Información en español sobre Ucrania


Deja un comentario

Гуманітарна допомога вже в Україні

Друзі, гуманітарна допомога, яка була отримана завдяки Благодійному вечору “Обійми та врятуй“, вже надійшла в Україну!

Ayuda Humanitaria Svoji ConUcrania

Ящики з гуманітарною допомогою, фотографія зі складу у Мадриді

Допомога, яка представляє собою товари першої необхідності та санітарні продукти, чия приблизна вартість оцінюється у 100 тис. дол. США, була зібрана діловими колами Іспанії і українською громадою.

Левова частка надісланого вантажу являє собою пожертву дистриб’юторської мережі ліків Іспанії “COFARES”.

Ayuda Humanitaria Cofares Ucrania

У заході передачі допомоги у Мадриді взяли участь керівники “COFARES” Мартін Перес Сегадо, Луїс Есгева, іспанської компанії “GIANNI LO” Хуан Лоренте, представники нашої асоціації “CONUCRANIA” Лілія Миколаїв та Василь Томенко, Посол Іспанії в Україні Херардо Бугайо, Посол України в Іспанії Анатолій Щерба.

Ayuda Humanitaria Embajada Cofares

Церемонія передачі гуманітарної допомоги

 

Допомога була надіслана Благодійному фонду “Свої”якій керує Волонтерським Центром допомоги ВПО «Фролівська, 9/11» , м. Київ. Центр був створений для допомоги тимчасово переміщеним особам з Криму та Донбасу, але зараз також займається допомогою людям, які знаходяться у скрутному становищу, в першу чергу сиротам, дітям з неповних сімей, постраждалим від бойових дій та дітям з особливими потребами.

SVOJI

Виражаємо нашу щиру вдячність керівникам групи “Cofares” Мартіну Пересу Сегадо та Луїсу Есгева, організатору Благодійного Вечора Хуану Лоренте,  а також працівникам Посольства України в Королівстві Іспанії та всім, хто прийшов на наш благодійний вечір. Тільки завдяки всім вам цей проект зміг відбутися!!!

Гуманітарний вантаж вже понад місяць знаходиться в Україні, але представники фонду досі чекають на дозвіл від митниці отримати допомогу. Сподіваємося скоро отримати від них на позитивні новини.

 

Наш банковскій рахунок: ES33 1465 0340 5319 0030 5337 (ING DIRECT)
PayPal: conucrania@gmail.com

 

 

Більше інформації іспанською можна знайти за тегом Gala Benéfica

 


Deja un comentario

IF YOU WANT TO CHANGE THE WORLD, INSPIRE A KID

Autor del artículo: Cristina Imaz

El 23 de mayo de 2017 empezó mi aventura por Ucrania, un país rico en historia y cultura y, en definitiva, una nación creciente. Durante un mes tuve la oportunidad de conocer mucha gente muy diferente: el grupo de coordinadores de GoCamp, voluntarios venidos de todas partes del mundo, el equipo educador de las diferentes escuelas en las que trabajé, los niños a los que di clase y las familias que me acogieron de forma desinteresada. Todos movidos por una misma causa: hacer de Ucrania un país competente y empoderar a los niños a través de la educación.

Gocamp1.jpg

Sigue leyendo


Deja un comentario

Спільна заява Координаційної Ради Асоціацій Іспанії засуджуючи теракт у Барселоні

Від імені спілки українських асоціацій в іспанії КРАІ висловлюємо глибоке співчуття родинам жертв трагедії в Барселоні, схиляємо голови в журбі за загиблими і засуджуємо антилюдські вчинки, хто б не стояв за їх організацією і якими б мотивами не керувалися виконавці злочину.
Сподіваємось на швидке та повне одужання поранених.
Висловлюємо солідарність з жителями Барселони та Каталонії в ці трагічні хвилини від імені наших громад, котрі дуже добре знають, що означає втрачати близьких від міжнародного тероризму.

Сторінка КРАІ в Facebook

https://www.facebook.com/%D0%9A%D0%A0%D0%90%D0%86-801017316734867/

20861733_805278189642113_4682854979932242261_oIMG-20170818-WA0040IMG-20170818-WA0041


Deja un comentario

“Відкрита заява українських громад Іспанії”

Ми, представники діючих громад, що поділяють спільні цінності та принципи, відповідаючи на заклики до об’єднання всіх українських громад Іспанії, а саме спільну заяву панів Ю.Чопика та М.Петруняка від 25/07/2017 (далі по тексту ЗАЯВА-ЗАКЛИК), сповіщаємо, що протягом останніх років нам неодноразово доводилось чути заклики різних осіб до об’єднання, чия щирість та прозорість намірів нас не переконує.

В основному ці заклики лунають від людей, котрі не представляють інтереси українців в Іспанії, а діяльність їхніх громад є малопомітною, а інколи – відверто провокативною чи спрямована на задоволення бізнес інтересів їхніх засновників або керівників, а з реальним захистом іспанських українців має мало спільного.
Повертаючись до змісту вищезгаданої ЗАЯВИ-ЗАКЛИКУ, повідомляємо, що нам ідейно не зрозумілі завдання, мета, умови діяльності пропонованої до створення організації, структура її соціально-політичних пріоритетів, головні цінності, а також практично-процесуальні критерії відбору, визначення кількості делегатів на Установчі збори, ні, тим більше, “нагальність” вищеанонсованого заходу. Його приурочення до круглої дати Світового Конґресу Українців (СКУ), що виглядає надто «по-совєцьки» (або це робиться в інтересах окремих осіб), викликає сумніви щодо щирості авторів ЗАЯВИ-ЗАКЛИКУ та їх намірів.
Не вказані і критерії приналежності асоціацій до запропонованого об’єднання «зверху». Намагання “загнати” всіх під керівництво організаторів викликає більше сумнівів, ніж мотивів долучатись до таких ідей.
Високі цілі мають досягатися прозоро та гідно. Якщо головною метою є приєднання до СКУ, то варто спочатку навчитися діяти за їхніми принципами, бути подібним чином структурованими, показати реальні результати роботи, а найголовніше – навчитися будувати демократичні стосунки між громадами та їх представниками.

Виходячи з викладеного, заявляємо про нашу незгоду на проведення непідготовленого об’єднання заради задоволення власних амбіцій авторів ЗАЯВИ-ЗАКЛИКУ, на шкоду потрібній справі координації зусиль і свідомому коопераційному об’єднанню «знизу», на підставі усвідомлення необхідності співпраці, поділу спільних цінностей та принципів.

Наша заява-відповідь є публічною і адресована як авторам ЗАЯВИ-ЗАКЛИКУ від 25/07/2017 року, так і СКУ, для інформування про реальний стан справ щодо об’єднання асоціацій українських громадян в Королівстві Іспанія, а також для запобігання здійсненню популіських акцій, що не мають на меті ні реальної координації діяльності громад, ні справжнього їх об’єднання.
Ми розпочали розробку, а до листопада 2017 року надамо для обговорення проект Статуту та пропозиції щодо співпраці всім зацікавленим громадам, а також критерії відповідності участі в об’єднанні, щоб новостворені громади – кандидати в члени, могли організувати свою діяльність у відповідності до структури цінностей та принципів роботи нашої спільноти для подальшого приєднання.

 

Світлана Румак

Президент української асоціації ,,Берегиня”, Барселона

 

Георгій Клімов

Президент української асоціаціі  U-ARMONIA,  Валенсія

 
Марія Курницька

Президент української асоціаціі Оберіг в Кантабріі

Оксана Демянович

Президент Асоціації Ucrania-Euskadi, Країна Басків, Іспанія
Наталія Бондаренко

Культурно- освітній центр “Дивосвіт”м.Алькоркон, Мадрид

 

Лілія Миколаїв

Президент української асоціаціі ConUcrania, Madrid

 

Лариса Пономаренко

Президент Асоціації Українців Регіону Мурсія


Deja un comentario

Удочери українку, казка для дорослих

 

Минуло більше двох років, відколи соціальні мережі Латинської Америки заповнилися публікаціями про не щасливу долю українських жінок, які мріють про латинського чоловіка — рятівника. У різних соціальних мережах повідкривалися сторінки з невинною назвою «удочери українку», і до українських іспаномовних асоціацій почали приходити листи з пропозиціями.

18362301_120332000608421424_2020354033_o

 

 

Sigue leyendo


Deja un comentario

УКРАЇНЦІ МАДРИДА Й ОКОЛИЦЬ РАДО ПРИВІТАЛИ ВОСКРЕСІННЯ ХРИСТА-СПАСИТЕЛЯ

 

До цього, як звичайно, готувалися завчасу. Спершу натхненною молитвою під час великого посту, реколекціями, утриманням від гучних забав, надмірних веселощів, зловживань спиртними напоями та м’ясною їжею. Не обійшлося, ясна річ, і без масового відбуття сповідей і причастя. І це було характерно для всіх без винятку українських парохій іспанської столиці та прилеглих до неї містечок. А їх за весь час нашої присутності в серці країни кориди та фламенко назбиралося не багато-не мало, а цілих шість. Українська Греко-Католицька Церква налічує три парафії: в самій столиці, Ґетафе та Алькалі-де-Енарес.

Hram-1

Підпис: Парохія Благовіщення в Мадриді (район Арґуелєс)

Hram-2

Підпис: Парохія при храмі святої Терези (Ґетафе)

Hram-3

Підпис: Парохія УГКЦ в Алькалі-де-Енарес

Стільки ж парафій є у підпорядкуванні Української Православної Церкви Константинопольського патріархату (Мадрид, Ґетафе, Алькоркон).

Hram-4

Підпис: Парохія Андрія та Дмитра в Мадриді (район Колумбія)

Hram-5

Підпис: Парохія в Ґетафе

Hram-6.JPG

Підпис: Парохія Благовіщення в Алькорконі

Святом над святами, торжеством з торжеств називають величне свято Воскресіння Христового. А прелюдією до нього, звісно, є Вербна, або Квітна неділя. Напевно, ці свята в багатьох ще з дитинства асоціюються з ніжними-преніжними вербовими «котиками»; запаморочливим запахом диму від вишневих дровець, що долинає з-за хати, де тато вудить шиночку та ковбаску; дивовижним ароматом дріжджового тіста для пасок, яке виростає дуже швидко, готове ось-ось вирватися з «лабет» тісного баняка; мелодійним голосом мами, що кличе облизати макогона – смачного-пресмачного після процедури розтирання крему для пляцків; чудо-писанок, які розписувати збирається вся родина; малинових звуків дзвона, що настійливо зазиває до храму; забавних гаївок на церковному дворищі – все це залишається назавше і, незважаючи на жодні катаклізми, буде вперто пробиватися, наче трава крізь асфальт. Навіть тут, на чужині. Хоча ці всі запахи та пам’ятні згадки тут дещо притуплюються, проте не зникають і, напевно, ніколи не зникнуть. Адже й тут наші краяни вимальовують диво-писаночки, вудять м’ясива, вдягають вишиванки, щоб чинно проспацерувати в них до церкви…

Особливий молитовний настрій панував напередодні Великодня у греко-католицькій парохії Благовіщення Пречистої Діви Марії, що в Мадриді, – чи не найбільшому осередку українських вірних в усій країні Сервантеса. Зазвичай, у римо-католицькому храмі Доброї Вісті (Buen Suceso) на вулиці Принцеси, що майже в самісінькому центрі столиці, під час щонедільного богослужіння перебуває 700-800 українських молільників. А ось у святкові дні їх число сягає чи не поза 1500.

Цього року молитовній налаштованості цієї парохії сприяв приїзд єпископа-помічника Львівського владики Венедикта (Алексійчука), який провів серед вірян тижневі реколекції, спілкувався з ними, в тому числі й в особистий спосіб, відповідав на запитання, ділився досвідом.

Vladyka

Звісно ж, свого апогею атмосфера набула в останній день перед Воскресінням Христовим, коли тьма-тьмуща вірян прибуває до храму, щоб освятити великодні кошики. Починаючи з 14-ї години і завершуючи 21-ю, коло за колом вишиковувалося в очікуванні окроплення святою водицею як пасок, писанок, крашанок, так і традиційного продуктового набору: сиру, масла, ковбаси, шинки та іншої смакоти. Прилегла територія в цей час наповнюється пречудовими пахощами. І, власне, в цей момент кількість прибулих надзвичайно важко полічити. Адже в столицю задля такого урочистого акту стікаються потоки та потічки не лише зі столиці й більших населених пунктів поряд з нею, але й з віддалених містечок, сіл і присілків. Бо де тільки нашого брата-заробітчанина не закинула доля в пошуках хліба насущного. Ото ж довелося нашим священикам, отцям Іванові Липці та Володимирові Нейлюку, почергово виходити з храму, щоб виконати приємну для них місію.

 

Чимало з присутніх не поспішали покидати майдан поблизу храму, здибавши своїх близьких, рідних, знайомих і завівши з ними жваву  розмову. На жаль, такі зустрічі в силу різних обставин у декого трапляються вряди-годи. Не приховати і той прикрий факт, що значна кількість з нас є «річниками», тобто такими, що відвідують храми раз чи двічі на рік і то, як не важко здогадатися, по великих празниках. Декотрі з присутніх заходили всередину, щоб приступити до гробу Христового й віддати данину шани Ісусові, цілуючи плащаницю. То ж черга фактично не переривалася ні на мить.

 

Дехто з тих, хто не встиг придбати деякі необхідні атрибути до свята, міг це спокійно зробити біля церкви. Благо, продавців таких речей, не бракувало.

 

Нарешті настає довгожданий недільний ранок, в який ми, квапливо зодягнувшись у найсвятковіші шати, поспішаємо на святочну Службу Божу, намагаючись . Храм Доброї Вісті, як завжди, мало не «тріщить по швах». Однак це прекрасний і величний момент, коли такою масою можемо свідчити свою молитовну сопричасність з Всевишнім. І що б там хтось не торочив про  вагу молитовної зустрічі з Богом наодинці у стінах власної оселі, лише спільна молитва в храмі є тим найпотужнішим, найважливішим, найвдячнішим, найяскравішим моментом у нашому єднанні з Господом.

 

Ця Священна Літургія завжди є особливою, адже протікає під акомпанемент багатьох слів з додатком «най». Чи не наймелодійніше звучать хори, які супроводжують богослужіння. Це, рівною мірою, стосується як молодіжного парохіяльного хору під керівництвом Лідії Скальської, так і основного під орудою Галини Лях.

 

По-особливому сприймаються рядки з Євангелія, прочитані нашим душпастирем о.Іваном Липкою. Чи не найкраще розуміння зняходить звернення Глави УГКЦ Блаженнішого Святослава до всіх вірних з нагоди світлого празнику Воскресіння Христового. А до святого причастя приступає така кількість парохіян, що нашому отцю Іванові доводиться зважати на час, що залишився до закінчення, бо після нас до храму відразу ж повиннні ввійти його господарі – римо-католики. Як правило, щонеділі причащається багато діток, що свідчить про молодість парохії, а отже її майбутнє.

 

Ось мій об’єктив вихоплює з-поміж тих, хто причащається, пані Марію, яка не так давно здійснила стокілометрову пішу прощу шляхом святого Якова (в іспанському варіанті Сантьяго, тому й місто, де знаходиться його гріб, названо на його ж честь – Сантьяго-де-Компостела).

Prychastia-3

А ось до причастя приступають довголітні учасниці парохіяльного хору, котрі співали в церковних колективах ще в Україні, Валентина Гец, Теофілія Гайдукевич, Галина Стефанків.

 

Невдовзі святі дари приймає відома в заробітчанських колах поетеса Валентина Гуменюк, яка чимало своїх віршів присвячує нашим небесним покровителям.

Prychastia-6

Взагалі-то, феномен великої кількості причасників характерний саме для нашої трудової міграції в країні кориди. Нек говоритиму за інших, – не знаю. Тому наші священнослужителі, які навідуються в Іспанію, відзначають цей факт.

Прикметно, що цьогоріч Пасху святкуємо в один час з римо-католиками, тому для багатьох з нас чотири вихідні дні стали чудовою нагодою для духовного примирення як із самим собою, так і з рідними, близькими, приятелями. А також, безумовно, до приготування смачного-пресмачного столу, тому що і до цього потрібно докласти рук і уміння…

Нарешті отець Іван здійснює свій останній вихід до меж Царських воріт і благословить усіх присутніх хрестом.

o.Ivan.JPG

У цей момент здається, що сам воскреслий Ісус Христос рукою душпастиря настановляє нас на подальше творення добра, на життя в мирі та в Господі-Бозі.

Храм швидко порожніє, проте ще чутно вітання: «Христос воскрес! Воістину воскрес!». До цього так і хочеться додати ще й таке: «Воскресне Україна!»

Квітка ЛЮБЧЕНКО.

 

 

 


Deja un comentario

Concierto de Gromovytsia en Madrid, segunda parte

Vasil Popadyuk (16 de enero 1966, Lviv), violinista ucraniano, pianista y fundador del grupo musical Papa Duke, que viaja por el mundo de la música fusionando diferentes estilos musicales: latino, zíngaro, jazz… Sabe tocar 15 instrumentos musicales, como cada uno de los músicos de la banda, que también tocan varios instrumentos musicales. Es un compositor de talento. Concertista virtuoso, actúa 150-200 veces al año ante un público numeroso. Actúa a menudo en Ucrania y es Artista de Honor de Ucrania (desde 2009).

17553414_691103204403463_293144909899904991_n

Nacido en una familia de artistas, su madre, Svetlana Popadyuk, es coreógrafa. Su padre, Vasily Popadyuk (1940-1991), era de Mishin, Kolomyia, Ivano-Frankivsk, un conocido flautista, fue nombrado miembro del coro Veriovki y dirigió el famoso grupo Troisti muzyky.

Popadyuk a sus siete años entró en la Escuela Nacional de Música de Mykola Lysenko de Lviv. Luego, estudió en el Conservatorio de Tchaikovsky de Kyiv y, después, en la Academia Nacional de Musica.

Durante el servicio militar, en Kyiv, tocaba en el grupo Canción y Danza, que ofrecía conciertos regularmente a los liquidadores de la catástrofe de Chernobyl. Más tarde, los médicos recomendaron a Vasyl un traslado, y en 1988 comienza a trabajar en Moscú. Allí, en el teatro musical , bajo tutela de Vladimir Nazarov, aprendió a dominar diez nuevos instrumentos. En 1993 regresó a Kyiv, donde tocó en el grupo Gopak colaborando con el Teatro Nacional Romance.

Desde 1997, vive y trabaja en Toronto (Canadá). Está casado. La lengua materna de la familia es el ucraniano.

17861699_699288873584896_4292378008195273971_n


Deja un comentario

МАЙСТЕР-КЛАСИ З ПИСАНКАРСТВА У МАДРИДІ Й ОКОЛИЦЯХ

У рамках міжнародного фестивалю «Барви писанки» («Ukrainian Easter tree») в українській суботній школі «Моя Україна» (Мадрид, район Ембахадоресу) й культурно-освітньому центрі «Дивосвіт» (Алькоркон) асоціацією «Українсько-іспанський культурний простір» з великим успіхом проведено  майстер-класи з писанкарства.

Понад 30 осіб (як дітей, так і дорослих) долучилися до цієї благодійної мистецької акції, заснованої кілька років тому українською діаспорою Афін. Цьогоріч у фестивалі взяли участь наші краяни з 11 європейських країн. Крім наших співвітчизників у таких містах, як Запоріжжя, Маріуполь, Тернопіль, Київ, Рава-Руська, Краматорськ, Бердянськ, Чернівці, Львів, долучилися й українці Норвегії (Осло), Італії (Брешіа, Аверста), Польщі (Варшава), Туреччини (Стамбул), Греції (Афіни), Великобританії (Лондон), Швеції (Стокгольм), Німеччини (Мюнхен).

В іспанській столиці та її близькому передмісті крім того, що учасники акції отримали базові знання та навички з писанкарства, то ще й кожен виготовив писанки, крапанки та крашанки для свого великоднього кошика. Також усім передались імпульс і бажання, щоб у наступному році поглибити свої знання та навички.

Sigue leyendo


Deja un comentario

Concierto de Hromovytsia en Madrid

17203208_683588168488300_8268148275348868597_n

La palabra Hromovytsia en español significa «tormenta», y ésta es, precisamente, la razón por la cual el grupo de danza que os vamos a presentar ha escogido dicha palabra como su nombre artístico. Hace 36 años, el grupo Hromovytsia nació en los Estados Unidos, sus componentes se unieron, bajo la tutela de Roksana Dyka-Pylypchak, para ejecutar su arte. El grupo consta de más de 35 bailarines y se dedica, generalmente, a la danza tradicional de Ucrania. En sus espectáculos Roksana explora las profundidades de la cultura folclórica ucraniana y transmite al espectador todo el conjunto de bellezas que contiene esta. No en vano el grupo Hromovytsia es conocido por los amantes del arte de danza de todo el mundo.

Sigue leyendo


Deja un comentario

У ВІЙНИ – ЧОРНО-БІЛЕ «ОБЛИЧЧЯ»

 

У цьому можна легко переконатися, коли уважно оглянути фотовиставку нашого земляка Ореста Антошківа під назвою «Відпечатки війни», яка відкрилася 5 квітня в музеї «La Neomudejar» в Мадриді.

 

Vystavka-1Vystavka-2Vystavka-3

Передусім, кольорову гаму визначають світлини, підібрані фотографом для експозиції. А саме на чорно-білі тони вплинули, очевидно, побачені Орестом та відображені з допомогою «фоток», дуже непривабливі (і це ще м’яко сказано), гнітючі, до болю вражаючі, страхітливі картини в зоні бойових дій на Сході України. Власне, їх він спостерігав на власні очі в серпні минулого року, навідавшись у ті краї. Відповідно, виніс звідтіля свої незабутні враження, які «сфокусувались» у 16 фотографіях, представлених на виставці.

Sigue leyendo