Собкало Sobkalo Quien grita «Sob» «
Ucraniano | Trasliteración |
» Собкалюк « | » Sobkalyuk « |
» Pasado neutro del verbo собкати – sóbkaty: gritar «соб! – sob!». Este sonido era utilizado por chumaky, comerciantes en carretas haladas por bueyes. La expresión «Sob!» se utilizaba para indicarles que cruzaran a la izquierda. El verbo también, derivado del significado original, indica impartir órdenes.
Цмокало Tsmokalo Quien hace muecas «
Ucraniano | Trasliteración |
» Цмокал « | » Tsmokal « |
» Цмокаленко « | » Tsmokalenko « |
» Цмокалюк « | » Tsmokalyuk « |
» Pasado neutro del verbo цмокати – tsmókaty: emitir sonidos distintivos con labios, lengua, expresando asombro, admiración, indecisión, o imitando el sonido que se origina al dar un beso.
Шморгало Shmorhalo Quien hace «Smorh!» «
» Pasado neutro del verbo шморгати – shmórhaty: halar repentinamente (las bridas del caballo) para cambiar de dirección. Proveniente del sonido «шморг! – shmorh!» emitido al realizar dicha acción.
Ворошило Voroshylo Quien regresó «
» Probablemente pasado neutro del verbo ворочати – vorocháty: regresar
Гатило Hatylo Golpeador con fuerza «
Ucraniano | Trasliteración |
» Гатенко « | » Hatenko « |
» Гатенюк « | » Harenyuk « |
» Pasado neutro del verbo гатити – hatýty: golpear con fuerza, embestir con energía.
Закусило Zakusylo Quien gusta de bocadillos «
» Pasado neutro del verbo Закусити – Zakusýty: tomar un bocadillo. Originalmente era un gesto de educación, en el que se bebía un trago de licor o un bocadillo luego de alguien más, de mayor rango o posicion social.
Манило Manylo Engañoso «
» Derivado del verbo манити – Manyty – engañar, atraer. Persona que engaña o es susceptible a ser fácilmente engañado También puede significar «atraer», persona que atrae a oos demàs, que es atractiva.
Покотило Pokotylo Castigador «
» Derivado del verbo покотити – Pokotyty – castigar
Трясило Tryasylo Sacudido «
» Derivado del verbo трясти – Tryasty – Sacudir, estrechar la mano y realizar el movimiento de sacudir.
Хабло Jablo Quien acostumbra reir «
Ucraniano | Trasliteración |
» Хабленко « | » Jablenko « |
» Хаблюк « | » Jablyuk « |
» Proveniente de la expresión «За-ха!» – «Ja-ja!» que se emite al reir.

Швирло Shvyrlo Clemente «
» Pasado del neutro del verbo Щадити – Shchadyty: ahorrar, economizar, y también tener clemencia, misericordia.
Щадило Shchadylo Ahorrador «
Ucraniano | Trasliteración |
» Щаденко « | » Shchadenko « |
» Derivado del verbo щадити – shchadyty – ahorrar
Бекало Bekalo Balador «
» Derivado del verbo бекати – bekaty – balar. Imitar el sonido que emiten ovejas y cabras.
Гекало Hekalo Quien usa mucho el estribillo «he» «
» Si bien es una teoría que provenga de la expresión «ге!» – «¡he!», otra, que se adapta más al ámbito de la época en que se originaron los apellidos, es que proviene de «гей» – «hey!», sonido emitido al realizar brindis, o también del sonidon»нейс!» – «heys!» que se produce al llamar a un buey o al ordenar a la yunta que comuence a andar. Variantes de esta interjeccion son «гейса!» – «Heysa!» que servía para ordenara ala yunfa cruzar a la izquierda, y «гейсь» – «heys!» con la «s» suavizada, que orddnaba cruzar a la derecha.
Цекало Tsekalo Quien usa mucho el sonido Ts «
» Pasado del género neutro del verbo цекати – tsekaty: acostumbrar la utilización contínua del estribillo o sonido «ts» al hablar
Шокало Shokalo Impresionante «
» Podría provenir, como pasado del género neutro, del verbo шокувати – shokuvaty: shoquear, impresionar de forma desagradable.
Штокало Shtokalo Borracho hasta la muerte «
» Podría derivarse de la expresión «п’ятний яу шток» – Pyatnyi yak shtok – bebido hasta la muerte: exageradamente borracho (aunque шток поршня es la biela de un motor)
Воткало Votkalo Votado «
» Votado. Por quien se ha votado o se vota a menudo.
Кадикало Kadykalo Inciensado «
» Proveniente de кадило – kadylo – incienso, incensario. Persona que utilizaba el inciensario, emitía o gustaba mucho del aroma del incienso.
Базікало Bazikalo Charlatán «
» Базикало significa «Charlatán», relacionado con el verbo «базикати» – bazykaty – charlatanear.
Бачиш Bachysh Quien mira «
» Relacionado con el verbo бачити – báchyty – ver, mirar, o con la expresión «бач!» – «bach!» – «¡mira!»
Гето Heto Completamente «
» La expresión «геть!» – » het!» puede significar «¡Fuera!, ¡lejos!», aunque existe también una expresión más similar: «геть-то!» – «Het-to!» que significa «¡Completamente!, ¡Totalmente!».
Глянь Hlyan Brillante «
» Probablemente provenga del sustantivo глянець – hlyánets: el brillo que emite el acabado laqueado de muebles o el brillo del metal. Se utilizaba coloquialmente para referirse a personas pulcras y finas, tantó en su apariencia como en su comportamiento
Прощай Proshchay Adiós «
»
Самотей Samotey Solitario «
» El verbo самотіти – samotíty significa «vivir una vida en soledad»
Явися Yavysya Aparecerse «
» El verbo reflexivo явитися – yavýtysya: aparecerse, presentarse.
Білий Bilyi Blanco «
Ucraniano | Trasliteración |
» Білик « | » Bilyk « |
» Білько « | » Bilko « |
» Біленко « | » Bilenko « |
» Біляшенко « | » Bilyashenko « |
» Білянський « | » Bilyanskyi « |
» Біліч « | » Bilich « |
» Білій « | » Biliy « |
» Біліченко « | » Bilichenko « |
» Білюк « | » Bilyuk « |
» Біляк « | » Bilyak « |
» Probablemente una persona de tez, piel o cabello blanco
Жовтий Zhovtyi amarillo «
Ucraniano | Trasliteración |
» Жовтик « | » Zhovtyk « |
» Жовтенко « | » Zhovtenko « |
» Жовтянський « | » Zhovtyanskyi « |
» Жовтій « | » Zhovtiy « |
» Жовтюк « | » Zhovtyuk « |
» Жовтяк « | » Zhovtyak « |
»
Зелений Zelenyi Verde «
Ucraniano | Trasliteración |
» Зеленик « | » Zelenyk « |
» Зеленко « | » Zelenko « |
» Зелененко « | » Zelenenko « |
» Зеленський « | » Zelenskyi « |
» Зелінський « | » Zelinskyi « |
» Зеленій « | » Zeleniy « |
» Зеленюк « | » Zelenyuk « |
» Зеленяк « | » Zelenyak « |
»
Рудий Rudnyi Pelirrojo «
Ucraniano | Trasliteración |
» Рудик « | » Rudyk « |
» Рудко « | » Rudko « |
» Руденко « | » Rudenko « |
» Рудаченко « | » Rudachenko « |
» Руданський « | » Rudanskyu « |
» Рудь « | » Rud « |
» Рудич « | » Rudych « |
» Рудій « | » Rudiy « |
» Рудюк « | » Rudyuk « |
» Рудяк « | » Rudyak « |
»
Сірий Siryi Gris «
Ucraniano | Trasliteración |
» Сірик « | » Siryk « |
» Сірко « | » Sirko « |
» Сіренко « | » Sirenko « |
» Сіринський « | » Sirynskyi « |
» Сірич « | » Sirych « |
» Сірій « | » Siriy « |
» Сірук « | » Siruk « |
» Сіряк « | » Siryak « |
»
Синий Synyi Azul «
Ucraniano | Trasliteración |
» Синик « | » Synyk « |
» Синько « | » Synko « |
» Синчак « | » Synchak « |
» Синчук « | » Synchuk « |
» Синячук « | » Synyachuk « |
» Синенко « | » Synenko « |
» Синяченко « | » Synyachenko « |
» Синич « | » Synych « |
» Синюк « | » Synyuk « |
» Синяк « | » Synyak « |
»
Червоний Chervonyi Rojo, colorado, rubicundo «
Ucraniano | Trasliteración |
» Червоненко « | » Chervonenko « |
» Червоній « | » Chervoniy « |
» Червонюк « | » Chervonyuk « |
» Червоняк « | » Chervonyak « |
»
Чорний Chornyi Negro «
Ucraniano | Trasliteración |
» Чорнієнко « | » Chorniyenko « |
» Чорниш « | » Chernysh « |
» Чорній « | » Chorniy « |
» Чорнюк « | » Chornyuk « |
» Чорняк « | » Chornyak « |
» Чернієнко « | » Cherniyenko « |
» Черниш « | » Chernysh « |
» Чернишевський « | » Chernyshevskyi « |
» Черній « | » Cherniy « |
» Чернюк « | » Chernyuk « |
»
Гнідий Hnidyi Color castaño
Ucraniano | Trasliteración |
» Гнідик « | » Hnidyk « |
» Гніденко « | » Hnidenko « |
» Гнідаш « | » Hnidash « |
» Гнідич « | » Hnidych « |
» Гнідюк « | » Hnidyuk « |
» La palabra significa «bahía», pero en personas (y animales), es «color castaño»

Карий Karyi marrón «
Ucraniano | Trasliteración |
» Каренко « | » Karenko « |
» Кариченко « | » Karychenko « |
» Карич « | » Karych « |
» Карій « | » Kariy « |
» Карук « | » Karuk « |
»
Рижий Ryzhyi Pelirrojo «
Ucraniano | Trasliteración |
» Рижик « | » Ryzhyk « |
» Рижко « | » Ryzhko « |
» Риженко « | » Ryzhenko « |
» Рижанський « | » Ryzhanskyi « |
» Рижич « | » Ryzhyk « |
» Рижій « | » Ryzhiy « |
» Рижук « | » Ryzhuk « |
» Рижак « | » Ryzhak « |
» Pelirrojo color zanahoria
Русий Rusyi Rubio «
Ucraniano | Trasliteración |
» Русик « | » Rusyk « |
» Русько « | » Rusko « |
» Русенко « | » Rusenko « |
» Русенчук « | » Rusenchuk « |
» Русич « | » Rusych « |
» Русій « | » Rusiy « |
» Русюк « | » Rusyuk « |
» Русяк « | » Rusyak « |
» Рущенко « | » Rushchenko « |
» Рущук « | » Rushchuk « |
» Рущак «» Rushchak «» Рущин «» Rushchyn Rubio de color claro
Рябий Ryabnyi Manchado «
Ucraniano | Trasliteración |
» Рябик « | » Ryabyk « |
» Рябко « | » Ryabko « |
» Рябенко « | » Ryabenko « |
» Рябиненко « | » Ryabynenko « |
» Рябченко « | » Ryabchenko « |
» Рябенченко « | » Ryabenchenko « |
» Рябуха « | » Ryabuja « |
» Рябич « | » Ryabych « |
» Рябій « | » Ryabiy « |
» Рябук « | » Ryabuk « |
» Рябчук «» Ryabchuk «» Рябченюк En aves, abado.

Сивий Syvyi Cano «
Ucraniano | Trasliteración |
» Сивик « | » Syvyk « |
» Сивко « | » Syvko « |
» Сиваченко « | » Syvechenko « |
» Сивинський « | » Syvynskyi « |
» Сивич « | » Syvych « |
» Сивій « | » Syviy « |
» Сивак « | » Syvak « |
» Сивук « | » Syvuk « |
»
Смаглий Smahnyi Bronceado «
Ucraniano | Trasliteración |
» Смагленко « | » Smahlenko « |
» Смаглієнко « | » Smahliyenko « |
» Смаглій « | » Smahliy « |
» Смаглюк « | » Smahlyuk « |
» En animales: color leonado. En personas: bronceado, asoleado.
Чалий Chalyi Ruano ,llovizna (caballos)
Ucraniano | Trasliteración |
» Чалко « | » Chalko « |
» Чалій « | » Chaliy « |
» Чалюк « | » Chalyuk « |
» Чаленко « | » Chalenko « |
» Чалієнко « | » Chaliyenko « |
» Чалич « | » Chalych « |
» Чаличук « | » Chalychuk « |
» Exclusivo color de caballos.

Шарий Sharyi Gris oscuro «
Ucraniano | Trasliteración |
» Шарко « | » Sharko « |
» Шаренко « | » Sharenko « |
» Шарич « | » Sharych « |
» Шарій « | » Shariy « |
» Шарук « | » Sharuk « |
» En caballos, gris oscuro, gris anochecer
Головань Holovan Cabezón «
Ucraniano | Trasliteración |
» Головач « | » Holovach « |
» Головенко « | » Holovenko « |
» Голованюк « | » Holovanyuk « |
» Голованенко « | » Holovanenko « |
» Голованнік « | » Holovannik « |
» Головацький « | » Holovatskyi « |
» Головатий « | » Holovatyi « |
» Головатюк « | » Holovatyuk « |
» Головко « | » Holovko « |
» Головченко « | » Holovchenko « |
» Головчук «» Holovchuk «» Головчак «» Holovchak Persona con una cabeza grande; también «inteligente».
Горлач Horlach Ladrador «
Ucraniano | Trasliteración |
» Горлаченко « | » Horlachenko « |
» Persona que habla tan fuerte que parece como si gritara o ladrara. Sinónimo de горлань – horlan
Горбач Horbach Jorobado «
Ucraniano | Trasliteración | |
» Горбатенко « | » Horbatenko
Горбатюк « |
» Horbatyuk « |
» Sinónimo: горбань – horban
Довгий Dobhyi Largo «
Ucraniano | Trasliteración | ||
» Довгаль « | » Dovhal Довженко « | » Dovzhenko Довганюк « | » Dovhanyuk « |
» Largo. También: duradero
Короткий Korotkyi Corto «
Ucraniano | Trasliteración |
» Коротич « | » Korotych « |
» Corto. También: Breve, conciso.
Куций Kutsyi De rabo corto «
Ucraniano | Trasliteración |
» Куц « | » Kuts « |
» Куць « | » Kuts « |
» Куценко « | » Kutsenko « |
» Куцевич « | » Kutsevych « |
» Куценюк « | » Kutsenyuk « |
» Куцук « | » Kutsuk « |
» Куцюк « | » Kutsyuk « |
» Куцяк « | » Kutsyak « |
» Куцик « | » Kutsyk « |
» Куценя « | » Kutsenya « |
» Куцов «» Kutsov «» Куцина «» Kutsyna «» Куцко «» Kutsko de cola corta
Лівак Livak zurdo «
Ucraniano | Trasliteración |
» Лівчак « | » Livchak « |
» Ліваченко « | » Livachenko « |
» Quien usa la mano izquierda