Información en español sobre Ucrania

УКРАЇНСЬКА ІСПАНІЯ: МИ – НА ПЕРЕДРІЗДВЯНІЙ ІНТЕРНАЦІОНАЛЬНІЙ ФЕРІЇ В МАДРИДІ

Deja un comentario

І то вже не вперше. І тим приємніше за наших краян, котрі знаходять час і горять бажанням представити і свої особисті надбання, а загалом і нашої України, демонструючи їх на такому представницькому форумі, що проводиться чи не втретє поспіль (раз на рік) у виставково-концертному комплексі «Матадеро», що поблизу метро Лєгаспі іспанської столиці.

Feria-1.JPG

Цей міжнародний ярмарок культур щоразу масово збирає представників різних народів світу, які мешкають і працюють (хто швидше, хто пізніше) у напрочуд гостинній і щедрій столиці країни Дон Кіхота. Не стала винятком і ця ферія, що розпочалася 14-го і тривала включно до 23 грудня. Всю різнобарвну і широченну палітру свого культурного надбання представили численні доньки та сини світової спільноти: самобутні пісні й танці, туристичний потенціал, кращі зразки своєї гастрономії та національної кухні, предмети декоративного й ужиткового мистецтва, національну символіку, сувенірну продукцію і т.п.

Звісно, завершальним і чи не найбільш гучним акордом (в усякому випадку для України) став останній день роботи ярмарку в неділю, 23 грудня, напередодні католицького Різдва.

Попри те, що наші земляки виступили з цікавою яскравою-преяскравою різноманітною концертною програмою, в якій взяли участь кілька відомих та менш знаних колективів і солістів, то ще й після цього приємно здивували і наших співвітчизників, і численних відвідувачів ярмарку колядками та народними піснеспівами в тісному колі поряд з нашими двома кіосками.

Одначе не летімо стрімголов поперед батька в пекло, забуваючи про інші дні ферії. Вже традиційно на її урочистому відкритті буває мер Мадрида Мануела Кармона. Завітавши на ярмарок і цього разу, вона виявила значний інтерес до української експозиції (в цьому їй допомагав не хто-небудь, а сам Посол України в Іспанії Анатолій Щерба), виставленої в павільйонах під номерами 64 і 65. Власне, вони і стали упродовж тижня українськими острівцями посеред багатьох інших на «Матадеро».

Feria-2.jpg

ПІДПИС: Фото зі сайту Посольства України в Іспанії

Feria-3.JPG

Згодом два дні поспіль (16 і 17 січня) своє уміння демонстрували наші майстрині: спершу Світлана Шмайлова дала майстер-клас з приготування знаменитих дерунів, а вже наступного дня показувала як розмальовувати писанки Мирослава Кавацюк. Через пару днів, а саме в четвер, 20-го числа, свої диво-закладки для книжок представила широкому загалу Ніна Данилюк.

Цього ж дня на святковій ярмарковій сцені відбувся перший виступ українських артистів-аматорів. Наші традиційні для Різдвяного циклу пісні на суд глядачів винесли учні суботньої школи «Берегиня» з Мадрида, а ось вертеп показали їхні ровесники зі школи «Стожари», розташованої в Мостолесі. Як завжди напрочуд успішно співав вокальний гурт «Українські передзвони» під керівництвом Лариси Сенів. А потім бурхливі аплодисменти «зривали» вихованці Лілі Ткачук: дитячі співочі ансамблі «Перепілонька» та «Передзвін» культурно-освітнього центру «Дивосвіт» з Алькоркона. Власне, кілька пісень у їхньому виконанні не гріх було б послухати читачам нашого сайту.

 

Нарешті в останній день ярмарку концертну програму скомпонували з більшого числа наших митців сцени. Танцювали ансамблі «Кричевчанка» суботньої школи «Світанок» з Алкали-де-Енарес, «Перлина» культурно-освітнього центру «Дивосвіт», «Черемшина» суботньої школи «Квіти України» з Торрехона-де-Ардос, хореографічна група мадридської школи «Рідний край», дует у складі Паломи Антошків і Ігоря Чижевського. Співали Христина Семак, Вікторія Гарванко, Олександр Конончук.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

 

А ось після концерту, який, незважаючи на доволі ранковий час, переглянула чималенька кількість глядачів (серед яких були не лише українці!), урочистості плавно перетекли якнайближче до наших кіосків. І зазвучали наші коляди, народні пісні, підхоплені нашими ж земляками, які прийшли підтримати артистів, а також майстринь, що експонували українську вишивку, кераміку, сувеніри, національну символіку тощо. А ось ініціаторами вже цього імпровізованого дійства стали музиканти та співаки Петро Варцаба, Іван Ткачук і Ярослав Допілка. Через маленький проміжок часу вони так «запалили» аудиторію, що здавалося, ніби підспівує і підтанцьовує вся площа поблизу. Ну, а коли самодіяльні артисти ще й сулію з оковитою пустили по колу, то загальний настрій почав «зашкалювати». Не вгавав він і під час ласування варениками, які дуже швидко вивітрилися з баняка, в якому їх теплесенькими і подали.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

Натомість наші майстрині та продавці всякої всячини в кіосках (чого тут тільки не було: як мовиться, до кольору, до вибору!) не соромилися припрошувати потенційних покупців до своєї продукції. Старалися і Антоніна Яворницька-Венгренюк зі своєю донечкою Кароліною, і Анна Ткачук, і Наталя Калиновська, й Іванна Литвинюк (протягом інших днів тут торгували ще й Тарас Сиротюк з провінції Ріоха, «тутешні» Наталя Богацька, Наталя Шпак, Мирослава Кавацюк, Антоніна Патиченко, Людмила Сливка).

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Словом, українці показали себе на цьому форумі міжнаціональних культур з найкращого боку, таким чином, у черговий раз підкреслюючи свою відданість батьківським традиціям і любов до рідної України.

ТАК ТРИМАТИ І НАДАЛІ, ДОРОГІ КРАЯНИ!

Л.

 

 

 

 

 

 

 

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s