyno, al norte del rio Ticina, e incluye las partes baja y media de las cuencas del rio Rika y el Tereblya hasta la frontera norte de la Transcarpatia. El pueblo que habita al norte de esta región es el Boiko, pero el traje regional es substancialmente el mismo…

A continuación un corte de la camisa de esta región, excepcionalmente lleno de ornamentos y bordado. Esta, en particular, es de la aldea de Danylove, en la parte sur de esta zona.

Tal como en la región de Irshava, la abertura está en la parte posterior, pero aquí hay bordado sobre el adorno de frunces al frente. El delantal, llano, especialmente para ocasiones de vestido elegante, es extremadamente cargado y envuelve casi todo el cuerpo. El cinto, o banda de cintura, tiene cuerdas en los extremos para atarlo dándole más de una vuelta.

He aquí la fotografía de una muchacha de Danylove. Se pueden notar las puntadas decorativas en el cinto.

El puño de camisa es generalmente fruncido, con una porción suelta ligeramente arriba. El bordado es hecho en punto de ladrillo o bargello. La composición y técnicas usadas en el bordado de esta zona son notables, por su variedad. Un arreglo bastante común es el gran rectángulo que se ve aquí.

La siguiente es también de Danylove. Esta se hace mayormente en un color sencillo con un pesado hilado de lana, en el llamado “punto rizado”.

Y aquí algunos ejemplos del bordado de la parte norte, digamos la aldea de Synevyr, que esta ubicada en el área Boiko. Aquí también utilizan el rectángulo como un motivo en el bordado.

Aquí se usa el bordado Nyzynka en un sólo color, visto aquí tanto de arriba como de abajo, del frente y de atrás.

Otro arreglo consiste en dos bandas horizontales unidas por una vertical al centro de la manga. Estos también son de Synevyr.

Se utiliza puntada de zurcido, nyz, y algunos usan punto de cruz.

El bordado también puede ser muy colorido, como en este próximo ejemplo, también de Synevyr, visto desde atrás.

Y un ejemplo adicional del bordado es el poner dos bandas horizontales, sin conexión, como en este traje de Sokyrnytsia.

Este otro ejemplo contiene un gran diamante al centro de la manga. Este tiende a ser más común mas al norte, especialmente cerca de Mizhhiria.

He aquí otro ejemplo, también de Sokyrnytsia.

Y dos más de Sokyrnytsia. Estas dos composiciones distintas coexistían en el mismo poblado.

Algunas camisas muestran un tipo de hibridización entre las bandas horizontales y el diamante, como el próximo ejemplo.

El anterior ejemplo incluye algo de trabajo de sastrería, asi como este próximo, similar, qye ademas incluye punto de cruz y de tallo.

Y algunos ejemplos más coloridos.

Aquí una mujer de algún pueblo de esta zona (no especificado en la fuente) utilizando su blusa de diario con un solo diamante mientras borda la manga de una blusa de vestido formal que tiene más ornamentación. (Abajo)

La próxima fotografía muestra el peinado y el tocado del cabello, que pueden ser muy complejos. Estos ejemplos son de la aldea de Iza. Son dos novias.

La corona abierta en la parte superior, que tiene una parte que pega a un lado, y que está decorada con cintas, plumas, flores artificiales, esferas de vidrio soplado y otros ítems.

Aquí una mujer casada de Iza en su atuendo elegante. Su chaleco es de piel de oveja bordado.

Una joven madre de Iza.

Una camisa colorida, también de Iza.

Jóvenes muchachas de Kosheliovo.

Una bonita camisa de Bushtyno.

Un atuendo, un poco más simple, de Dubove.

Una camisa de Dulovo.

Este es un ejemplo de Horinchovo, en el que se puede notar la puntada rizada tridimensional

Dos chicas de Nyzhnje Selyshche.

Un hombre de Zolotareve, vistiendo la chaqueta que se llama uyosh.

Una mujer vistiendo un chaleco de piel de oveja bordado de Steblivka.

Dos muchachas con peinados elegantes y parta de Vonyhove.

Aqui una muchacha de Lypets’ka Polyana.

Esta serie de fotografías es de la aldea de Kolochava, al norte. Esto es en la zona Boiko.

Un par de chicas vistiendo parta. Notar la juntura decorativa al centro de los delantales.

Un par de mujeres casadas. El dobladillo varía con la década.

Estas son un par de tomas de una boda en algún lugar cerca de Synevyr en los años 1930’s, tomadas del video histórico que colocamos al final de este artículo.

El Starosta y la Starostynia guian la procesión. Ella viste la chaqueta peluda por la que Zakarpatia es famosa.

Esta sería la novia. Notar el tocado. El bordado de su vyshyvanka es en rectángulo.

Y esta sería la dama de honor. Su bordado tiene un gran diamante.

La novia y otras jóvencitas visten chalecos y delantales con coloridos motivos florales.

Una mujer casada un poco mayor que las otras viste un chaleco y delantal de tela de color oscuro sólido, no tan cargada.

Parte 1 de esta serie


Deja un comentario

8 de marzo – Fallece Olena Kulchytska

Оле́на Львівна Кульчицька nació el 15 de septiembre de 1877 en Berezhany, región de Halytsya.

Fue una artista plástica ucraniana, además de maestra y activista social. Hermana de Ольга-Меланія Кульчицька – Olha Melania Kulchytska.

Falleció el 8 de marzo dr 1967 en Lviv.

Desde pequeña, incentivada por su padre, amó el arte. Le gustaba dibujar los edificios de Ternopil, el centro urbano de su provincia, o los paisajes naturales de los alrededores de su pueblo natal; también, con la imaginación representaba personajes de antiguas canciones o cuentos folclóricos de Ucrania. En 1894 realizó sus estudios básicos en el Monasterio del Sacramento en Lviv.

Olena realizó su entrenamiento, especialmente de acuarela, en el estudio que manejaba R. Bratkowskt y S. Batowski-Kaczor en Lviv, de 1901 a 1903, y luego en la Escuela de Diseño Industrial en Viena, de 1903 a 1908.

Luego de graduarse se tomó un año para viajar por los principales centros de arte en Europa occidental, incluido München, París y Londres.

Después de ello trabajó como maestra de artes plásticas de escuelas secundarias en Lviv, de 1909 a 1910 y la escuela Przemyśl para mujeres de 1910 a 1938.

Kulchytska realizó su primera exhibición en Lviv en 1909. Mostró todos sus grabados, acuarelas y filigranas. La muestra fue colectiva, compartiendo con otros artistas ucranianos del período modernista temprano, como Ivan Trush.

Su trabajo combinaba las tradiciones artísticas folclóricas de Ucrania Occidental, en particular la de la etnia Hutsul, con innovaciones de la secesión europea. Mas adelante exhibió sus obras en Cracovia, Varsovia, Poznań, Kyiv, y varias ciudades de Europa. Diseñó incluso muebles, y colaboró también en la pintura de un iconostasio.

A partir de 1920 comenzó a colaborar también con la literatura ucraniana, ilustrando y diseñando obras de Ivan Franko, Myailo Kotsiubynsky, Vasyl Stefanyk, y Yurii Fedkovych, asi como más de 70 volúmenes de la serie “Para nuestros más pequeños”, que incluía obras como “El niño-estrella” de Oscar Wild, en 1920.

Autorretrato – 1917

Durante la primera guerra mundial representó el sufrimiento de la población civil y los refugiados, trabajos que luego fueron reproducidos en postales por el Comité Femenino de ayuda a los soldados heridos en Viena.

Kulchytska fue también parte del movimiento civil de resistencia contra el estalinismo. Ayudaba a las familias de aquéllos que habian sido prisioneros y deportados a Siberia por ser patriotas ucranianos.

En 1955 comenzó una campaña contra la clausura del Colegio de Arte de Lviv. Apoyó financieramente a la Unión para la Liberación de Ucrania.

Olena no tuvo familia; dedicó su vida entera al arte.

Gansos

En Ternopil se nombró en su honor una calle de 180 mt de longitud en el centro de la ciudad.

Algunas obras

Niños en la pradera – 1908

Cristo ha resucitado – 1930

Mujer de blanco

Maternidad

Paisaje marino

Boda Hutsul

Museo de historia de Lviv – 1948

Dovbush – 1940

Capilla de los tres santos en Lviv – 1934

Mujer con niño

Paisaje invernal

Naturaleza muerta

Iglesia Lemko en Skvyrtne – 1938

De nuevo es primavera – 1944

Traje folclórico de la región de Pokuttia

Portada del libro “Nova Jata” (Casa nueva)

Traje folclórico de la región Lemko – 1948


Deja un comentario

7 de marzo – Nacimiento de Porfyriy Martynóvych

Порфи́рій Дени́сович Мартино́вич nació el 7 de marzo de 1856 en el pueblo de Stryukivtsi, provincia de Poltava, hoy municipio de Krasnohrad en la provincia de Járkiv.

Fue un artista plástico ucraniano, así como artista gráfico, folclorista y etnógrafo.

Falleció el 15 de diciembre de 1933.

Nació en una familia de oficiales, y su abuelo Iván habia sido sacerdote. Su madre fue Agrafena Kyrylivna Olshanska, era hija de un diácono. Profirio pasó toda su niñez en pueblo que hoy se llama Krasnohrad.

Tenía una inclinación natural hacia el arte, dibujaba con gran facilidad, aunque hizo sus estudios de primaria y el gymnasium en escuelas normales. Fue hasta su tercer año que Mytrofan Feotystovych Plotnikov lo descubrió y lo entrenó para que pasara los exámenes de admision a la Academia de Arte de San Petersburgo. Logró entrar con la nota «відмінно» – Excelente, y además recibió ayuda de Ivan Kramsky.

Durante los años 1874 a 1880 iba a pasar los veranos a recorrer los pueblos y aldeas de Poltava, Járkiv y Cherníhiv, y se enamoró de las tradiciones rurales de su tierra, retratando escenas típicas de esas regiones. Realizo varios bosquejos además, entre los que está el retrato del Kóbzar Iván Kravchenko, realizado en 1876; también Oksana Burshtrymyja en 1875, Petro Tarasenko el mismo año, el “Kobzar Tyjon Mahadyn de la aldea Bubny” en 1876, también “«Chumak Myhal de Veremiyivky” en 1880, y muchos otros.

Retrato de Myhayl.

Las décadas de 1870 y 1880 fueron muy enriquecedoras, tanto que en 1877 ganó una medalla de plata por sus obras. Después de esto se involucró de lleno en la comunidad ucraniana, apoyando eventos culturales, especialmente los que involucraban kobzares y banduristas, y fomentaba conciertos y exhibiciones de artistas de provincia. Dentro de todo ello, fundó los “Conciertos etnográficos eslavos” con Mykola Lysenko, en los que exhibía sus ilustraciones sobre la Dumy popular.

En 1879 comenzó a coleccionar material etnográfico del banco izquierdo de Ucrania, en especial de Poltava y Járkiv.

Lamentablemente durante esta época falleció su padre, lo que llevó a que Porfirio padeciera una enfermedad nerviosa que hizo que tuviera que dejar la actividad artística por cierto tiempo. En 1890 definitivamente dejó de pintar, pero continuó con su trabajo de etnografía y aportó inmensa información sobre el tema, que en la década de 1930 lo convirtió en el máximo folclorista de Ucrania.

Retrato de Oksana Bustyrmyha

Desarrolló un método que llamó “Empático” para el estudio del folclore, y Porfyriy recolectó, entre 1873 y 1933, unos 1400 artículos folclóricos para su colección y estudios.

Publicó en 1922, en Járkiv, su «Українські записи Порфирія Мартиновича» – “Registros ucranianos de Porfyriy Martynovych”, y luego de éste, muchos más.

Su material fue donado al Museo de Cultura Local en Krasnohrad, en el que incluso trabajó de 1922 a 1933. En 1930 realizó una exhibición con 150 de sus obras y su colección folclórica, que luego pasó al Museo de Arte de Járkiv.

Falleció, en su casa natal, durante el Holodomor de 1932 y 1933, genocidio orquestado por el régimen soviético, durante el que Porfiriy apoyó a sus compañeros ucranianos, y ayudó aún cuando él mismo moría de hambre.

Presentamos ahora algunas de sus obras:

Retrato de Pavlo Tarasenko

Баби хліб печуть – Señoras horneando pan

Двоє селян – Dos campesinos

Kobzar

Jata (enlace)

Обід – Almuerzo

Селянин палить люльку – Un campesino fumando pipa


Deja un comentario

6 de marzo – Nacimiento de Oleksandr Bilash

Олександр Іванович Білаш nació el 6 de marzo de 1931 en Hradyzk, actual provincia de Poltava.

Fue un compositor ucraniano y autor de un buen número de canciones líricas, baladas, óperas, operetas, oratorios y música para películas.

Fue agradecido por sus aportes artísticos con el premio Taras Shevchenko en 1975, nombrado Artista del pueblo de Ucrania en 1977 y Héroe de Ucrania en el 2001.

Falleció el 6 de mayo de 2003

Oleksandr Bilash nació dentro de una familia de músicos aficionados, muy talentosos todos. Su padre tocaba la balalaika, su madre era cantante local, Yevdokiya Andriyivna.

Oleksandr estudió al principio en una escuela de música para adultos en Kyiv, durante un año; luego viajó a Zhytomyr a la escuela de música de Viktor Kosenko desde el segundo año.

En 1951 pasó con éxito los exámenes de admisión para la facultad de composición del Conservatorio de Kyiv (ahora Academia de Música Tchaikovsky). Allí estudió con el gran compositor y profesor Mykola Vilinsky. Logró graduarse del conservatorio en 1957.

Luego trabajó como instructor de teoría musical en el Instituto Pedagógico de Kyiv, ahora universidad, nombrada en honor a Borys Hrinchenko). Para ese entonces ya había contribuido con una inmensa variedad de piezas en distintos géneros y estilos.

Muchas de sus piezas se volvieron muy populares en Ucrania. Las de género lírico entraron al “fondo dorado” de la cultura nacional de Ucrania y muchas de ellas son actualmente tomadas como canciones tradicionales.

Figura como el compositor de la ópera “Haydamaky” en 1965, “La balada de la guerra” en 1971, “Los novios” en 1985, la opereta “La leyenda de Kyiv” y “Las campanas de Rusia”. Compuso también las pistas musicales para varias películas, entre ellas “Roman y Francesca” en 1960.

Una de sus piezas más conocidas, “Dva Kolyory” (dos colores) sonó como una revelación tras el “accidente” nuclear em Chornobyl en abril de 1986. (Enlace a un artículo en donde se encuentra la letra traducida de dicha canción)

De 1976 a 1994 fue presidente de la filial en Kyiv de la Unión de Compositores de Ucrania. Es también uno de los compositores que más ha sido galardonado y cuyo trabajo ha perdurado.

Contrajo matrimonio con la famosa cantante ucraniana Larysa Ostapenko-Bilash (1935–2010), y juntos tuvieron 2 hijas: Lesya y Oksana.


La hija del compositor Olexander Bilash narra la historia de la canción:

Mi padre y Pavlychko fueron a una convención. Fue interesante el observar a las personas que estaban en ella; mi mirada se fijó en la esposa de uno de los concurrentes, y sobre todo en el pañuelo que envolvía sus hombros: rosas rojas sobre fondo negro, tan brillantes, que deslumbraban los ojos.

–¿Ves tu a la Señorita joven? – dijo Pavlychko – ¿ves su bufanda rojo con negro?

– ROJO …es el amor, y NEGRO…es la tristeza – dijo Dmitry Vasilyevich

Se escaparon de la convención y fueron a su “casa de la creatividad” en Vorzel. La canción estuvo lista en media hora.

Como un dato interesante: el 21 de Mayo de 2015 se estableció un récord relacionado con esta pieza: 350 trabadores de la Administración estatal de Ternopil vistieron una vyshyvanka acorde a la canción, y se tomaron una fotografía.

Estos dos colores, dos colores
sobre el lino, están en mi alma.
Estos dos colores, dos colores:
Uno es el amor, y el otro es la tristeza.

El resto de la letra en Este enlace

Videos

O. Bilash- Pesnja Ladi

Олександр Таранець “Впали роси на покоси”

Як цвіт весняний -Como flor de primavera

Recopilación e interpretación de varias de sus canciones, el 6 de marzo del 2006

Журавка

Прилетіла ластівка – Voló la golondrina

Playlist de Youtube con canciones de Oleksandr Bilash


Deja un comentario

5 de marzo – Nacimiento de Leonid Hlibov

Leonid Ivanovych Hlibov (Леонід Іванович Глібов) nació el 5 de marzo de 1827 y falleció el 10 de noviembre de 1893.

Fue un poeta, escritor, maestro y personaje cívico ucraniano.

Nació en Veseliy Podil, en el municipio de Jorol, provincia de Poltava. Se graduó del Liceo de Nizhyn en 1855.

En 1858 comenzó a dar clases en la secundaria de Chorniy Ostriv
y en Chernihiv. Fue activo en la Hromada de Chernihiv, publicando libros educativos y contribuyó para el periódico Ostrova de San Petersburgo.

En 1861 fundó y se convirtió en editor del periodico semanal Chernihivskiy Listok, en el que publicó algunos de sus trabajos. En 1863 fue clausurada la revista por las autoridades soviéticas y
fueron prohibidos sus trabajos. Hlibov fue despedido de su puesto de maestro y fue obligado a vivir bajo vigilancia policíaca.

Desde 1867 y hasta su muerte trabajó como director de la editorial Zemstvo de Chernihiv.

Falleció en esta ciudad y actualmente se le honra en el “Callejon de los héroes” de la ciudad (enlace).

Estampilla postal de Ucrania del año 2002

Escribió varios poemas líricos románticos en idioma ucraniano. Su poema ‘Zhurba’ (Pena) fue usado por Mykola Lysenko y se convirtio en una cancion popular.

Si trabajo mas importante y notable es el de sus “107 Fábulas”. Están escritas en idioma vernacular y satirizan las condiciones de vida diaria de su época, utilizando motivos ucranianos y folclóricos.

Hlibov también escribió algunos acertijos para niños.


Poesía de Leonid. Un acrónimo con el mensaje “Ластівка” – Golondrina – que da la bienvenida a la primavera.

ХТО ВОНА?

Лиха зима сховається,
А сонечко прогляне,
Сніжок води злякається,
Тихенько тануть стане, —
І здалеку бистресенько
Вона до нас прибуде,
Кому-кому любесенько,
А діткам більше буде.

¿QUIÉN ES ELLA?

El desastre del invierno se refugia
Y aparece el solecito,
La nieve se asusta con el agua,
Suavemente se derrite,
Y desde lejos rapidito,
Ella a nosotros viene
A todos les dará alegría
Pero más a los niños.


«КВІТКОВЕ ВЕСІЛЛЯ» (La boda de las flores)

Алегоричний жарт
У вишневому садочку,
Під вербою, в холодочку,
Щоб лихо прогнать,
І щоб долю звеселити,
Заходились наші квіти
Весілля гулять.

En el jardín de las cerezas
Bajo el sauce, a la sombra
Para echar la mala suerte
Y alegrar el destino
Iban nuestras flores
A celebrar una boda.

Не було б таких новинок,
Та хрещатенький Барвінок
Усіх здивував —
Він Фіалочку блакитну,
Наче панночку тендітну,
За себе узяв.

Estariamos sin tales noticias
Pero cruciforme bígaro (enlace)
Sorprendió a todos:
Con la azul violeta,
Tal frágil señorita ,
Se casó.

Посередині в таночку,
У зеленому віночку,
Танцює Будяк.
Кругом свашки, і сусідки,
І Фасолі, і Нагідки,
І між ними Мак.

A la mitad del baile,
De la verde corona,
Baila el cardo.
Alrededor suyo las celestinas,
Y las vecinas
Y el haba, y la caléndula,
Y entre ellas la amapola.

Наче справжнії музики,
Грають Півні та Індики,
Деренчить Гусак.
А Будяк всіх потішає,
Підморгне і примовляє:
«Отак, квіти, так!

Como unos verdaderos músicos
Tocaban los gallos y pavos,
Tocaba el cascabel un gansoY el cardo se divierte,
Parpadea y dice:
“¡Asi, Flores, si!”

Танцювала риба з раком,
А морковця з пастернаком,
Та не краще нас!
Нуте ж швидко, шпарко, квіти,
Молодих повеселити —
Один тому час!

Bailaba el pez con el cangrejo,
Y la zanahoria con la chirivía,
¡Pero no mejor que nosotros!
Un baile rápido, flores,
Alegrad a los novios
¡Eso pasa una vez!

Ой козаче молоденький,
Наш Барвінку зелененький,
Потіш Будяка,
І у парі з молодою
Між своєю перезвою
Утніть тропака!

Oy joven Kozako
Nuestro verde bígaro,
Hazle un favor al cardo:
Con su novia
Entre su boda,
¡Bailad el Hopak!


Enlace a artículo sobre la canción “Стоїть гора високая” de Leonid Hlibov


Deja un comentario

4 de marzo – Nacimiento de Myjailo Verbytsky

Михайло Михайлович Вербицький nació el 4 de marzo de 1815 en Nadsiannia.

Fue un sacerdote ucraniano de la iglesia greco-católica, y también un gran compositor. El primer profesional en música en la región de Halychyna, conocido especialmente por escribir oa música del himbo actual de Ucrania, Ще не вмерла Україна (Shche ne vmerla Ukraina). Enlace a un artículo extenso sobre el himno.

Falleció el 7 de diciembre de 1870

Nació en la familia de un sacerdote, su padre, aunque lamentablemente quedó huérfano a los diez años de edad, y fue criado por su tío, el Obispo Ivan
Snihurskiy, quien se lo llevó a vivir con él a Peremysl. En esta ciudad el tío de Myjailo había fundado la primera imprenta que publicaba en idioma ucraniano, y se producóa una gran cantidad de libros de texto sobre este idioma y sobre el folclore de esta tierra.

En 1818 Snihurskiy incluso funsó una escuela y, 10 años después, el coro para la catedral y una escuela de música.

Placa en el lugar de su nacimiento

Verbystky, entonces, creció en el medio. En 1833 entró al Seminario Teologico de Lviv en donde se empapó aún más de la música, y aprendió a tocar su insteumento preferido: la guitarra. Eventualmente escribió un libro de texto con el método para aprender a tocar guitarra y compuso algunas piezas para este instrumento de cuerdas.

Le costó completar sus estudios en el seminario, por problemas económicos, pero finalmente lo logró y se convirtió en sacerdote.

La iglesia en la que trabajó toda su vida

Le fue asignada una parroquia en la aldea de Mlyny, en donde vivió y trabajó durante el resto de su vida. Como sacerdote, compuso una gran cantidad de piezas musicales litúrgicas, que aún hoy día se cantan por la region de Halychyna. Ejemplos de ello son Єдинородний Сине (El único Hijo engendrado), Святий Боже (Santo Dios), Алилуя (Aleluya), Отче наш
(Padre Nuestro), o Хваліте Господа з небес (Alabad al Señor de los cielos).

Como compositor, ayudó a poner la base de algunas fundaciones dedicadas al desarrollo de la música ucraniana moderna. Su trabajo no es muy sofisticado, usualmente en tonalidades menores, pero muy representativo del género folclórico, melódicamente fluido, fácilmente cantable, represrntstivo y emocionalmente evocativo.

Estampilla posta de Ucrania eemitida en 2015 en su honor.

Aunque compuso 12 sinfonías, musicalmente catalogadas como oberturas en realidad. También compuso “Zapovit”, una musicalización para el poema “Testamento” de Taras Shevchenko, con solo de bajo, eoble coro y orquesta; también una operetta, Podgoryane, estrenada en Lviv en 1864, y un gran núnero de trabajo coral secular y canciones.

Se conocen 133 obras de este compositor, incluidos 30 piezas corales bastante extensas, seculares; también 37 piezas corales litúrgicas, 10 canciones artísticas, 10 arreglos a canciones folclóricas, 9 sinfonías y 9 piezas para orquesta, 15 trabajos para orwuesta de cámara.

En 2005 se inauguró una capilla en el panteón sobre la tumba de Myjailo Verbitsky, por el 140 aniversario del Himno Nacional de Ucrania y el 190 aniversario del natalicio de su compositor.

Capilla sobre su tumba

Videos

Himno Nacional de Ucrania

Homenaje para el 200 aniversario de su natalicio

Aleluya

Su obra “Єдинородний Сине”

Su obra “АНГЕЛ ВОПІЯШЕ ” interpretada en 6