Información en español sobre Ucrania


Deja un comentario

Decomunizacion

Mapa interactivo de las poblaciones que cambiaron de nombre

El 15 de mayo de 2015 el presidente de Ucrania, Petro Poroshenko, firmó autorizando las Leyes de Decomunización de Ucrania, dando seis meses de plazo para que fueran puestas en ejecución.

Incluye la prohibición del uso de la bandera soviética, la de la República Socialista Soviética de Ucrania y las otras 14 repúblicas, el himno de la Unión Soviética, la estrella roja, la hoz y el martillo, imágenes que emulen a Vladimir Lenin o Iosef Stalin, y uniformes militares de la época soviética. Esta ley fue emitida el 20 de mayo de 2015 y puesta en vigencia al día siguiente.

Tras el Euromaidan habían sido destruidas algunas estatuas de Lenin y, por ejemplo, en octubre de 2015 una estatua de este político fue convertida en una de Darth Vader, personaje villano de “La Guerra de las Galaxias”.

Entre el 4 de febrero y el 3 de junio de 2016 se puso en marcha el programa de Decomunización de los topónimos que debían cambiar para eliminar nombres relacionados con el comunismo o el nacionalsocialismo, de acuerdo a la ley número № 317-VIII.

La Verjovna Rada emitió 7 resoluciones que indicaban qué ciudades, ciudades pequeñas, asentamientos urbanos, poblados y aldeas debían cambiar su nombre.

Antes de mencionarlas, veamos cuantos poblados tiene Ucrania según el censo del año 2001:

  • 1,344 poblaciones urbanas
  • 28,621 poblaciones rurales

Según el nivel de administración, veamos:

  • Ciudades con estatus especial, como Kyiv, Cherníhiv y Sevastopol, que son independientes administrativamente de la provincia.
  • Ciudades significativas para la región, es decir, las capitales de las provincias, excepto Kyiv y Crimea, cuyas capitales tienen estatus especial. Ucrania tiene 25 provincias.
  • Ciudades de importancia distrital o municipal, o sea las capitales de los municipios o raiones.
  • Ciudades pequeñas, las que tienen menos de 50,000 habitantes.
  • Asentamientos urbanos, termino que también cambia en ucraniano a selische que también pueden nombrarse asentamientos rurales. En Ucrania hay 890, de los cuales solo 783 tienen administración propia.
  • 27,190 aldeas, organizadas en 10,278 unidades administrativas rurales
  • Asentamientos rurales; la palabra selische incluye este tipo de poblados, aunque se distinguen los urbanos de los rurales. Hay 1,266 en Ucrania.

Bien, veamos ahora los decretos y las fechas de emisión:

  1. La 984-VIII fue adoptada el 4 de febrero de 2016 y puesta en ejecución el 18 de ese mes.
  2. La 1037-VIII emitida el 17 de marzo del mismo año y puesta a trabajar el 2 de abril.
  3. La 1351-VIII emitida el 12 de mayo del 2016 y puesta a trabajar el 22 del mismo mes.
  4. La 1352-VIII emitida el 12 de mayo de 2016 y que No ha entrado en vigencia aún.
  5. La 1353-VIII emitida el 12 de mayo del 2016 y puesta a trabajar el 22 del mismo mes.
  6. La 1374-VIII emitida el 19 de mayo y que entró en vigencia el 3 de junio de 2016.
  7. Y la 1377-VIII emitida el 19 de mayo y que entró en vigencia el 3 de junio de 2016.

Importante mencionar que las provincias de Kirovohrad (en ruso Kirovograd) cambió a Kropyvnytskyi, no sólo la ciudad capital y el municipio; también la provincia de Dnipropetrovsk, así como el municipio y la ciudad capital, la cambiaron a “Dnipro”.

Fue un 3% del total de poblados, sumando 25 municipios y 987 poblados.

Hay que agregar el cambio de nombre a 51,493 calles, el desmantelado de 1,320 monumentos a Lenin y 1,069 a otros líderes comunistas; además de la presa del Dnipro, y parques, estaciones de metro y cualquier símbolo de esa época. Muchos de los nuevos nombres fueron propuestos por las comunidades.

  • Para ver el listado por orden alfabético, pinche aquí.

Para ver los nombres por provincia, he aquí la lista de enlaces:

LISTADO EN ORDEN ALFABÉTICO DE TODOS LOS TOPÓNIMOS QUE CAMBIARON DE NOMBRE


Deja un comentario

3 Deliciosas Bebidas Ucranianas

Kyselitsa

De la raiz “кис–” de la que también se deriva el adjetivo “кислий”, que significa “ácido”.

Es una bebida conocida sobre todo en Ucrania occidental, se prepara con ciruelas frescas.

Las ciruelas se dejaron en agua y luego se cocinaron hasta casi disolverse por completo

Esta bebida tiene un fuerte parecido con un kisel denso. De hecho, la bebida “Kisel” es ucraniana, y data desde tiempos del Reino de Kyiv.

Ingredientes

  • 500 gramos de ciruelas o ciruelas pasa.
  • 3 cucharadas de harina de maiz
  • 150 gramos de azúcar
  • 5 vasos de agua

Preparación

  1. En una cacerola meter las ciruelas y llenar con agua hasta cubrirlas. Cocer a fuego suave.
  2. Tras hervir por mas de una hora, ya cocidas las frutas, quitar la semilla al frotarlas contra un arnero.
  3. Regresar la pulpa de la fruta, o las frutas ya sin semilla (al gusto) a la cacerola con el agua en donde hirvieron, y agregar el azúcar y el harina de maiz ligeramente frita(o sémola)
  4. tras un momento de ebullición, servir (se bebe caliente)

Varenuja – Варенуха

Es una bebida caliente, hecha con Horilka o Samohon o alguna bebida destilada de frutas, mezclada con frutos secos, pasas, miel, canela o especias.

Se cuece de una forma muy peculiar: se mezclan los ingredientes y se hierven dentro de una olla de arcilla cubierta con una costra de harina o una tapadera y luego se mete al horno, en donde se cuece por 5 a 24 horas.

A pesar de necesitar mucho tiempo de cocción, es una bebida sencilla de preparar.

Ingredientes

  • 100 gramos de peras deshidratadas
  • 100 gramos de manzana deshidratada
  • 100 gramos de cerezas deshidratadas
  • 60 gramos de ciruela pasa
  • 600 gramos de miel
  • 2,5 litros de horilka, samohon o alguna bebida destilada
  • 1/2 cucharadita de canela
  • 1/2 cucharadita de clavo
  • 1/2 cucharadita de nuez moscada
  • 3 hojas de laurel
  • Media raiz de jengibre
  • 200 gramos de harina de trigo
  • 1 cucharadita de aceite vegetal

Preparación

  1. Lavar las frutas y dejarlas por 5 a 6 horas cubiertas con agua 3n un recipiente no-metálico
  2. Combinar el harina con un poco de ahua y aceite y preparar una masa. Agregar más agua o más harina hasta que la masa tenga consistencia similar a la plastilina
  3. Agregar la Horilka y las especias a la cacerola con las frutas
  4. Calentar el horno a 90-100 °C, verter la mezcla de frutas, agua, horilka y especias en una cacerola de arcilla, tapar con la masa de harina presionando a los lados, colocar algo pesado encima y meter al horno. Dejar por 10 a 12 horas.
  5. Tras estas 10 a 12 horas, se puede colar para remover la fruta y solo beber el líquido, o se puede servir con todo y los trocitos de fruta. Se bebe fría o caliente, y se puede incluso embotellar y almacenar en un sitio oscuro

Uzvar

El Uzvar es una bebida netamente ucraniana, producto de la cocción de bayas y frutas secas. Algunas amas de casa agregan especias como canela, anís estrella o nuez moscada, que le dan un sabor único por cada familia.

Los ingredientes esenciales son manzanas, peras, ciruelas y pasas; muchas veces se agregan fresas, frambuesas y arándanos. Sin embargo, la protagonista del tremendo aroma y sabor es la miel.

Si bien se bebe fría, se puede servir también caliente.

Ingredientes

  • 200 gramos de manzana deshidratada
  • 300 gramos de pera deshidratada
  • 100 gramos de pasas
  • 200 gramos de ciruelas
  • 250 gramos de miel
  • 2,5 litros de agua

Preparación

  1. Cubrir la fruta deshidratada con agua y dejar por 10 minutos
  2. Hervir la pera por 20 minutos, agregar luego la manzana, pasas y ciruelas y hervir por 15 minutos más
  3. Agregar la miel y esperar un hervor más para retirar del fuego
  4. Dejar enfriar, colar y servir la fruta aparte, en un plato

El pase de diapositivas requiere JavaScript.


Deja un comentario

Дмитро Григорович Левицький – Dmitro Levitsky

Dmytro Levytsky nació en Kyiv como hijp del clérigo y grabador Hryhoriy Levytsky quien, lógicamente, fue su primer maestro. Luego fue pupilo de Aleksey Antropov, que había llegado a Kyiv a pintar la Catedral de Dan Andrés.

Retrato por Dmitry Levitsky, de Feodosia Rzhevskaya y Nastasia Davydova

En 1770 Levitzky encontró la fama debido a la exposición de seis de sus retratos en la Academia Imperial de las Artes en San Petersburgo. Gracias al retrato de Alexander Kokorinov, Director a y primer Rector de dicha academia (1769) fue electo como académico y designado a dar clases de pintura de retratos en esta institución. Hasta 1788 fungió como tal.

De 1772 a 1776 trabajó en una serie de retratos de las estudiantes del Instituto para muejres jóvenes Smolny en San Petersburgo, encargada por Catalina II. Las muchachas fueron representadas interpretando bailes, musica o actuando.

Autorretrato

A pesar que Levitzky tuvo numerosos encargos de retratos, no fueron bien pagados en su mayoría, y el pintor falleció en la pobreza en 1822.

Es considerado un artista ucraniano que se destacó en la excelencia de sus retratos formales, en los que encontró la perfección en la postura, color y el contraste en las tonalidades.

ref


Deja un comentario

El Monasterio de la Asunción en Volyn

El Monasterio de la Asunción sobre la montaña sagrada, Святогорський Успенський Зимненський ставропігійний
монастир es un complejo religioso ortodoxo localizado en la cima de una montaña a la orilla del rio Luh, cerca de la aldea de Zymne, a cinco kilómetros al sur de la ciudad de Volodymyr-Volynskyi, en la provincia de Volyn.

No se conoce con seguridad el origen del Monasterio, pero una leyenda lo atribuye a San Volodymyr el Grande, quien se presume construyó dos iglesias en la cima de la mencionada montaña y su palacio de invierno, del cual lleva el nombre la aldea.

Se dice que el primer hegúmeno del Monasterio Pecherska Lavra de Kyiv falleció aquí cuando se dirigía a Tsarhrad en el siglo XI.

Se menciona por primera vez en documentos en 1458. Quedó en manos de la Iglesia Ortodoxa Griega hasta 1698, cuando fue transferido a la Iglesia Ortodoxa Ucraniana.

Luego dejó de funcionar por varias décadas hasta 1857 cuando se restauró su Catedral.

En 1893 fue asignado como convento de monjas, pero fue clausurado por los soviéticos a la anexión de Volhynia en 1939. Durante la invasión alemana fue vuelto a abrir, pero se redujo a nivel de parroquia en 1945 y luego de nuevo clausurado por los soviéticos, hasta 1990 que se devolvió a la comunidad eclesiástica.

De planta tiene forma rectangular, aunque articulada con muros defensivos con torreones, que fueron construidos en los siglos XV y XVI.

Cada muro es adornado con un arco del siglo XVII y una torre redonda fue erigida como campanario en 1898 a 1899.

El Katolikon de cuatro pilastras fue construido a costas del príncipe Fyodor Chartoryisky, quien también donó dos finas campanas a la abadía, una de las cuales está actualmente exhibida en el sótano de este edificio.

El katolikon fue consagrado en 1495, cuando estaba en apogeo la escuela gótica.

Fue modernizafo en 1550 y luego de esto pasó por una cantidad de remodelaciones, aunque se puede notar su historia en elementos no modificados.

Cada quien le aportó su estilo, los polacos en 1724, luego los rusos y los polacos lo volvieron a reparar en 1930.

El techo sufrió mucho daño durante la segunda guerra mundial y fue reemplazado con cinco domos dorados recientemente.

El edificio mas antiguo es la pequeña Iglesia de la Santisima Trinidad, de 1465 a 1475, una copia en piedra de las iglesias de madera de Volhynia.

Se ubica en la colina al sur de la Catedral, fuera de los muros monásticos.

También el refectorio del siglo XVI dedicado a Santa Juliana,que es el mas antiguo del pais.

Entre la Iglesia de la Trinidad y la Catedral se puede ver la entrada a las cuevas, que consisten en dos corredores paralelos, unidos en el medio.

Las cuevas estan dedicadas a San Barlaam.


Deja un comentario

Марія Олександрівна Галич

Maria Oleksandrivna Halych

Nacida en una gran familia de maestros. Tras graduarse en una escuela de dos años, en 1918, se mudó a Kyiv, donde trabajó en varios lugares y estudio en la preparatoria.

En 1931 entró a la Facultad de Filología del CINO, de donde se graduó en 1926, pero sin diploma.

Participó en el movimiento de liberación femenina. En 1920 se convirtió en miembro de los grupos literarios “Aspis”, “Lanka” – “Marte”, a los cuales fue introdicida por G. Kosinka.

De 1926 a 1930 enseñó el idioma ucraniano en la escuela de los trabajadores. De 1928 a 1929 trabajó como secretaria de escritores locales de Kyiv, y en 1930 se convirtió en intermediaria de películas en la Fábrica de Películas de Kyiv.

En 1931 contrajo matrimonio y se mudó a Járkiv, en donde impartió clases de ucraniano en el Instituto de Agricultura. También se retiró de la literatura, aunque regresó mas tarde.

Después de la guerra vivió en Lviv, donde también fue profesora de Idioma Ucraniano Como lengua extranjera en el Instituto para Desarrollo de Magisterio, en cursos de preparatoria y grupos de científicos del Instituto de Silvicultura y Zootecnia de Lviv.

Junto con su esposo, S.Postirigan, completó el Diccionario de Terminología de Silvicultura (Lviv, 1980). Es conocida entre las mejores escritoras de Ucrania nacidas en la provincia de Chernivtsi.

Dentro de su obra se pueden encontrar los trabajos de prosa impresionista, como “El tamborilero” (1927), “Mi Carrera” de 1930, o las historias “Primavera” de 1928. El tema de la obra de esta escritora incluye el destino de la mujer en las nuevas condiciones sociales, y su psicología en una situación “límite”.

Las obras de la posguerra “Jaritina” (1956), “Madre e hijos” (1957), “La muchacha con el arma” (1954) llevan un poco de ideología antisovietica.

María nació en la aldea de Suja Kalijirka en el municipio de Katerinopilsky de la provincia de Cherkasy. Aun con una población cercana a las 579 personas.

SUHA KALIJIRKA se encuentra a 29 km de la capital de la provincia. En ella hay una finca de 1,800 hectáreas de tierra, incluyendo 1,600 de tierra cultivable. Aquí se siembran cereales usando la más novedosa tecnología agrícola, y también a cultivos pecuarios en producción de lácteos y carne.

En Suja Kalyjirtsi hay una escuela primaria, un club, una biblioteca con 8000 volúmenes, tiendas y otras instalaciones básicas de infraestructura.

Esta aldea data de la primera mitad del siglo XVIII, según documentos.

Templo Kozako de Juan Apóstol

fuente


Deja un comentario

El parque regional Mizhrichynskyi

Міжрічинський регіональний ландшафтний парк, Parque Regional de Paisaje Mizhrichynskiy es el mayor parque natural de Ucrania.

Fue fundado en 2002 cerca de la aldea de Otrojy en el municipio de Kozelets de la provincia de Chernihiv.

Se localiza entre dos rios grandes: el Dnipró y el Desná, de donde se deriva el nombre en icraniano, que significa “Entre los ríos”.

Su extensión es de mas de 1000 kilómetros cuadrados en la región sureste de la provincia.

El rio Desná forma el límite oriental del parque, mientras que las fronteras sur y oeste coinciden con las de la provincia en si. Tiene un bosque que consiste mayormente de pinos, y tiene bastantes pantanos y lagos, constituyendo un hábitat perfecto para muchas especies animales.

Alces, lobos, venados, osos y varios animales grandes más viven aquí. En cuanto a aves, 241 especies han contado los ornitólogos, entre ellas el aguila de cola blanca, gavilanes, grullas, pájaros carpinteros negros, y otras especies raras.

También hay 65 especies raras dentro de la flora.


Deja un comentario

Ada Rohovsteva

Ada Róhovtseva – А́да Микола́ївна Ро́говцева es una actriz ucraniana nacida el 6 de julio de 1937. Ha aparecido en poco más de 30 películas y shows de televisión desde 1957. También se conoce su apellido cono “Rogovtseva” pero la trasliteración correcta de Ро́говцева es Róhovtseva

Ganó el premio de La Mejor Actriz en el 7mo Festival de cine internacional celebrado en Moscú, gracias a su rol en Heil, Mary!

Yo siempre he estado rodeada por gente extraordinaria; desde la infancia, desde mi niñez

Dice Ada Rohovtseva

Durante mi vida he acumulado tantas historias que siento la necesidad de descifrar mis diarios y compartirlos con la gente.

Empezando desde el principio, de lo que recuerdo como mi primera impresión

En su libro, Ada Rohovsteva menciona, entre otros, actores famosos como Viktor Khalatov, Mykhailo Romanov, Oleg Borisov, Pavlo Luspyekayev, Bohdan Stupka y varios mas.

El resultado es un tipo de intento amateur de “monismo”

Dice Ana sobre su trabajo

Este es el género que le permite a una buscar la poesía de la vida, oculta en situaciones y retratos en la historia

Aparte estas reminiscencias, el libro incluye fotografías del archivo principal. Ada había escrito sus memorias en ruso, pero el libro contiene una sección relacionada a la actriz muy fuerte en idioma ucraniano, que también se refiere a su vida cotidiana en la aldea de Zherebyatyn, cerca de Boryspil.”

Sin embargo, Ada Rohovsteva (Rohovets) nació en Hlukhiv, Chernihiv (ahora provincia de Sumy), en Ucrania.

Su padre fue Nikolai Ivanovich Rohovtsev, quien había tenido dos grados de educación secundaria en institutos de agricultura e industria, y había trabajado para la NKVD antes de la guerra.

Su madre era Anna Mitrofanivna Zaykovskaya, especializada en agronomia.

Ana estudió en la escuela numero 10 en Poltava, de 1954 a 1959, y luego en el Instituto para Teatro Ivan Karpenko-Kariy en Kyiv.

Desde 1958 fue artista del teatro académico de drama ruso en Kyiv llamado “Lesya Ukrayinka” en honor a la poetisa ucraniana, donde trabajo por más de 35 años.

Es profesora en la Universidad Nacional de Cultura e imparte clases también en el Instituto de Teatro I.K. Karpenko-Karya de Kyiv. Una de las estudiantes de Ada Nikolaevna, Galina Kyyashko, es una famosa actriz ucraniana-holandesa, presentadora de Televisión y modelo.

Hasta 2011, Ada Rohovtseva había filmado al menos 54 películas

Ada es también una Patriota de Ucrania. Ha ayudado activamente a las fuerzas ATO desde la anexión de Crimea, ha dado conciertos para recaudar fondos para ayudar al ejército de Ucrania y ha organizado también funciones que recaudaron 52,000 hryvnas para el tratamiento de los heridos y, en septiembre de 2015, incluso se le abrió un caso criminal por parte de la Federación Rusa, en donde se ha anunciado oficialmente ser una Persona non-grata.

Una de sus películas – Taming of the Fire – 1972

Укрощение Огня – Taming of the Fire / 1972 Film / English Subtitles / 158 minutes

Mas videos sobre Ada Rohovtseva

  • Ada en escena el día de su cumpleaños.
  • Reportaje sobre la actriz
  • Actúo, vuelo, ¡Vivo!


Deja un comentario

Lina Kostenko

Lina Vasylivna Kostenko (Костенко, Ліна), nació el 19 de marzo de 1930 en Rzhyshchiv, provincia de Kyiv. Ambos padres eran profesores.

Es una de las mas notables poetas de la shistdesiatnyky, corriente de escritores ucranianos de la época post-Estalinista.

Estudió en el Instituto Pedagógico de Literatura de Kyiv y se graduó del Instituto de Literatura Gorky de Moscú en 1956.

Sus primeros poemas fueron publicados a principios de la década de los 50, y ella es la autora de colecciones de poesías como Prominnia zemli (Rayos de la Tierra, 1957), Vitryla (velas, 1958), o Mandrivky sertsia (Desvarios del corazón, 1961).

La colección ‘Zorianyi integral’ (La integral estelar ) estaba lista para su publicación en 1962, pero fue censurada por sospechas de daño ideológico y realismo socialista.

Doce de los poemas de esta colección aparecieron luego en la antología de samvydav Shyroke more Ukraïny (El ancho mar de Ucrania, Paris–Baltimore 1972), y un volumen que colecta su trabajo fue publicado en occidente en 1969 como Poeziï (Poemas).

En 1965 y 1968 Kostenko firmó varias cartas abiertas en las que protesta sobre arrestos y pactos secretos en contra de intelectuales ucranianos. Fue castigada y su poesía no fue publicada otra vez en Ucrania sino hasta 1977, cuando salió por fin su colección Nad berehamy vichnoï riky (Sobre los Bancos del Eterno Río).

Luego salió su novela en verso, titulada Marusia Churai (1979 + inspirada en la compositora, poeta y cantante del Barroco Ucraniano enlace a un artículo sobre ella) y la colección Nepovtornist’ (Uniquidad, 1980) que siguió y le hizo obtener a su autora el Premio Shchevchenko en 1987.

Ese mismo año publicó su siguiente colección: Sad netanuchykh skul’ptur (El jardín de las esculturas unthawed) y un libro de poemas infantiles, Buzynovyi tsar (El rey de los lirios).

Su novela histórica en verso, Berestechko, que había sido escrita en 1966, apareció en forma de libro hasta 1999.

La poesía de Kostenko consiste en esencia, de poemas líricos que expresan el “rol social” de un poeta, particularmente en una sociedad totalitaria. Empleando distintas rimas, idioma sofisticado, pero combinados con una forma coloquial de escritura y una emotividad sutil, que va de ironia juguetona y humor, a sátira desbaratada.

Es conocida como una de las mejores poetisas contemporáneas de Ucrania.

Sus obras Marusia Churai y Berestechko son únicas dentro de la literatura ucraniana. En la primera, Lina Kostenko representa el trágico destino de una figura semilegendaria de la historia de Ucrania, con el trasfondo de la guerra Kozako-Polaca, mientras que la segunda habla de la fateful Batalla de Berestechko, del mismo período.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

La poesía

La poesía -es mi radiografía
sobre los pulsos, ritmos y sonoridades.

Presentará nebulosidades, rarezas y manchas-
si es que se la contempla en las oscuridades.

La radiografía se estudia a contraluz-
a la luz del sol y de la conciencia.
Luego hasta su corazón se descifra con nitidez,
así como los campos de la transparencia visceral. “

Lina Kostenko
Fuente (hay 4 poemas mas traducidos al español aquí)

Estas son dos Canciones Líricas inspiradas en poemas por Lina Kostenko:

Versos de Lina Kostenko en Barcelona, en español y en ucraniano

https://t.co/cjiOR7Y9pv?amp=1

Otro Poema traducido al español

Сніги метуть. У вікнах біле мрево.
Антени ловлять клаптики новин.
На білий вальс запрошую дерева,
на білий вальс вітрів і хуртовин.

La nieve cae. Ventesca blanca en las ventanas.
Antenas captan trocitos de noticias.
Invito a los árboles a un blanco vals,
A un baile de vientos y ventiscas.

Хай буде сніг, і музика, і вечір.
Хай серце серцю сплачує борги.
О покладіть гілки мені на плечі,
з мого життя пострушуйте сніги!

Dejad que haya nieve, y música, y noche.
Dejad al corazón pagar deudas al corazón.
Oh, reposa las ramas en mis hombros,
¡De mi vida sacudid la nieve!

Я вас люблю за те, що ви дерева.
Що ви прийшли до мене, що ви тут.
Зима стоїть, скляна і перкалева.
Метуть сніги. Сніги метуть, метуть…

Os amo por el hecho de ser árboles
Que me habéis traído, que estais aqui.
El invierno se queda, en vidrio y en percal
Cae nieve, Cae nieve, cae

Ліна Костенко
Lina Kostenko

Enlace a los poemas de Lina Kostenko (en ucraniano)

Enlace al sitio oficial en Facebook


Deja un comentario

Alla Horska

Alla Horska (Горська, Алла) nació el 18 de septiembre de 1929 en la ciudad de Yalta, en Crimea, Ucrania.

Fue una pintora del estilo monumentalista, graduada en el Instituto estatal de Arte en Kyiv. En 1962 participó en la fundación del Club de la Juventud Creativa, que jugó un importante rol en el movimiento social de esa década.

Fue la diseñadora de los sets teatrales para la obra Otak zahynuv Huska, de Mykola Kulish, en el Teatro de Drama Ucraniano de Lviv, cuya premiere fue prohibida.

En 1964 colaboró con Halyna Sevruk y Liudmyla Semykina en un vitral diseñado para Opanas Zalyvakha para la Universidad de Kyiv.

Por su estilo no convencional que transmite mensajes patrióticos fue destruido su panel por las autoridades soviéticas, pues representaba un Taras Shchevchenko enojado (por la situación política), y Horska fue expulsada de la Unión de Artistas de Ucrania.

Se quedó sin trabajo y, con tal de sobrevivir, tuvo que salir de Kyiv, aunque sin embargo continuó desafiando a las autoridades por las medidas represivas que tomaban contra el pueblo ucraniano.

Fue asesinada el 28 de noviembre de 1970 en Vasylkiv, provincia de Kyiv.

Su crimen nunca se resolvió oficialmente, pero evidencia circunstancial apunta a la KGB.

Sus obras maestras son exhibidas tanto en interiores como exteriores de escuelas, museos y restaurantes, trabajos hechos en colaboración con otros artistas.

También se publicó en Kyiv en 1996 una colección de ensayos y reminiscencias sobre ella misma, editada por Oleksii Zaretsky y Mykola Marychevsky. El título es Chervona tin’ kalyny (La sombra roja de la Kalyna).

Su esposo fue Viktor Zaretsky.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.


Deja un comentario

La Catedral de la Santisima Trinidad de Lutsk

Esta Catedral se encuentra en Lutsk, capital de la provincia de Volyn, al noroeste de Ucrania. Fue construida entre 1752 y 1755 como una iglesia católica romana, y como parte del complejo monástico bernardino.

A fines del siglo XIX pasó al control de. La Iglesia Ortodoxa y, al ser edificado su campanario y su domo principal en 1880, se convirtió en el centro religioso de esta ciudad.

Cuenta con dos torres en la parte central de la fachada. Es una composición arquitectónica no muy común para un monasterio; mas típica de palacios.

El iconostasio en su interior, de dos niveles, fue tallado por maestros ucranianos en el siglo XIX.

Aun pertenece a la Iglesia Ortodoxa y domina el paisaje de la plaza del teatro. Ahora es administrada por el monasterio de San Vasyl El Grande y la Iglesia de Santa Catalina, pero su nombre sigue siendo Catedral de la Santisima Trinidad

El Monasterio fue construido en 1721 y hasta 1789 se finalizaron los trabajos en él. La iglesia fue diseñada por el arquitecto Pawel Gizycki.

El resto del antiguo Monasterio Bernardino es ahora una biblioteca y cuenta también con algunas tiendas de souvenires.

Documentos muestran que la Iglesia ya existía en el siglo XV, ubicada en una colina cerca de Lutsk.

En 1640, con ayuda del rey Władysław IV Vasa, fue donada a los monjes bernardinos.

La capilla de Jesús Llorando fue construida en un cementerio católico cerca de la iglesia. La Iglesia y la capilla fueron quemadas hasta los cimientos en 1696.

Un miembro de la familia Radziwiłł donó luego 40,000 złoty para que se edificara un nuevo Monasterio, esta vez de piedra, mientras que 16,000 zloty fueron asignados a la construcción de calabozos.

Poco después el arquitecto Paweł Giżycki diseñó una nueva iglesia usando un estilo barroco y, aunque fue financiada por los bernardinos, la Iglesia fue típicamente jesuita.

Tanto el monasterio como los últimos toques a la Iglesia fueron financiados por Karol Stanisław Radziwiłł, y fue terminada en 1798.

En 1793 entraron tropas rusas al complejo y utilizaron la Iglesia como almacén de municiones hasta 1800.

A principios del siglo XIX se utilizo el monasterio como residencia del obispo Kasper Kazimierz Cieciszowski.

Volyn había sido anexado por el imperio ruso en 1796, y por 35 años tuvo Independencia, gozando de la autonomía que habia heredado de la Mancomunidad Polaco-Lituana. Pero esta situación fue abolida en 1830 por el gobierno ruso, que estaba en contra de la Iglesia Católica, y entonces fue clausurado el monasterio en 1853 y los monjes dejaron la ciudad.

En 1876 fue transferida a la Iglesia Ortodoxa y reconstruida la Catedral por le arquitecto K. Rastruhanov. Existía una galería que interconectaba la Iglesia y el monasterio, y fue destruida.

Se agregó el domo central y el campanario, que simbolizan la arquitectura ortodoxa.

Hasta 1992 fue la sede de la policía Soviética y la NKVD.

El 12 de agosto de 1992 fue ascendida a Catedral y retornó a la comunidad religiosa.

El plano del Monasterio tiene la forma de una herradura con la Iglesia en el centro, y el complejo contiene también un poco de arquitectura clásica.

Contiguo a las columnas que separan las 3 naves se ubican 8 pequeños altares, y el interior está decorado principalmente en estilo ortodoxo, con brillantes iconos, pero aun conserva algunos pequeños detalles del catolicismo.

Fuente1

Fuente2