Información en español sobre Ucrania

Origen de los Apellidos Ucranianos XV – Cafacterísticas físicas y de carácter Parte 3

Deja un comentario

Собкало Sobkalo Quien grita «Sob» «

Ucraniano Trasliteración
» Собкалюк « » Sobkalyuk «

» Pasado neutro del verbo собкати – sóbkaty: gritar «соб! – sob!». Este sonido era utilizado por chumaky, comerciantes en carretas haladas por bueyes. La expresión «Sob!» se utilizaba para indicarles que cruzaran a la izquierda. El verbo también, derivado del significado original, indica impartir órdenes.

 

Цмокало Tsmokalo Quien hace muecas «

Ucraniano Trasliteración
» Цмокал « » Tsmokal «
» Цмокаленко « » Tsmokalenko «
» Цмокалюк « » Tsmokalyuk «

» Pasado neutro del verbo цмокати – tsmókaty: emitir sonidos distintivos con labios, lengua, expresando asombro, admiración, indecisión, o imitando el sonido que se origina al dar un beso.

Шморгало Shmorhalo Quien hace «Smorh!» «

» Pasado neutro del verbo шморгати – shmórhaty: halar repentinamente (las bridas del caballo) para cambiar de dirección. Proveniente del sonido «шморг! – shmorh!» emitido al realizar dicha acción.

 

Ворошило Voroshylo Quien regresó «

» Probablemente pasado neutro del verbo ворочати – vorocháty: regresar

 

Гатило Hatylo Golpeador con fuerza «

Ucraniano Trasliteración
» Гатенко « » Hatenko «
» Гатенюк « » Harenyuk «

» Pasado neutro del verbo гатити – hatýty: golpear con fuerza, embestir con energía.

 

Закусило Zakusylo Quien gusta de bocadillos «

» Pasado neutro del verbo Закусити – Zakusýty: tomar un bocadillo. Originalmente era un gesto de educación, en el que se bebía un trago de licor o un bocadillo luego de alguien más, de mayor rango o posicion social.

 

Манило Manylo Engañoso «

» Derivado del verbo манити – Manyty – engañar, atraer. Persona que engaña o es susceptible a ser fácilmente engañado  También puede significar «atraer», persona que atrae a oos demàs, que es atractiva.

 

Покотило Pokotylo Castigador «

» Derivado del verbo покотити – Pokotyty – castigar

 

Трясило Tryasylo Sacudido «

» Derivado del verbo трясти – Tryasty – Sacudir, estrechar la mano y realizar el movimiento de sacudir.

 

Хабло Jablo Quien acostumbra reir «

Ucraniano Trasliteración
» Хабленко « » Jablenko «
» Хаблюк « » Jablyuk «

» Proveniente de la expresión «За-ха!» – «Ja-ja!» que se emite al reir.

Ja ja. Oy, yo, tal vez, reventaré

 

Швирло Shvyrlo Clemente «

» Pasado del neutro del verbo Щадити – Shchadyty: ahorrar, economizar, y también tener clemencia, misericordia.

Щадило Shchadylo Ahorrador «

Ucraniano Trasliteración
» Щаденко « » Shchadenko «

» Derivado del verbo щадити – shchadyty – ahorrar

Бекало Bekalo Balador «

» Derivado del verbo бекати – bekaty – balar. Imitar el sonido que emiten ovejas y cabras.

Гекало Hekalo Quien usa mucho el estribillo «he» «

» Si bien es una teoría que provenga de la expresión «ге!» – «¡he!», otra, que se adapta más al ámbito de la época en que se originaron los apellidos, es que proviene de «гей» – «hey!», sonido emitido al realizar brindis, o también del sonidon»нейс!» – «heys!» que se produce al llamar a un buey o al ordenar a la yunta que comuence a andar. Variantes de esta interjeccion son «гейса!» – «Heysa!» que servía para ordenara ala yunfa cruzar a la izquierda, y «гейсь» – «heys!» con la «s» suavizada, que orddnaba cruzar a la derecha.

Цекало Tsekalo Quien usa mucho el sonido Ts «

» Pasado del género neutro del verbo цекати – tsekaty: acostumbrar la utilización contínua del estribillo o sonido «ts» al hablar

Шокало Shokalo Impresionante «

» Podría provenir, como pasado del género neutro, del verbo шокувати – shokuvaty: shoquear, impresionar de forma desagradable.

Штокало Shtokalo Borracho hasta la muerte «

» Podría derivarse de la expresión «п’ятний яу шток» – Pyatnyi yak shtok – bebido hasta la muerte: exageradamente borracho (aunque шток поршня es la biela de un motor)

Воткало Votkalo Votado «

» Votado. Por quien se ha votado o se vota a menudo.

Кадикало Kadykalo Inciensado «

» Proveniente de кадило – kadylo – incienso, incensario. Persona que utilizaba el inciensario, emitía o gustaba mucho del aroma del incienso.

Базікало Bazikalo Charlatán «

» Базикало significa «Charlatán», relacionado con el verbo «базикати» – bazykaty – charlatanear.

Бачиш Bachysh Quien mira «

» Relacionado con el verbo бачити – báchyty – ver, mirar, o con la expresión «бач!» – «bach!» – «¡mira!»

Гето Heto Completamente «

» La expresión «геть!» – » het!» puede significar «¡Fuera!, ¡lejos!», aunque existe también una expresión más similar: «геть-то!» – «Het-to!» que significa «¡Completamente!, ¡Totalmente!».

Глянь Hlyan Brillante «

» Probablemente provenga del sustantivo глянець – hlyánets: el brillo que emite el acabado laqueado de muebles o el brillo del metal. Se utilizaba coloquialmente para referirse a personas pulcras y finas, tantó en su apariencia como en su comportamiento

Прощай Proshchay Adiós «

»
Самотей Samotey Solitario «

» El verbo самотіти – samotíty significa «vivir una vida en soledad»

Явися Yavysya Aparecerse «

» El verbo reflexivo явитися – yavýtysya: aparecerse, presentarse.

Білий Bilyi Blanco «

Ucraniano Trasliteración
» Білик « » Bilyk «
» Білько « » Bilko «
» Біленко « » Bilenko «
» Біляшенко « » Bilyashenko «
» Білянський « » Bilyanskyi «
» Біліч « » Bilich «
» Білій « » Biliy «
» Біліченко « » Bilichenko «
» Білюк « » Bilyuk «
» Біляк « » Bilyak «

» Probablemente una persona de tez, piel o cabello blanco

Жовтий Zhovtyi amarillo «

Ucraniano Trasliteración
» Жовтик « » Zhovtyk «
» Жовтенко « » Zhovtenko «
» Жовтянський « » Zhovtyanskyi «
» Жовтій « » Zhovtiy «
» Жовтюк « » Zhovtyuk «
» Жовтяк « » Zhovtyak «

»
Зелений Zelenyi Verde «

Ucraniano Trasliteración
» Зеленик « » Zelenyk «
» Зеленко « » Zelenko «
» Зелененко « » Zelenenko «
» Зеленський « » Zelenskyi «
» Зелінський « » Zelinskyi «
» Зеленій « » Zeleniy «
» Зеленюк « » Zelenyuk «
» Зеленяк « » Zelenyak «

»
Рудий Rudnyi Pelirrojo «

Ucraniano Trasliteración
» Рудик « » Rudyk «
» Рудко « » Rudko «
» Руденко « » Rudenko «
» Рудаченко « » Rudachenko «
» Руданський « » Rudanskyu «
» Рудь « » Rud «
» Рудич « » Rudych «
» Рудій « » Rudiy «
» Рудюк « » Rudyuk «
» Рудяк « » Rudyak «

»
Сірий Siryi Gris «

Ucraniano Trasliteración
» Сірик « » Siryk «
» Сірко « » Sirko «
» Сіренко « » Sirenko «
» Сіринський « » Sirynskyi «
» Сірич « » Sirych «
» Сірій « » Siriy «
» Сірук « » Siruk «
» Сіряк « » Siryak «

»
Синий Synyi Azul «

Ucraniano Trasliteración
» Синик « » Synyk «
» Синько « » Synko «
» Синчак « » Synchak «
» Синчук « » Synchuk «
» Синячук « » Synyachuk «
» Синенко « » Synenko «
» Синяченко « » Synyachenko «
» Синич « » Synych «
» Синюк « » Synyuk «
» Синяк « » Synyak «

»
Червоний Chervonyi Rojo, colorado, rubicundo «

Ucraniano Trasliteración
» Червоненко « » Chervonenko «
» Червоній « » Chervoniy «
» Червонюк « » Chervonyuk «
» Червоняк « » Chervonyak «

»
Чорний Chornyi Negro «

Ucraniano Trasliteración
» Чорнієнко « » Chorniyenko «
» Чорниш « » Chernysh «
» Чорній « » Chorniy «
» Чорнюк « » Chornyuk «
» Чорняк « » Chornyak «
» Чернієнко « » Cherniyenko «
» Черниш « » Chernysh «
» Чернишевський « » Chernyshevskyi «
» Черній « » Cherniy «
» Чернюк « » Chernyuk «

»
Гнідий Hnidyi Color castaño

Ucraniano Trasliteración
» Гнідик « » Hnidyk «
» Гніденко « » Hnidenko «
» Гнідаш « » Hnidash «
» Гнідич « » Hnidych «
» Гнідюк « » Hnidyuk «

» La palabra significa «bahía», pero en personas (y animales), es «color castaño»

Гнідий кінь.

Карий Karyi marrón «

Ucraniano Trasliteración
» Каренко « » Karenko «
» Кариченко « » Karychenko «
» Карич « » Karych «
» Карій « » Kariy «
» Карук « » Karuk «

»
Рижий Ryzhyi Pelirrojo «

Ucraniano Trasliteración
» Рижик « » Ryzhyk «
» Рижко « » Ryzhko «
» Риженко « » Ryzhenko «
» Рижанський « » Ryzhanskyi «
» Рижич « » Ryzhyk «
» Рижій « » Ryzhiy «
» Рижук « » Ryzhuk «
» Рижак « » Ryzhak «

» Pelirrojo color zanahoria

Русий Rusyi Rubio «

Ucraniano Trasliteración
» Русик « » Rusyk «
» Русько « » Rusko «
» Русенко « » Rusenko «
» Русенчук « » Rusenchuk «
» Русич « » Rusych «
» Русій « » Rusiy «
» Русюк « » Rusyuk «
» Русяк « » Rusyak «
» Рущенко « » Rushchenko «
» Рущук « » Rushchuk «

» Рущак «» Rushchak «» Рущин «» Rushchyn Rubio de color claro

Рябий Ryabnyi Manchado «

Ucraniano Trasliteración
» Рябик « » Ryabyk «
» Рябко « » Ryabko «
» Рябенко « » Ryabenko «
» Рябиненко « » Ryabynenko «
» Рябченко « » Ryabchenko «
» Рябенченко « » Ryabenchenko «
» Рябуха « » Ryabuja «
» Рябич « » Ryabych «
» Рябій « » Ryabiy «
» Рябук « » Ryabuk «

» Рябчук «» Ryabchuk «» Рябченюк En aves, abado.

Рябий кінь

Сивий Syvyi Cano «

Ucraniano Trasliteración
» Сивик « » Syvyk «
» Сивко « » Syvko «
» Сиваченко « » Syvechenko «
» Сивинський « » Syvynskyi «
» Сивич « » Syvych «
» Сивій « » Syviy «
» Сивак « » Syvak «
» Сивук « » Syvuk «

»
Смаглий Smahnyi Bronceado «

Ucraniano Trasliteración
» Смагленко « » Smahlenko «
» Смаглієнко « » Smahliyenko «
» Смаглій « » Smahliy «
» Смаглюк « » Smahlyuk «

» En animales: color leonado. En personas: bronceado, asoleado.

Чалий Chalyi Ruano ,llovizna (caballos)

Ucraniano Trasliteración
» Чалко « » Chalko «
» Чалій « » Chaliy «
» Чалюк « » Chalyuk «
» Чаленко « » Chalenko «
» Чалієнко « » Chaliyenko «
» Чалич « » Chalych «
» Чаличук « » Chalychuk «

» Exclusivo color de caballos.

Чалий кінь – caballo color llovizna

Шарий Sharyi Gris oscuro «

Ucraniano Trasliteración
» Шарко « » Sharko «
» Шаренко « » Sharenko «
» Шарич « » Sharych «
» Шарій « » Shariy «
» Шарук « » Sharuk «

» En caballos, gris oscuro, gris anochecer

Головань Holovan Cabezón «

Ucraniano Trasliteración
» Головач « » Holovach «
» Головенко « » Holovenko «
» Голованюк « » Holovanyuk «
» Голованенко « » Holovanenko «
» Голованнік « » Holovannik «
» Головацький « » Holovatskyi «
» Головатий « » Holovatyi «
» Головатюк « » Holovatyuk «
» Головко « » Holovko «
» Головченко « » Holovchenko «

» Головчук «» Holovchuk «» Головчак «» Holovchak Persona con una cabeza grande; también «inteligente».

Горлач Horlach Ladrador «

Ucraniano Trasliteración
» Горлаченко « » Horlachenko «

» Persona que habla tan fuerte que parece como si gritara o ladrara. Sinónimo de горлань – horlan

Горбач Horbach Jorobado «

Ucraniano Trasliteración
» Горбатенко « » Horbatenko

Горбатюк «

» Horbatyuk «

» Sinónimo: горбань – horban

Довгий Dobhyi Largo «

Ucraniano Trasliteración
» Довгаль « » Dovhal Довженко « » Dovzhenko Довганюк « » Dovhanyuk «

» Largo. También: duradero

Короткий Korotkyi Corto «

Ucraniano Trasliteración
» Коротич « » Korotych «

» Corto. También: Breve, conciso.

Куций Kutsyi De rabo corto «

Ucraniano Trasliteración
» Куц « » Kuts «
» Куць « » Kuts «
» Куценко « » Kutsenko «
» Куцевич « » Kutsevych «
» Куценюк « » Kutsenyuk «
» Куцук « » Kutsuk «
» Куцюк « » Kutsyuk «
» Куцяк « » Kutsyak «
» Куцик « » Kutsyk «
» Куценя « » Kutsenya «

» Куцов «» Kutsov «» Куцина «» Kutsyna «» Куцко «» Kutsko de cola corta

Лівак Livak zurdo «

Ucraniano Trasliteración
» Лівчак « » Livchak «
» Ліваченко « » Livachenko «

» Quien usa la mano izquierda

Autor: Ucrania Fantástica

Слава Україні! ¡Que viva Ucrania! Libre, independiente, soberana

Deja una respuesta

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s