Información en español sobre Ucrania


Deja un comentario

Origen de los apellidos ucranianos XV – Características físicas y de personalidad – Parte 4

Лобан Loban Persona de gran cabeza

Ucraniano Trasliteración
Лобенко Lobenlo
Лобанюк Lobanyuk

Persona estúpida, de cabeza grande. Se utiliza como insulto. Fuente

Un Loban también es un Mújol, un pez que abunda en Europa.

Малий Malyi Pequeño

Ucraniano Trasliteración
Маленко Malenko
Малюк Malyuk
Малишко Malyshko
Малявко Malyavko
Мальчик Malchyk

Pequeño, generalmente en niños, aunque también personas que, por tener baja estatura o ser poco corpulentos, puedan ser semejantes a niños.

Безбородько Bezborodko Barbilampiño

En adolescentes sobre todo

Бородай Boroday Barbado

Persona con barba larga. Sinónimos: бородач – borodach, бородань – borodan, y бородатий – borodátyi es simplemente “barbado”.

Голобородько Holoborodko Sin barba

 

Майборода Mayboroda

Platon Maiboroda es un compositor ucraniano. Dentro de las piezas que escribió se encuentra “Ridna maty moya”. Pinchar imagen para acceder al artículo

Тригуб Tryhub Con labio leporino

Ucraniano Trasliteración
Тригубенко Tryhubenko

 

Шульга Shulha zurdo

Ucraniano Trasliteración
Шульгин shulhyn
Шульженко shulzhenko
Шульжук  shulzhuk

Persona que utiliza preferentemente la mano izquierda para escribir y trabajar.

 

Щербина Shcherbyna Rasguñado

Ucraniano Trasliteración
Щербинка shcherbynka
Щербак shcherbak
Щербань Shcherban
Щербинин Shcherbynyn
Щербинич Shcherbynych
Щербиненко Shcherbynenko
Щербанюк Shcherbanyuk

Shcherbyna, como adjetivo, indica principalmente una muesca o mella (en espada, cuchillo, hacha), aunque también se refiere a un rasguño en la piel. Shcherbyna es el diminutivo de Shcherbá, que significa “mella”. En cuanto a características físicas, se refiere a una persona a quien le faltan algunos dientes, “desdentado”, o “sholco” en latinoamérica.

 

Безнос Beznos Sin nariz

Ucraniano Trasliteración
Безносенко Beznosenko

Persona queno tiene nariz (o la tiene muy pequeña). El adjetivo es realmente “Beznosyi” (Безноси)

Безноси – Sin nariz

Безус Bezus Barbilampiño

Ucraniano Trasliteración
Безусенко Bezusenko

EL adjetivo es “Bezvusyi” (безвуси), y significa “Persona sin barba”

Безух Bezuj Sin orejas

Ucraniano Trasliteración
Безушко Bezushko
Безушенко Bezushenko
Безущенко Bezushchenko

El adjetivo es Bezujyi (безухий). Persona que no tiene una o ambas orejas.

Безухий – Sin orejas

Безногий Beznohyi Cojo

Ucraniano Trasliteración
Безноженко Beznozhenko

Persona sin pies, piernas o con solo uno .Cojo.

 

Безрукий Bezrukyi Manco

Ucraniano Trasliteración
Безручко Bezruchko
Безрученко Bezruchenko

Persona que no tiene una o ambas manos.

 

Безпалий Bezpalyi Sin dedos

Ucraniano Trasliteración
Безпалько Bezpalko
Безпаленко Bezpalenko
Безпальченко Bezpalchenko

Persona a la que le falta uno, varios o todos los dedos, sea de pies o manos.

 

Кривоніс kryvonis De nariz torcida

Ucraniano Trasliteración
Кривоносенко Kryvonosenko

Maxym Kryvonis fue uno de los líderes del levantamiento Jmelnytsky. Nació alrededor de 1600 y falleció en 1648

 

Криворот Kryvorot Con la boca torcida

Ucraniano Trasliteración
Криворотько Kryvorotko
Криворотенко Kryvorotenko

 

Кривоножко Kryvonozhko De piernas torcidas “

Ucraniano Trasliteración
Кривоноженко Kryvonozhenko

 

Криворучко Kryvoruchko De manos torcidas

Ucraniano Trasliteración
Криворученко Kryvoruchenko

 

Кривошия Kryvoshyia Con el cuello torcido

Ucraniano Trasliteración
Кривошиєнко Kryvoshiyenko

O también careciente de cuello, como defecto de nacimiento.

Довгошия Dovhoshya con el cuello largo

Ucraniano Trasliteración
Довгошиєнко Dovhoshenko

Proveniente de Dovho = largo, y Shya = cuello

Chrysemis pictas o Tortuga de cuello largo

Ґиба Gyba Con Giba

Ucraniano Trasliteración
Ґибенко Gybenko

 

Диба Dyba

Ucraniano Trasliteración
Дибач Dyban
Дибенко Dybenko

 

Кандиба Kandyba Regañón

Ucraniano Trasliteración
Кандибенко Kandybenko

 

Кривий Kryvyi Jorobado

Ucraniano Trasliteración
Кривенький Kryvenkyi
Кривенко Kryvenko

Torcido, encorvado

Бородавка Borodavka Verrugoso

Ucraniano Trasliteración
Бородавко Borodavko
Бородавченко Borodavchenko
Бородавчик Borodavchyk
Бородавчук Borodavchuk

Lleno de verrugas

Ґуля Gulya Jorobado

Ucraniano Trasliteración
Ґуленко Gulenko
Ґульченко Gulchenko
Ґульчук Gulchuk
Ґульчак Gulchak
Ґульчик Gulchyk

 

Дзюба Dzyuba Cacarañado

Ucraniano Trasliteración
Дзюбій Dzyubiy
Дзюбенко Dzyubenko
Дзюбук Dzyubuk

Persona con el rostro lleno de cicatrices de viruela. Era más común utilizarlo en referencia a mujeres con esta característica.

 

Ковтун Kovtun Enredado

Ucraniano Trasliteración
Ковтунюк Kovtunyuk
Ковтуняк Kovtunyak
Ковтюх Kovtyuj

Persona con el cabello enredado debido a la falta de higiene durante la edad media. Podría equipararse con el término actual “Rasta”

 

Корбут Korbut Cigüeña

Ucraniano Trasliteración
Корбутяк Korbutyak

Persona con el cuello largo y similar en forma al de una cigüeña.

 

Кікоть Kikot Loco al cantar

Del verbo “Kikuvaty” que significa “volverse loco al cantar”.

 

Скоропад Skoropad Quien siempre anda apresurado

Ucraniano Trasliteración
Скоропаденко Skoropadenko
Скоропадюк Soropadyuk
Скоропадський Skoropadskyi

Del verbo “Skoropádyty” = Andar a prisa, correr por todos lados.

 

Гарний Harnyi Bello

 

 

Гожий Hozhyi Encantador, airoso

 

 

Красний Krasnyi Bello/ Bella

Ucraniano Trasliteración
Краснюк Krasnyuk

 

Любий Lyubyi Amigable, amado

 

 

Мальований Malovanyi Frívolo, insignificante

 

 

Милий Mylyi Querido

 

 

Пишний Pyshnyi Soberbio, orgulloso

Ucraniano Trasliteración
Пишко Pyshko
Пишнюк Pysnyuk
Пишняк Pyshnyak
Пишненко Pyshnenko

 

 

Хороший Joroshyi Bello, bonito

Ucraniano Trasliteración
Хорошко Joroshko
Хорошенко Joroshenko

 

 

Чепурний Chepurnyi Bello

Esta palabra significa “Bello” pero llevando la connotación de “amanerado”

 

Червонопиский Chervonopyskyi de mejillas coloradas

 

 

Балухатий Balujatyi

 

 

Кирпатий Kyrpatyi Chato

Ucraniano Trasliteración
Кирпа Kyrpa
Кирпатенко Kyrpatenko
Кирпач Kyrpach
Кирпаченко Kyrpachenko
Кирпачук Kyrpachuk

Persona con la nariz muy corta.

 

 

Космач Kosmach Peludo

Ucraniano Trasliteración
Космачук Kosmachuk
Космацький Kosmatskyi

Persona con una gran cantidad de vello corporal.

 

 

Коструба Kostruba Hirsuto

Persona con el cabello, corporal o de la cabeza, muy grueso y espeso.

 

 

Кудлай Kudlay Peludo

 

 

Кудря Kudrya Rizado

Ucraniano Trasliteración
Кудряченко Kudryachenko
Кудер Kuder
Кудерко Kuderko
Кудеренко Kuderenko
Кудера Kudera
Кудеря Kuderya
Кудренко Kuderko
Кудрик Kudryk
Кудринець Kudrynets
Кудриченко Kudrychenko

Persona con el cabello rizado / Persona encantadora, atractiva.

 

 

Лисий Lysyi Calvo

Ucraniano Trasliteración
Лисенко Lysenko

 

Лиховид Lyjovyd Desafortunado

Con mala suerte, mala fortuna / también puede ser calvo.


Deja un comentario

Origen de los Apellidos Ucranianos XV – Cafacterísticas físicas y de carácter Parte 3

Собкало Sobkalo Quien grita “Sob” “

Ucraniano Trasliteración
” Собкалюк “ ” Sobkalyuk “

” Pasado neutro del verbo собкати – sóbkaty: gritar “соб! – sob!”. Este sonido era utilizado por chumaky, comerciantes en carretas haladas por bueyes. La expresión “Sob!” se utilizaba para indicarles que cruzaran a la izquierda. El verbo también, derivado del significado original, indica impartir órdenes.

 

Цмокало Tsmokalo Quien hace muecas “

Ucraniano Trasliteración
” Цмокал “ ” Tsmokal “
” Цмокаленко “ ” Tsmokalenko “
” Цмокалюк “ ” Tsmokalyuk “

” Pasado neutro del verbo цмокати – tsmókaty: emitir sonidos distintivos con labios, lengua, expresando asombro, admiración, indecisión, o imitando el sonido que se origina al dar un beso.

Шморгало Shmorhalo Quien hace “Smorh!” “

” Pasado neutro del verbo шморгати – shmórhaty: halar repentinamente (las bridas del caballo) para cambiar de dirección. Proveniente del sonido “шморг! – shmorh!” emitido al realizar dicha acción.

 

Ворошило Voroshylo Quien regresó “

” Probablemente pasado neutro del verbo ворочати – vorocháty: regresar

 

Гатило Hatylo Golpeador con fuerza “

Ucraniano Trasliteración
” Гатенко “ ” Hatenko “
” Гатенюк “ ” Harenyuk “

” Pasado neutro del verbo гатити – hatýty: golpear con fuerza, embestir con energía.

 

Закусило Zakusylo Quien gusta de bocadillos “

” Pasado neutro del verbo Закусити – Zakusýty: tomar un bocadillo. Originalmente era un gesto de educación, en el que se bebía un trago de licor o un bocadillo luego de alguien más, de mayor rango o posicion social.

 

Манило Manylo Engañoso “

” Derivado del verbo манити – Manyty – engañar, atraer. Persona que engaña o es susceptible a ser fácilmente engañado  También puede significar “atraer”, persona que atrae a oos demàs, que es atractiva.

 

Покотило Pokotylo Castigador “

” Derivado del verbo покотити – Pokotyty – castigar

 

Трясило Tryasylo Sacudido “

” Derivado del verbo трясти – Tryasty – Sacudir, estrechar la mano y realizar el movimiento de sacudir.

 

Хабло Jablo Quien acostumbra reir “

Ucraniano Trasliteración
” Хабленко “ ” Jablenko “
” Хаблюк “ ” Jablyuk “

” Proveniente de la expresión “За-ха!” – “Ja-ja!” que se emite al reir.

Ja ja. Oy, yo, tal vez, reventaré

 

Швирло Shvyrlo Clemente “

” Pasado del neutro del verbo Щадити – Shchadyty: ahorrar, economizar, y también tener clemencia, misericordia.

Щадило Shchadylo Ahorrador “

Ucraniano Trasliteración
” Щаденко “ ” Shchadenko “

” Derivado del verbo щадити – shchadyty – ahorrar

Бекало Bekalo Balador “

” Derivado del verbo бекати – bekaty – balar. Imitar el sonido que emiten ovejas y cabras.

Гекало Hekalo Quien usa mucho el estribillo “he” “

” Si bien es una teoría que provenga de la expresión “ге!” – “¡he!”, otra, que se adapta más al ámbito de la época en que se originaron los apellidos, es que proviene de “гей” – “hey!”, sonido emitido al realizar brindis, o también del sonidon”нейс!” – “heys!” que se produce al llamar a un buey o al ordenar a la yunta que comuence a andar. Variantes de esta interjeccion son “гейса!” – “Heysa!” que servía para ordenara ala yunfa cruzar a la izquierda, y “гейсь” – “heys!” con la “s” suavizada, que orddnaba cruzar a la derecha.

Цекало Tsekalo Quien usa mucho el sonido Ts “

” Pasado del género neutro del verbo цекати – tsekaty: acostumbrar la utilización contínua del estribillo o sonido “ts” al hablar

Шокало Shokalo Impresionante “

” Podría provenir, como pasado del género neutro, del verbo шокувати – shokuvaty: shoquear, impresionar de forma desagradable.

Штокало Shtokalo Borracho hasta la muerte “

” Podría derivarse de la expresión “п’ятний яу шток” – Pyatnyi yak shtok – bebido hasta la muerte: exageradamente borracho (aunque шток поршня es la biela de un motor)

Воткало Votkalo Votado “

” Votado. Por quien se ha votado o se vota a menudo.

Кадикало Kadykalo Inciensado “

” Proveniente de кадило – kadylo – incienso, incensario. Persona que utilizaba el inciensario, emitía o gustaba mucho del aroma del incienso.

Базікало Bazikalo Charlatán “

” Базикало significa “Charlatán”, relacionado con el verbo “базикати” – bazykaty – charlatanear.

Бачиш Bachysh Quien mira “

” Relacionado con el verbo бачити – báchyty – ver, mirar, o con la expresión “бач!” – “bach!” – “¡mira!”

Гето Heto Completamente “

” La expresión “геть!” – ” het!” puede significar “¡Fuera!, ¡lejos!”, aunque existe también una expresión más similar: “геть-то!” – “Het-to!” que significa “¡Completamente!, ¡Totalmente!”.

Глянь Hlyan Brillante “

” Probablemente provenga del sustantivo глянець – hlyánets: el brillo que emite el acabado laqueado de muebles o el brillo del metal. Se utilizaba coloquialmente para referirse a personas pulcras y finas, tantó en su apariencia como en su comportamiento

Прощай Proshchay Adiós “


Самотей Samotey Solitario “

” El verbo самотіти – samotíty significa “vivir una vida en soledad”

Явися Yavysya Aparecerse “

” El verbo reflexivo явитися – yavýtysya: aparecerse, presentarse.

Білий Bilyi Blanco “

Ucraniano Trasliteración
” Білик “ ” Bilyk “
” Білько “ ” Bilko “
” Біленко “ ” Bilenko “
” Біляшенко “ ” Bilyashenko “
” Білянський “ ” Bilyanskyi “
” Біліч “ ” Bilich “
” Білій “ ” Biliy “
” Біліченко “ ” Bilichenko “
” Білюк “ ” Bilyuk “
” Біляк “ ” Bilyak “

” Probablemente una persona de tez, piel o cabello blanco

Жовтий Zhovtyi amarillo “

Ucraniano Trasliteración
” Жовтик “ ” Zhovtyk “
” Жовтенко “ ” Zhovtenko “
” Жовтянський “ ” Zhovtyanskyi “
” Жовтій “ ” Zhovtiy “
” Жовтюк “ ” Zhovtyuk “
” Жовтяк “ ” Zhovtyak “


Зелений Zelenyi Verde “

Ucraniano Trasliteración
” Зеленик “ ” Zelenyk “
” Зеленко “ ” Zelenko “
” Зелененко “ ” Zelenenko “
” Зеленський “ ” Zelenskyi “
” Зелінський “ ” Zelinskyi “
” Зеленій “ ” Zeleniy “
” Зеленюк “ ” Zelenyuk “
” Зеленяк “ ” Zelenyak “


Рудий Rudnyi Pelirrojo “

Ucraniano Trasliteración
” Рудик “ ” Rudyk “
” Рудко “ ” Rudko “
” Руденко “ ” Rudenko “
” Рудаченко “ ” Rudachenko “
” Руданський “ ” Rudanskyu “
” Рудь “ ” Rud “
” Рудич “ ” Rudych “
” Рудій “ ” Rudiy “
” Рудюк “ ” Rudyuk “
” Рудяк “ ” Rudyak “


Сірий Siryi Gris “

Ucraniano Trasliteración
” Сірик “ ” Siryk “
” Сірко “ ” Sirko “
” Сіренко “ ” Sirenko “
” Сіринський “ ” Sirynskyi “
” Сірич “ ” Sirych “
” Сірій “ ” Siriy “
” Сірук “ ” Siruk “
” Сіряк “ ” Siryak “


Синий Synyi Azul “

Ucraniano Trasliteración
” Синик “ ” Synyk “
” Синько “ ” Synko “
” Синчак “ ” Synchak “
” Синчук “ ” Synchuk “
” Синячук “ ” Synyachuk “
” Синенко “ ” Synenko “
” Синяченко “ ” Synyachenko “
” Синич “ ” Synych “
” Синюк “ ” Synyuk “
” Синяк “ ” Synyak “


Червоний Chervonyi Rojo, colorado, rubicundo “

Ucraniano Trasliteración
” Червоненко “ ” Chervonenko “
” Червоній “ ” Chervoniy “
” Червонюк “ ” Chervonyuk “
” Червоняк “ ” Chervonyak “


Чорний Chornyi Negro “

Ucraniano Trasliteración
” Чорнієнко “ ” Chorniyenko “
” Чорниш “ ” Chernysh “
” Чорній “ ” Chorniy “
” Чорнюк “ ” Chornyuk “
” Чорняк “ ” Chornyak “
” Чернієнко “ ” Cherniyenko “
” Черниш “ ” Chernysh “
” Чернишевський “ ” Chernyshevskyi “
” Черній “ ” Cherniy “
” Чернюк “ ” Chernyuk “


Гнідий Hnidyi Color castaño

Ucraniano Trasliteración
” Гнідик “ ” Hnidyk “
” Гніденко “ ” Hnidenko “
” Гнідаш “ ” Hnidash “
” Гнідич “ ” Hnidych “
” Гнідюк “ ” Hnidyuk “

” La palabra significa “bahía”, pero en personas (y animales), es “color castaño”

Гнідий кінь.

Карий Karyi marrón “

Ucraniano Trasliteración
” Каренко “ ” Karenko “
” Кариченко “ ” Karychenko “
” Карич “ ” Karych “
” Карій “ ” Kariy “
” Карук “ ” Karuk “


Рижий Ryzhyi Pelirrojo “

Ucraniano Trasliteración
” Рижик “ ” Ryzhyk “
” Рижко “ ” Ryzhko “
” Риженко “ ” Ryzhenko “
” Рижанський “ ” Ryzhanskyi “
” Рижич “ ” Ryzhyk “
” Рижій “ ” Ryzhiy “
” Рижук “ ” Ryzhuk “
” Рижак “ ” Ryzhak “

” Pelirrojo color zanahoria

Русий Rusyi Rubio “

Ucraniano Trasliteración
” Русик “ ” Rusyk “
” Русько “ ” Rusko “
” Русенко “ ” Rusenko “
” Русенчук “ ” Rusenchuk “
” Русич “ ” Rusych “
” Русій “ ” Rusiy “
” Русюк “ ” Rusyuk “
” Русяк “ ” Rusyak “
” Рущенко “ ” Rushchenko “
” Рущук “ ” Rushchuk “

” Рущак “” Rushchak “” Рущин “” Rushchyn Rubio de color claro

Рябий Ryabnyi Manchado “

Ucraniano Trasliteración
” Рябик “ ” Ryabyk “
” Рябко “ ” Ryabko “
” Рябенко “ ” Ryabenko “
” Рябиненко “ ” Ryabynenko “
” Рябченко “ ” Ryabchenko “
” Рябенченко “ ” Ryabenchenko “
” Рябуха “ ” Ryabuja “
” Рябич “ ” Ryabych “
” Рябій “ ” Ryabiy “
” Рябук “ ” Ryabuk “

” Рябчук “” Ryabchuk “” Рябченюк En aves, abado.

Рябий кінь

Сивий Syvyi Cano “

Ucraniano Trasliteración
” Сивик “ ” Syvyk “
” Сивко “ ” Syvko “
” Сиваченко “ ” Syvechenko “
” Сивинський “ ” Syvynskyi “
” Сивич “ ” Syvych “
” Сивій “ ” Syviy “
” Сивак “ ” Syvak “
” Сивук “ ” Syvuk “


Смаглий Smahnyi Bronceado “

Ucraniano Trasliteración
” Смагленко “ ” Smahlenko “
” Смаглієнко “ ” Smahliyenko “
” Смаглій “ ” Smahliy “
” Смаглюк “ ” Smahlyuk “

” En animales: color leonado. En personas: bronceado, asoleado.

Чалий Chalyi Ruano ,llovizna (caballos)

Ucraniano Trasliteración
” Чалко “ ” Chalko “
” Чалій “ ” Chaliy “
” Чалюк “ ” Chalyuk “
” Чаленко “ ” Chalenko “
” Чалієнко “ ” Chaliyenko “
” Чалич “ ” Chalych “
” Чаличук “ ” Chalychuk “

” Exclusivo color de caballos.

Чалий кінь – caballo color llovizna

Шарий Sharyi Gris oscuro “

Ucraniano Trasliteración
” Шарко “ ” Sharko “
” Шаренко “ ” Sharenko “
” Шарич “ ” Sharych “
” Шарій “ ” Shariy “
” Шарук “ ” Sharuk “

” En caballos, gris oscuro, gris anochecer

Головань Holovan Cabezón “

Ucraniano Trasliteración
” Головач “ ” Holovach “
” Головенко “ ” Holovenko “
” Голованюк “ ” Holovanyuk “
” Голованенко “ ” Holovanenko “
” Голованнік “ ” Holovannik “
” Головацький “ ” Holovatskyi “
” Головатий “ ” Holovatyi “
” Головатюк “ ” Holovatyuk “
” Головко “ ” Holovko “
” Головченко “ ” Holovchenko “

” Головчук “” Holovchuk “” Головчак “” Holovchak Persona con una cabeza grande; también “inteligente”.

Горлач Horlach Ladrador “

Ucraniano Trasliteración
” Горлаченко “ ” Horlachenko “

” Persona que habla tan fuerte que parece como si gritara o ladrara. Sinónimo de горлань – horlan

Горбач Horbach Jorobado “

Ucraniano Trasliteración
” Горбатенко “ ” Horbatenko

Горбатюк “

” Horbatyuk “

” Sinónimo: горбань – horban

Довгий Dobhyi Largo “

Ucraniano Trasliteración
” Довгаль “ ” Dovhal Довженко “ ” Dovzhenko Довганюк “ ” Dovhanyuk “

” Largo. También: duradero

Короткий Korotkyi Corto “

Ucraniano Trasliteración
” Коротич “ ” Korotych “

” Corto. También: Breve, conciso.

Куций Kutsyi De rabo corto “

Ucraniano Trasliteración
” Куц “ ” Kuts “
” Куць “ ” Kuts “
” Куценко “ ” Kutsenko “
” Куцевич “ ” Kutsevych “
” Куценюк “ ” Kutsenyuk “
” Куцук “ ” Kutsuk “
” Куцюк “ ” Kutsyuk “
” Куцяк “ ” Kutsyak “
” Куцик “ ” Kutsyk “
” Куценя “ ” Kutsenya “

” Куцов “” Kutsov “” Куцина “” Kutsyna “” Куцко “” Kutsko de cola corta

Лівак Livak zurdo “

Ucraniano Trasliteración
” Лівчак “ ” Livchak “
” Ліваченко “ ” Livachenko “

” Quien usa la mano izquierda


Deja un comentario

Origen de los Apellidos ucranianos XV – Caracterísiticas físicas y de personalidad (2)

Скакун Skakun Saltador

Ucraniano Trasliteración
Скакуненко Skakunenko
Скачун Skachun
Скач Skach
Скачко Skachko
Скаченко Skachenko

Derivado del verbo perfectivo скакнути- skaknúty o su pareja imperfectiva скакати – skakáty: saltar, brincar. Скакун – skakún también es el nombre común que se le daba al saltamontes.

Los cicindelinos (Cicindelinae) son una subfamilia de coleópteros de la familia Carabidae con unas 1.600 especies descritas.Se les conoce con el nombre común de escarabajos tigre, por la voracidad de sus hábitos depredadores.


Цвігун Tsvihun Áspero

Ucraniano Trasliteración
Цвігуненко Tsvihunenko

Persona que habla con un acento muy áspero, escabroso. Derivado de verbo цвікати – tsvíkaty / цвигати – tsvyhaty


Шипун Shypun Siseador

Ucraniano Trasliteración
Шипуненко Shypunenko
Шипуля Shypulya
Шип Shyp
Шипко Shypko
Шипенко Shypenko
Шипчук Shypchuk
Шипчак Shypchak
Шипченко Shypchenko

Del verbo шипіти – shypíty: sisear, emitir sonido de efervescencia, como cuando se fermenta algo, chisporroteante.


Безпечний Bezpechnyi Seguro

Adjetivo. Seguro, certero. / Persona que no causa peligro o que incluso protege del peligro.


Буденний Budennyi Constante

Ucraniano Trasliteración
Буденюк Budenyuk

Persona constante, rutinaria, que realiza lo mismo todos los días. Adjetivo. Por extensión: persona a la que no le gusta o no acostumbra salir de fiesta y prefiere trabajar en vez de ello.


Дикий Dykyi Salvaje, fiero

Ucraniano Trasliteración
Дикань Dykan
Диченко Dychenko
Дичук Dychuk

Adjetivo. Antisocial, huraño, tímido, solitario. El sustantivo relacionado es дикун – dykún

 


Мирний Myrnyi Pacífico

Ucraniano Trasliteración
Мирненко Myrnenko

Adjetivo derivado del sustantivo masculino Мир – Myr – Paz. / Panas Myrnyi – Su nombre real era Пана́с Я́кович Ру́дченко – Panás Yákovych Rúdchenko, nació el 13 de mayo de 1849 en Myrhorod, provincia de Poltava.

Fue un escritor de prosa ucraniano, y también dramaturgo.

Falleció el 28 de enero de 1920 en Poltava, a los 70 años de edad.

Pinchar la imagen para acceder al artículo extenso


Мудрий Mudryi Sabio, juicioso

Ucraniano Trasliteración
Мудрик Mudryk
Мудренко Mudrenko
Мудрук Mudruk

Sabio, inteligente, juicioso. /

Яросла́в Володи́мирович Мудрий – Yaroslav Volodymyrovych Mudryi, conocido como “Yaroslav El Sabio”, rey de la Rus de Kyiv. Vivió de alrededor del 978, al 20 de febrero de 1054


Письменний Pysmennyi Letrado

Persona que sabe leer y escribir, algo que en esa época era muy especial. Derivado de писати – Pysaty – escribir


Правдивий Pravdyvyi Veraz

Ucraniano Trasliteración
Правда Pravda
Правденко Pravdenko
Правдюк Pravdyuk

Real, puro, genuino, auténtico. Relacionado con правда – pravda – verdad


Сердешний Serdeshnyi Miserable

Ucraniano Trasliteración
Сердечний Serdechnyi
Сердеченко Serdechenko
Сердешнюк Serdeshnyuk
Сердечнюк Serdechnyuk
Сердега Serdeha

Miserable, mísero, desdichado, antustiado, pobre.


Чуйний Chuynyi Despierto

Ucraniano Trasliteración
Чуй Chuy
Чуюк Chuyuk
Чуяк Chuyak
Чуйко Chuyko
Чуєнко Chuyenko
Чуйченко Chuychenko

Despierto, vigilante, responsivo. / Que percibe algo rápida y fácilmente con la ayuda de los sentidos (audición, olfato, etc.) .


Біда Bida Desgracia

Ucraniano Trasliteración
Біденко Bidenko
Бідюк Bidyuk
Бідяк Bidyak

Sustantivo femenino. Infortunio, miseria, calamidad./ una aventura infeliz, un evento que causa sufrimiento a alguien; desgracia


Доля Dolya Destino

Ucraniano Trasliteración
Доленко Dolenko
Долюк Doluyuk
Доляк Dolyak
Доляченко Dolyachenko

Fortuna, suerte


Дума Duma Pensamiento

Ucraniano Trasliteración
Думенко Dumenko
Думчук Dumchuk
Думченко Dumchenko

Meditación, pensamiento, idea. Las dumy son también baladas épicas kozakas cantadas por kobzares o banduristas Enlace a artículo que amplía esta información

 


Душа Dushá Alma

Ucraniano Trasliteración
Душенко Dushenko
Душук Dushuk
Дущенко Dushchenko

Alma, mente, corazón. Persona con el alma muy grande (persona muy buena) /

“El alma de Ucrania” es llamado el arte Petrykivka


Лихо Lýjo Infortunio

Ucraniano Trasliteración
Лишенко Lyshenko
Лишук Lyshuk

Miseria. от мені лихо! – ot meni lýjo! – ¡ay de mi!


Гаркавий Harkavyi Quien pronuncia mal la R

Ucraniano Trasliteración
Гаркуша Harkusha
Гаркушенко Harkushenko
Гаркущенко Harkushchenko

Persona que tiene dificultades en la pronunciación de la letra R. Sinónimos: Гаркавити – Harkávyty como verbo imperfectivo; гаркавець – harkávets como sustantivo masculino; гаркавка – harkávka como sustantivo femenino


Глухий Hlujyi Sordo

Ucraniano Trasliteración
Глусь Hlus
Глух Hluj
Глухенький Hlujenkyi
Глушко Hlushko
Глущук Hlushchuk
Глущик Hlushchyk
Глушенко Hlushenko
Глущенко Hlyshchenko

Muy callado; oscuro, silencioso, solitario.

Lenguaje para sordomudos


Журба Zhurba Melancolía

Ucraniano Trasliteración
Журбук Zhurbuk
Журбенко Zhurbenko

Aflicción, pena, tristeza


Заїка Zayika Tartamudo

Ucraniano Trasliteración
Заїченко Zayichenko

Tartamudo.


Легкий Lehkyi Liviano

Ucraniano Trasliteración
Легкун Lehkun
Легкунець Lehkunets

Ligero, fácil.


Мовчан Movchan Callado

Ucraniano Trasliteración
Мовчанюк Movchanyuk

Persona taciturna, que no hablaría ni en su propia defensa


Моторний Motornyi Ágil, despierto, alerta

Relacionado con el sustantivo femenino моторність – motornist.

El adjetivo denota una persona vivaz, diestra, vigorosa, enérgica. Proveniente de “Motor”.


Рева Reva Llorón

Ucraniano Trasliteración
Ревенко Revenko
Ревуцький Revutskyi
Ревук Revuk
Ревчук Revchuk

Persona que llora, se queja y gimotea continuamente


Скорий Skoryi Ràpido

Ucraniano Trasliteración
Скоренко Skorenko
Скоренький Skorenkyi

Quien realiza todo con rapidez y prontitud


Сліпий Slipyi Ciego

Ucraniano Trasliteración
Сліпенко Slipenko
Сліпенчук Slipenchuk
Сліпаченко Slipachenko
Сліпець Slipets
Сліпенький Slipenskyi
Сліпак Slipak

Ciego, sin vista. Pero generalmente se refiere no tanto a una característica física, sino mas bien mental: una persona que obedece ciegamente, o una persona que se enfoca ciegamente en una idea.

Escena de “Сліпий музикант” – el músico ciego – película de 1960


Тихий Tyjyi Tranquilo

Ucraniano Trasliteración
Тихенький Tyjenkyi

Tranquilo, pacífico, plácido.


Храпливий Jraplyvyi Que ronca

El sustantivo femenino es Храпуня – Jrapúnya – una mujer que ronca.


Харкавий Jarkavyi Que escupe

Quien acostumbra escupir, a veces incluso con sangre; quien tose mucho.


Швидкий Shvydkyi Veloz

Ucraniano Trasliteración
Швиденко Shvydenko

Persona que realiza todo súbitamente.

швидка смерть – shvydká smert – muerte súbita


Ярий Yaryi Primaveral

Ucraniano Trasliteración
Ярченко Yarchenko
Ярчук Yarchuk

Persona que es o se comporta como un joven; vivaz, con el espíritu en alto, apasionado.


Забара Zabara Indeciso

Ucraniano Trasliteración
Забаренко Zabarenko
Заваденко Zavadenko

Hesitativo, indeciso, irresoluto.


Задира Zadyra Provocador

Ucraniano Trasliteración
Задиренко Zadyrenko
Задирака Zadyraka
Задирко Zadyrko
Задирний Zadyrnyi

Persona provocadora, agresiva.


Злагода Zláhoda Armónico, unido

Ucraniano Trasliteración
Злагоднюк Zlahodnyuk

Persona de buen entendimiento, con quien facilmente se llega a un acuerdo


Злоба Zloba Maligno

Ucraniano Trasliteración
Злобенко Zlobenko
Злобенець Zlobenets

Persona con malicia, con rencor, con maldad


Кривда Kryvda Quien causa daño

Ucraniano Trasliteración
Кривденко Kryvdenko

También кривдик – kryvdyk – persona que causa daños o heridas.


Лагода Lahoda Quien logra acuerdos

Ucraniano Trasliteración
Лагоденко Lahodenko
Лагоднюк Lahodnyuk

También лагідність – láhídnist: acuerdo, relaciones pacíficas.


Перевертень Peréverten Renegado

Ucraniano Trasliteración
Перевертнюк Perevertnyuk

Renegado, traidor, persona degenerada, monstruo, e incluso “hombre lobo”.

Fedor Jeftichew – “Hombre-Perro” u “Hombre Lobo” real, con una enfermedad llamada “Hipertricosis”

Por extensión, la palabra se refiere también a los “Cambiantes” (enlace), personas con la habilidad de cambiar de forma; dentro de ellos los licántropos.


Пригара Pryhara Ahumado

Ucraniano Trasliteración
Пригаренко Pryharenko
Пригарчук Pryharchuk

Persona con color o aliento a humo


Тюхтій Tyujtiy Haragán

Ucraniano Trasliteración
Тюхтенко Tyujtenko
Тюхтієнко Tyujtiyenko

Zángano, haragán, parásito.


Шахрай Shajray Estafador

Ucraniano Trasliteración
Шахраєнко shajrayenko
Шахраюк Shajrayuk

Traidor, trapacero, granuja, timador, impostor; tiburón.


Шельма Shelma Bribón

Ucraniano Trasliteración
Шельменко shelmenko
Шельмук Shelmuk

Villano, bribón; en mujeres: prostituta.

Actualmente se llama шельма a un personaje conocido en inglés como Rogue, como Pícara en España y Titania en Latinoamérica (únicamente en la década de los 90). Es una superheroína ficticia que aparece en los cómics estadounidenses publicados por Marvel Comics.


Байло Baylo Torpe

Ucraniano Trasliteración
Байленко baylenko
Байлюк Baylyuk

Persona torpe y atrasada.


Влізло Vlizlo Penetrador

Ucraniano Trasliteración
Влизько Vlyzko
Влізько Blizko
Влізенко Vlizenko
Влізнюк Vliznyuk

Pasado neutro de Влізати – Vlizáty, sinónimo de влазити – vlázyty: penetrar secretamente en un lugar, o simplemente penetrar, incluidos líquidos.


Гризло Hryzlo Amenazador

Ucraniano Trasliteración
Гризленко Hryzlenko
Гризлюк Hryzlyuk

Amenazador, terrible, formidable.


Бухало Bujalo Golpeador

Pasado neutro del verbo бухати – bújaty: dispaear, descargar, percutir.


Пухкало Pujkalo Jadeador

Ucraniano Trasliteración
Пухкал Pujkal
Пухкаленко Pujkalenko
Пухкалюк Pujkaalyuk

Pasado neutro del verbo Пухкати – Pújkaty: jadear, estar corto de aliento.


Смикало Smykalo Repentino

Ucraniano Trasliteración
Смикал Smykal
Смикаленко Smykalenko
Смикалюк Smykalyuk

Pasado neutro del verbo смикати – smýkaty: arrebatar, ratear; como verbo perfectivo: volar (corriendo), precipitarse.

 

*Nota: la mayoría de estos sustantivos, verbos y adjetivos se encuentra actualmente en desuso.



Deja un comentario

Origen de los apellidos Ucranianos XV – Características físicas y de personalidad (1)

Баглай Bahlay Perezoso

Ucraniano Trasliteración
Баглаєнко Bahlayenko
Баглій Bahliy
Баглієнко Bahliyenko
Баглюк Bajlyuk

Proveniente del sustantivo plural en dialecto Баглаї – Bahlayi – pereza, haraganería. Una frase común utilizada con esta palabra es Баглаї напали га нього – Bahlayi napaly na n’oho – él se ha puesto muy haragán


Баґола Bagola


Байда Bayda Bueno para nada

Ucraniano Trasliteración
Байдан Baydan
Байданюк Baydanyuk
Байданенко Baydanenko

бити байди – Byty baydy – pasear tranquilamente / байда хліба – Bayda jliba – un gran trozo de pan.


Балагура Balahura Estúpido

La balahula es realmente un carro cubierto que utilizaban los judíos, y el término se utiliza también para referirse al conductor; coloquialmente se refería a un hombre estúpido.


Балачко Balachko Charlatán

Ucraniano Trasliteración
Балаченко Balachenko
Балачук Balachuk

Proveniente de Балачка, sustantivo femenino que significa “conversación”


Баюн Bayun Adivinador

de баяти – báyaty – “adivinar el futuro”, aunque también “narrar”, “contar”. Conjugado en primera persona del singular: я баю – ya bayu – yo adivino.


Бова Bova Bevis de Hampton

Ucraniano Trasliteración
Бовенко Bovenko
Бованенко Bovanenko
Бованюк Bovanyuk

Este nombre proviene de Bova Korolevych, antiguo héroe legendario de los tiempos de la Rus de Kyiv. Se desconoce si Bevis de Hampton originó el nombre de Bova, o si fue al contrario; Bevis de Hampton es también un héroe legendario de la época medieval quien, asi como Bova Korolevych, comienza desde una edad inmadura a realizar sus fantásticas hazañas, que continúa durante su madurez, mientras su muerte llega en un estado de casi santo. Bevis de Hampton está presente en leyendas inglesas, asi como francesas (Beuve de Hanton), italianas (Buovo d’Antona), y celtas. Data del siglo XIII y varios etnógrafos afirmaban que tenía relación con el personaje de leyendas nórdicas, Beowulf; sin embargo, la Encyclopædia Britannica de 1911 lo refuta, con la base que es “inadmisible” una similitud simplemente por el hecho que ambos personajes mataron a dragones enemigos.


Бурда Burda Borracho

Ucraniano Trasliteración
Бурданюк Burdanyuk
Бурденко Burdenko
Бурденюк Burdenyuk
Бурдій Burdiy
Бурдієнко Burdiyenko
Бурдінюк Burdinyuk
Бурдейний Burdeyniy

Derivado de Бурда – Burdá – mala bebida (agua mala o licor).


Валуйко Valuyko Ladrador

Derivado del sustantivo neutro Валування – Valuvannya – ladrido de varios perros a la vez, o su verbo валувати (en una variante de su forma imperativa) – valuvaty – ladrar (varios perros a la vez).

Un uso que se le dio al verbo Valuvaty durante la época en la que Ucrania estuvo bajo dominio soviético, fue la frase “Не валуй” – “No ladres” en el aspecto de “No te quejes”.


Вертюх Vertyuj Intrigador

Derivado del sustantivo masculino вертій – Vertiy – Intrigador, pícaro, pillo, truhán


Відьмак Vidmak Brujo

Encantador, mago, brujo. Es el masculino de un sustantivo femenino Відьма – Vidma – Bruja. Sinónimos que se encuentran son відьмар – Vidmár y Відьмач – Vidmach

Personaje de la miniserie icraniana “Vidmak”.- el Brujo


Волоцюга Volotsyuha Vagabundo

Sustantivo masculino, relacionado con волоцюзтво – Volotsyuztvo – vagancia, sustantivo neutro


Гмиря Hmyrya Persona que utiliza mucho el estribillo “Hm”

Proviene del verbo Гмикати – Hmýkaty – utilizar continuamente la expresión “Hm”, ya sea como estribillo, o al asentir. Otros verbos sinónimos son гмикнути – hmýknuty y гмукати – hmúkaty


Добридень Dobryden Buenos días

Ucraniano Trasliteración
Добриденко Dobrydenko
Добриднюк Dobrydnyuk

Proviene de la expresión o saludo “добрий день” – Dobryi den – Buenos días


Заволока Zavoloka Intruso

Ucraniano Trasliteración
Заволоченко Zavolochenko
Заволотько Zavolotko
Заволотченко Zavolotchenko

заволока – zavolóka – recién llegado, intruso.

Zaboloka es también un poblado en la provincia de Chernivtsi


Приходько Pryjodko Extranjero, Inmigrante

Ucraniano Trasliteración
Приходченко Pryjodchenko
Приходюк Pryjodyuk

Sustantivo masculino, sinónimo de пртхідець – Pryjidets y de прихідько – pryjidko: inmigrante, recién llegado, extranjero que ha llegado, vagando o sin intención específica de venir, sino por el destino.


Прихотько Pryjotko Recién llegado

Ucraniano Trasliteración
Прихотченко Pryjotchenko
Прихотюк Pryjotyuk

Variante de Приходько


Порожний Porozhnyi sin expresión

Ucraniano Trasliteración
Порожнюк Porozhnyuk
Порожняк Prozhnyak

Adjetivo, sinónimo de Порожній – Porozhniy: vacío, vano, falto de esperanza, de sentido / sin carga.

Порожній будинок – es la traducción de “La aventura de la casa vacía”, obra de Sir Arthur Conan-Doyle en 1903 como parte de “Sherlock Holmes”. La traducción al ucraniano es de Mykola Dmytrenko


Замула Zamula conmovido

Ucraniano Trasliteración
Замуленко Zamulenko
Замуляк Zamulyak

Del verbo замутити – zamutyty – conmover. Persona facil de conmover o ser conmovido, o con un rostro que aparenra estar muy conmovido


Запіченко Zapichenko bebedor

Del adjetivo запій – Zapiy – que bebe continuamente


Злий Zlyi malo, terrorífico

Ucraniano Trasliteración
Зленко Zlenko

Persona cuyo rostro inspiraba la impresión de ser malo

Злий кіт – gato haciendo cara de malo


Клишня Klyshnya Quien, al caminar, golpea un tobillo con el otro

Ucraniano Trasliteración
Клишавчук Klyshavchuk

Derivado de клиша – klýsha – mismo significado, sustantivo masculino / adjetivo – клишовий – klyshóvyi


Ковба Kovba Bueno para comer salchichas

Ucraniano Trasliteración

Relacionado con el sustantivo ковбаса – Kovbasá – un tipo especial de salchicha típica de Ucrania. Probablemente provenga de ковбасаниця – kovbasanytsya – persona (sustantivo femenino – mujer) que come salchichas con mucho gusto o capaz de consumir grandes cantidades.

Tambièn podría estar relacionado con el dicho “ласий на ковбаси” – “lasyi na kovbasy” – una persona que cree ser merecedor de todo, de lo mejor, pretencioso, narcisista.


Макуха Makuja Estúpido

Ucraniano Trasliteración
Макух Markuj

El Макух (genitivo – макуха – makuja) es realmente un pastel de semilla de amapola pero, debido a su porosidad y poco peso, se le decía asi a personas “con la cabeza porosa” – tontos. Raiz – мак – amapola.

En español se le llama “Turtó”


Наливайко Nalyvayko provocador

Ucraniano Trasliteración
Наливайченко Nalyvaychenko

Del verbo наливати – nalyvaty – provocar, aunque también significa “verter” o “lluvia torrencial”.

Severyn Nalivayko fue un líder kozako, héroe dentro del folclore ucraniano. Lideró un levantamiento, el “Nalivayko”, que terminó en la captura del kozako y su muerte bajo tortura por los kozakos el 11 de abril de 1597

Estampilla postal de Ucrania del año 2011 en honor a él


Настобурко Nastoburko Quien toma una apariencia terrorífica

Del verbo Настобурчити – Nastobúrchyty perfectivo, o настобурчувати – nastobúrcuvaty imperfectivo – asumir una apariencia terrorífica, ya sea para ahuyentar a un enemigo o como una mueca por diversión.

Una frase relacionada es “Волосся мені настобурчилося” ‘Volossya mení nastoburchylósya” Se me pone el cabello erizado”.


Недомовний Nedomovnyi Tartamudo

Tartamudo, que balbucea o que Sesea


Нетис Netys


Пігаль Pihal Llorón

Ucraniano Trasliteración
Пігульський Pihulskyi

Derivado del verbo пігікати – Pihikaty – lloriquear, quejarse, gemir, lamentar lastimeramente


Скоробрех Skorobrej Mentiroso

Ucraniano Trasliteración
Скоробрещук Skorobreshchuk

Derivado de брехун – Brejun – Mentiroso


Скорогляд Skorohlyad Visionario

Derivado de Глядач – Hlyadach – Visionario, vidente


Скороход Skorojod Andador

Ucraniano Trasliteración
Скороходенко Skorojodenko

Sustantivo masculino, sinónimo de скорохід – skorojid: persona que camina rápido, o que corre. Otro sinónimo es скороходець – skorojódets


Сновида Snovyda Sonámbulo

Ucraniano Trasliteración
Сновиденко Snovydenko

Sustantivo. Persona que camina dormida, sonàmbulo/ también significa ‘Soñador’

 

 


Сосюра Sosyura Saussure

Ucraniano Trasliteración
Сосюренко Sosyurenko
Сосюрченко Sosyurchenko

El apellido сосюра aparece como proveniente del apellido de origen francés (de Normandía) “de Saussure”. En Francia, Ferdinand de Saussure fue un gran lingüista, y el apellido entró a Ucrania por medio del padre del famoso Poeta Volodymyr Sosyura, quien se llamó Mykola de Saussure. Aunque Ponomarenko Panteleimon Kintravitovich le indicó a Volodymyr Sosyura que su aoellido realmente provenía de los kozakos de Kuban, cuyo apellido era сюсюра – syusyura, que proviene del verbo сюсюкати – syusyukaty – sisiear: hablar con las “s” muy marcadas

Enlace a Volodymyr sosyura


Стогній Stohniy Gemidor

Ucraniano Trasliteración
Стогнієнко Stohniyenko

 

 


Субтельний Subtelnyi Sutil, refinado

Variación del adjetivo Субтільний – Subtilnyi – También sutil


Тягнибок Tyahnybok Quien arrastra vocales o letras al hablar

Derivado de тягнути – Tyahnuty, halar, arrastrar. Otro significado de ese verbo es “extender”, “alargar”. Este término podría referirse a quien habla extendiendo ciertas vocales, o alargando palabras, basado en la expresión тягнути слова – tyahnúty slová.


Тягнирядно Tyahnyryadno Quien arrastra vocales o letras al hablar

Derivado de тягнути – Tyahnuty, halar, arrastrar. Otro significado de ese verbo es “extender”, “alargar”. Este término podría referirse a quien habla extendiendo ciertas vocales, o alargando palabras, basado en la expresión тягнути слова – tyahnúty slová.


Пройдисвіт Proydysvit Astuto

Una persona astuta, penetrante y ágil en sus acciones.


Худяк Judyak Flacucho

Delgado, flacucho / También usado en animales: escuálido.


Шваньдя Shvandya Lunático

Proveniente del verbo en dialecto, швандрикати – shvandrýkaty : hablar un idioma ininteligible.


Шкрабляк Shkrablyak Viejo

Ucraniano Trasliteración
Шкрабленко Shkrablenko

Derivado de la palabra en dialecto Шкарбан o también шкарбун – Shkarban/shkarbun – bota vieja o, por extensión, hombre viejo.


Шпунь Shpun silbador, siseador

Ucraniano Trasliteración
Шпунько Shpunko
Шпуняр Shpunyar

Del verbo шипіти – shypity – sisear, silbar al hablar. También es un cisne que posee un característico cuello curveado y el pico negro.


Бігун Bihun Corredor

Ucraniano Trasliteración
Бігуненко Bihunenko
Бігунець Bihunets

Derivado del verbo бігати – Bihaty o de su pareja бігти – bihty : correr. Como dato curioso, Бігун es también la piedra superior del molino, pues es la que “corre”, la que rota, mientras la inferior permanece fija.


Кликун Klykun El que llama, gritón

Ucraniano Trasliteración
Кликуненко Klykunenko
Кликунець Klykunets
Клич Klych
Кличко Klychko
Кличенко Klychenko

Sustantivo masculino derivado del verbo Кликати – Klýkaty: llamar, exclamar, gritar (llamando a alguien). El sustantivo significaría entonces Heraldo, anunciador, exclamador en público, pregonero, no como oficio u profesión sino como rasgo de su personalidad. / Cisne Cantor (Cygnus cygnus) –


Крикун Krykun Vociferador

Ucraniano Trasliteración
Крикуненко Krykunenko
Крикунець Krykunets
Криклій Krykliy
Крик Kryk
Крич Krych
Кричко Krychko
Криченко Krychenko

Similar a Кликун, excepto que este sustantivo deriva del verbo imperfectivo кричати – krycháty o su pareja perfectiva крикнути – krýknuty: chillar, clamar, vociferar. Más que un oficio o profesión, este nombre evoca rasgos de personalidad.


Моргун Morhun Quien parpadea mucho

Ucraniano Trasliteración
Моргуненко Morhunenko
Моргунець Morhunets
Моргаль Morhal
Моргалюк Morhalyuk
Моргаленко Morhalenko

Derivado del verbo imperfectivo моргати – morháty y su pareja perfectiva моргнути – morhnúty: pesrañear, parpadear, guiñar.


Повзун Povzun Trepador

Ucraniano Trasliteración
Повзунюк Povzunyuk
Повзонюк Povzonyuk
Повзуненко Povzunenko

Quien tiene habilidad para escalar, trepar, generalmente en sentido literal, aunque también, en menor grado, en sentido figurado. Derivado del verbo Повзати – Póvzaty: trepar, escalar. En sentido figurativo significaría “lameculos”. / En la actualidad se refiere a la “Cruceta”, parte de un motor: La cruceta es un dispositivo mecánico que se utiliza en grandes máquinas alternativas, tales como compresores alternativos, máquinas de vapor, grandes motores diésel, tales como los utilizados en la propulsión de barcos, para eliminar la presión lateral sobre el pistón.


Різун Rizun Asesino despiadado / Ladrón

Ucraniano Trasliteración
Різунюк Rizunyuk
Різуненко Rizunenko

Asesino despiadado, rufián. Derivado del verbo perfectivo різнути – Riznúty y su pareja imperfectiva різати – rízaty: cortar de un tajo.


Свистун Svystun Silbador

Ucraniano Trasliteración
Свистак Svystak
Свистюк Svystyuk
Свистяк Svystyak
Свистенко Svystenko

Persona que gusta de silbar. Derivado del verbo perfectivo свиснути – Svýsnuty y su imperfectivo свистати – svystáty: silbar. Sinónimos свистунець – svystunéts, свистунчик – svystúnchyk como diminutivo. Femenino свистуха – svystúja. Como dato curioso, Svystúja también quería decir “diarrea”. /Se utiliza también como nombre común para el silbón europeo (Mareca penelope) es una especie de ave anseriforme de la familia Anatidae. Es un pato migratorio que anida en las áreas septentrionales de Eurasia y pasa el invierno en el sur de Europa y Asia, el norte de África y Norteamérica. Es invernante en España.



Deja un comentario

Origen de los Apellidos ucranianos – Etnónimos (4)

 

Eslovacos

Словак Slovak Eslovaco

Ucraniano Trasliteración
Словаченко Slovachenko

Los eslovacos – словаки, es un pueblo perteneciente a los Eslavos Occidentales.

Lingüísticamente están relacionados con los Checos. Desde la dispersión de las tribus eslavas durante los siglos VI y VII desde sus tierras originales entre el Vístula superior y las regiones medias del Dnipró, los eslovacos han habitado las faldas de los montes Cárpatos, especialmente las cordilleras occidentales.

Eslovacos en Ucrania (Imagen de “Internet Encyclopedia of Ukraine”)

En 2012 la población de eslovacos en Eslovaquia era de unos 5,400,000 habitantes, constituyendo un 86% de la población de dicho país. Otros 200,000 en las tierras checas de la Antigua Checoslovakia, y mucho más de un millón en ultramar, especialmente EE. UU. En Ucrania habitan alrededor de 6,000 eslovacos especialmente en la región de transcarpatia, cerca de la frontera con Eslovaquia.

Ucrania y Eslovaquia mantienen relaciones limitadas, aunque desde los tiempos del medioevo. Sin embargo, los lazos entre los habitantes rutenos de las provincias cercanas a los montes Cárpatos, especialmente los habitantes de la región de Preov, han sido Fuertes.

Las rutas comerciales desde el reino de Halych y luego la ciudad de Lviv, con rumbo a Hungría, pasaban a través de Eslovaquia, por poblados como Bardejov, Prešov, y Košice. Fue el influyente Pan-SlavistPavel Šafařík uno de los primeros en el siglo XIX en defender que los ucranianos era un pueblo distinto de los rusos y los polacos y también ese siglo fue dedicado por traductores eslovacos a pasar a su idioma las obras de los grandes escritores ucranianos y publicarlos en periódicos de su país.

El traductor más productivo de todos fue B. Nosák-Nezabudov (181877), quien trabajó las obras tanto de Iván Franjó como de Pavlo Hrabovsk. En la región de Preov, dada la proximidad geográfica, las relaciones eslovacoucranianas históricamente han sido muy estrechas; incluso las relaciones lingüísticas han sido muy cercanas también, pues algunos dialectos eslovacos como el ari o el Zemplín forman parte de esta región de transición hacia los de la transcarpatia ucraniana.


Tártaros

Татарин Tataryn Tártaros

Ucraniano Trasliteración
Татаренко Tatarenko
Татарченко Tatarchenko
Татарчук Tatarchuk

Los Tártaros – татари es el nombre que se le adjudica a varios pueblos de origen túrquico o mongol, y aquéllas del Imperio Mongol de los siglos XIII y XIV.

En 1223 invadieron la Rus de Kyiv bajo el mando de Subedei Bahadur y derrotaron a los ejércitos Kyivanos de los reyes del sur de la Rus, Mstyslav Mstyslavych y Mstyslav Romanovych, junto con sus aliados cumanos en el rio Kalka. Habiendo saqueado el lado izquierdo de Ucrania, regresaron a las estepas de Asia Central.

Después del reinado de Genghis Khan, la región occidental del Imperio Mongol fue regida por su nieto, Batu Khan, quien quiso expandir sus territorios hasta las Europas central y oriental entre 1236 y 1243. Batu subyugó a los búlgaros del Volga entre 1237 y 1238 y luego tomó los poblados del norte de la Rus, como Riazan, Kolomna, Vladimir, Rostov, Torzhok, y Kozelsk derrotando el ejército de la Rus del norte en el rio Sit antes de cruzar al sur y conquistar a los cumanos a lo largo de la cuenca baja del Don.

Batu Khan luego invadió la parte sur de la Rus y saqueó Pereiaslav el 3 de marzo de 1239 y Chernihiv el 18 de octubre del mismo año, despejando el camino a Kyiv. El ejército de la capital del reino, en nombre del rey Danylo Romanovych, fue dirigido por el Dmytro. Batu lideró, por otro lado, personalmente la incursión tártara.

Después de tomar Kyiv, masacró a sus residentes el 6 de diciembre de 1240 y dejó la ciudad en ruinas, tras lo cual prosiguió al oeste y tomó Kolodiazhyn por sorpresa, Kamianets-Podilskyi, Iziaslav (Zaslav), VolodymyrVolynskyi, el reino de Halych, y muchos otros poblados ucranianos más.

Danza Tártara

En Volhynia los tártaros se dividieron en tres ejércitos. Uno atacó Polonia en donde, el 9 de abril de 1241, cerca de Legnica, derrotaron a los caballeros polacos, checos y teutones; el segundo invadió Valaquia y Transilvania; y el tercero, y más grande liderado por el propio Batu, destruyó el reino de Halych antes de proceder a cruzar los montes Cárpatos y adentrarse en Hungría. Allí, el 12 de abril de 1241, aniquilaron al ejército húngaro en el rio Sajó.

En la primavera de 1242 los tártaros arrasaron con Serbia, Bulgaria y el litoral del mar Negro, antes de regresar a la cuenca del Volga, en donde se ubicaba el centro del estado de Batu, conocido como la Horda Dorada. Los tártaros tuvieron éxito en el control de su gran imperio, seguramente cruel, debido a su método administrativo, que incluía la toma de censos para determinar la cantidad de tributo, junto con un sistema de enumeración, escribanos y cobradores de los impuestos determinados; dividieron también las tierras conquistadas en distritos y establecieron administradores locales para reforzar la obediencia y asegurar el pago de impuestos. Era obligatorio un tipo de servicio militar y también un alto impuesto a las granjas. Y para mantener el control de las tierras invadidas, los tártaros recurrían a extorsión sistemática, toma de rehenes y la garantía de patronazgo a nobles locales por su servicio fiel.

Realizaban incursiones periódicas que, sangrientas, mantenían temor y obediencia. Los tártaros eran guerreros sofisticados. Acostumbrados a montar caballo y expertos en el uso de arco y flecha desde niños, también eran expertos en tender emboscadas y en atajar las retiradas de sus enemigos. Dichas maniobras fueron las que les otorgaron la victoria en los ríos Kalka, Legnica y Sajó.

Además, habían adoptado la tecnología militar china, que les valió para capturar exitosamente las fortalezas fuertemente fortificadas. En cuanto a religión, principalmente eran shamanistas, pero tolerantes a otros credos.

En 1261 permitieron al obispado ortodoxo que continuara su labor en Sarai, la capital de la Horda Dorada, y el clero de la Rus de Kyiv estaba exento de impuestos. Los hijos de Batu Khan y sus futuros sucesores Startak y Berke eran cristiano y musulmán respectivamente. A principios del siglo XIV el Khan Uzbek adoptó el islam como religión oficial de la Horda Dorada.

Los tártaros eran, en principio, pastores nómadas. Los mercaderes están altamente valuados por el gobierno y comerciantes extranjeros recibían privilegios especiales, siendo en especial colonos italianos de poblados a lo largo del litoral del mar negro y Egipto. Sus productos principales de exportación eran esclavos y granos básicos. Los tártaros no imponían un uniforme a los pueblos bajo su yugo, sino que modificaban sus trajes tradicionales de acuerdo con las condiciones locales.

Luego que regresaran al Volga, el rey Danylo Romanovych intentó reorganizar a la coalición europea en contra de ellos y envió al metropolitano Petro Akerovych al Concilio Eclesiástico de Lyon en 1245 para que advirtiera sobre la amenaza tártara.

Cuando no llegó ayuda de la iglesia católica occidental, Danylo se vio obligado a viajar a Sarai, la capital de la Horda dorada, y en 1246 aceptó la soberanía del Khan.

En 1253, sin embargo, reconoció la autoridad del Papa y fue coronado rey. Incluso también, sin embargo, Galitzia-Volhynia no fue totalmente sumisa a los tártaros hasta el reino de Lev Danylovych, quien había sido forzado a aceptar la soberanía de Nogay, el gobernante en el litoral del mar negro, a principios de la década de 1270.

La caballería tártara

Al vivir en armonía con los tártaros permitió anexar las tierras fronterizas de Polonia y Hungría, y participó en la campaña del Khan Teleboh contra Polonia en 1286 y 1287. Su hijo, Yurii Lvovych, y sus nietos Lev Yuriiovych y Andrii Yuriiovych fueron realmente gobernantes independientes, y el último ganó reputación en Europa como los escudos invisibles contra los tártaros.

La anexión de Galitzia por Polonia y de Volhynia por Lituania marcó el fin del dominio de la Horda dorada sobre los territorios occidentales de Ucrania.

Otros territorios ucranianos fueron subyugados por más tiempo y con más fiereza por la horda dorada. Ponyzia, Podilia del sur, y Pereiaslav estaban bajo su control directo, y los reinos de Kyiv y Chernihiv fueron administrados por vasallos de dentro de la dinastía riúrica. Este gobierno fue catastrófico para los territorios ucranianos, pues perdieron su independencia política, manuscritos invaluables y tesoros del arte desaparecieron durante los saqueos y la población, diezmada por la esclavitud, quedó empobrecida por los impuestos tan altos y la opresión cultural.

El tributo, que antaño se utilizaba dentro del mismo reino para mejoras y desarrollo interno, ahora salía de la región para el enriquecimiento de la Horda Dorada.

El gran duque lituano Algirdas fue el primero en luchar por la independencia de las tierras ucranianas de la Horda Dorada, al tomar ventaja del caos que imperaba entre 1360 y 1380. En 1363 remplazó al vasallo tártaro que gobernaba Kyiv, derrocándolo, y puso a su propio hijo, Volodymyr (Volodymyr hijo de Algirdas) que también ocupó las tierras de Chernihiv y Novhorod-Siverskyi. El sucesor de Algirdas, Vytautas el Grande decidió hacer su dependiente a la Horda Dorada. Ayudó al Khan Tokhtamysh en la lucha interna por el control de la horda y, a cambio, Vytautas recibió el título tártaro de gobernante de toda Ucrania.

La campaña militar de Vytautas en apoyo a Tokhtamysh finalizó en una derrota a su ejército en el rio Vorskla en 1399. Sin embargo, se las arregló para extender sus fronteras hasta el rio Vorskla y la cuenca baja del Dnipro, con lo que incorporó casi toda Ucrania al Gran Ducado de Lituania.

Bandera de los tártaros de Crimea, Ucrania

A principios del siglo XV la horda dorada se debilitó y después se desintegró, emergiendo kanatos independientes en su periferia, como el de Crimea, el Kazano o el Astrakano.

La Gran Horda, el núcleo de la anterior Horda dorada, probó ser el más dañino para Ucrania: invadió Kyiv repetidamente, y también Podilia, Volhynia y hasta Halytzia, en varias ocasiones, 1444, 1447, 1450, y 1457. En 1482 saqueó la capital, Kyiv. Finalmente sucumbió la Gran Horda debido a la muerte de su líder, el Khan Shah-Ahmet, en 1505.

A mediados del siglo XVI los tártaros Nogay penetraron Ucrania entrando por el Volga, desde los Urales y las estepas caspianas, y establecieron dentro de sus territorios la horda de Bolhorod, la de Yedisan, la de Yedichkul y la de Dzhambulak, como vasallos del kanato de Crimea y de la Turquía otomana.

En la década de 1770, las tierras de los tártaros Nogay fueron anexadas por el Imperio ruso y las hordas fueron trasladadas a la región ucraniana de Kuban.

Litografía: Anciano tártaro y su caballo

En 1790 se les permitió retornar al litoral del mar de Azov y, después de la guerra de Crimea en 1853 a 1856, emigraron finalmente a Turquía. El kanato de Crimea existió como estado independiente desde 1449 hasta 1478, cuando reconoció la supremacía del Imperio Otomano.

Regidos por la dinastía Girei, los tártaros de Crimea no fueron distintos en su comportamiento ante Ucrania a como habían sido la horda dorada o la gran horda.

Para 1556 ya habían realizado más de 80 incursiones a las regiones de Podilia, Volhynia, Galicia, y Kyiv y Novhorod-Siverskyi, en donde destruyeron pueblos y aldeas y tomaron esclavos para vender en mercados en Crimea. En 1575 solamente traficaron a 35,000 ucranianos como esclavos. Los kozakos ucranianos y, después de 1648, el estado hetmánico kozako, alternaron entre guerra contra el kanato y alianza con él. En 1783 el kanato de Crimea y toda su población fueron anexados por el Imperio ruso y comenzó la opresión zarista nacional, la opresión social y religiosa contra los tártaros de Crimea, que continuó hasta nuestros días, exceptuando de 1991 al 2014, y miles de ellos huyeron a Turquía.

Obra de Jacques Grasset de Saint-Sauveur – Costumbres de diferentes países – “Mujer tártara” , cerca de 1797

Más de 141,000 salieron de la península después de la guerra de Crimea, quedando solamente unos 103,000. La posterior colonización de la península por rusos, alemanes, griegos y otros grupos étnicos, relegó a los tártaros a una minoría.

Hasta la década de 1880 se presentó una renovación de la cultura tártara de Crimea, con I. Bey Gaspirali, el alcalde de Bajchesarai de 187781 como pionero. Durante este movimiento se promovió el uso de un solo idioma túrquico para todos los pueblos de ese origen que vivieran dentro de territorios dominados por el Imperio ruso, se realizaron reformas en la educación, en la sociedad musulmana y la emancipación de las mujeres. De 1883 a 1914, el periódico a cargo de Gaspirali, Tercuman-Perevodchik, fue publicado en Bajchesarai para la inteligencia turca y tártara dentro del imperio; se propagaron ideas panislámicas y pan-túrquicas.

De 1917 a 1920 los tártaros de Crimea lucharon por su propia independencia y, tras tres años de guerra civil, terror y masacres, en noviembre de 1920 las fuerzas bolcheviques capturaron Crimea y, el 18 de octubre de 1821, fue establecida la ASSR de Crimea, como parte de la República Federada Soviética. Pero bajo este gobierno, los tártaros de Crimea siguieron siendo víctimas de discriminación.

En 1928, tras un breve período de tartarización, el jefe del Comité Ejecutivo Central de Crimea, V. Ibrahimov, y 3500 partidarios de su Partido Comunista, fueron ejecutados bajo cargos de nacionalismo burgués. Algunos otros fueron enviados a campos de concentración soviéticos. Entre 1928 y 1929, 35000 a 40000 kulaks de los tártaros de Crimea fueron capturados y deportados a Siberia y Asia Central.

Crimea fue víctima, así como la Ucrania continental, de la gran hambruna de 1932 y 1933, conocida como Holodomor. Luego tuvieron que sufrir la etapa de Rusificación de Crimea, con otra gran cantidad de arrestos, ejecuciones y purgas. El número de periódicos tártaros fue reducido de 23 en 1935 a 9 en 1938, año en el que el alfabeto latino, que había sustituido al árabe que utilizaban los tártaros antes de 1929, fue remplazado por el cirílico ruso, y fueron prohibidas palabras en árabe, persa y turco, y remplazadas por sus equivalentes en ruso.

Tártaros Kazan

Entre 1917 y 1933, alrededor de 150,000 tártaros de Crimea, la mitad de la población de esta península ucraniana, fueron muertos, encarcelados, deportados a la región asiática soviética, o emigrado a Turquía o Rumanía.

Durante la segunda guerra mundial, de 1941 a 1944, Crimea fue ocupada por los nazis y gobernada por el régimen de dicho partido. Como unos pocos tártaros habían luchado contra los partisanos soviéticos, el gobierno soviético acusó a toda la población de ese grupo étnico de colaborar con os nazis y, en 1944, casi la totalidad de la población de tártaros de Crimea fue deportada a Siberia, Kazajstán y Uzbekistán, falleciendo una enorme cantidad por hambre y enfermedades en el camino.

“El Tren de la Muerte” es un cuadro por Rustem Eminov dedicado a la memoria de las mujeres, hombres y niños Tártaros de Crimea que no sobrevivieron a la brutal expulsión de Crimea de Mayo de 1944. Pinchar la imagen para acceder al artículo completo

Aunque un decreto especial del 5 de septiembre de 1967 absolvió a la población total de Crimea del crimen imputado en 1944, no se les permitió retornar a Crimea sino hasta que Ucrania obtuvo su independencia en 1991.

Lamentablemente, tras la anexión de Crimea por la Federación Rusa en 2014, los 250,000 tártaros de Crimea a los que se les permitió retornar a esta península en 1991 volvieron a ser víctimas de opresión, cárcel y persecución étnica. Varias fotos en encyclopedia


Turcos

Турок Turok Turcos

Ucraniano Transliteración
Турчин Turchyn
Турчиненко Turchynenko
Турчиняк Turchynyak
Турецький Turetskyi
Туркенич Turkenych
Турчинський Turchynskyi

En Ucrania radica una población total de 398,600 turcos. Los pueblos turcos forman parte de una colección de grupos etno-lingüísticos de Asia central, oriental, occidental y del norte, así como regiones de áfrica del norte y el sureste de Europa.

La fortaleza Yeni-Kale en la península de Kerch, Crimea, Ucrania. Construida por turcos otomanos en 1706

Los orígenes de los pueblos túrquicos se encuentran en personas que vivieron en lo que actualmente es Siberia del sur y Mongolia, y sus raíces se han trazado hasta la cuenca del rio Liao occidental, actual Manchuria.

Los pueblos túrquicos hablan idiomas relacionados con la familia del turco. La primera mención del término “Turco” – 𐰰𐰼𐰇𐱅 que significa “origen”, aplicada a este grupo étnico, data del siglo VI, en una carta de Ishbara Qaghan enviada al emperador Wen de Sui en 585 describiéndolos como “El Gran Khan Turco” Inscripciones Orhun que datan del año 735, utilizan los términos turco o turuk.

Hoy en día la mayoría de los pueblos turcos habitan en países de Asia Central, abarcando del sur de Siberia y Mongolia, hasta la cuenca del Liao occidental en Manchuria, pero también se extienden tan al occidente como Turquía. Al presente se reconocen seis países turcos, a saber: Azerbaiyán, Kazakstán, Kyrgyzstan, Turkmenistán, Turquía, Uzbekistán.

Sólo en Turquía su población es de entre 60 y 70 millones, y en segundo lugar los azerbaiyanos con 22 a 38 millones de habitantes. También existen regiones dentro de la actual Federación rusa que son de origen turco, como Baskortostán, Tatar Stan, Chuvasia, Jakasia, Tuvá, Yakuta, la República de Alta, Kabardino-Balkaria, y Karacháyevo-Cherkesia. Cada una de ellas tiene su bandera, parlamento, leyes e idioma oficial. También se agregan las repúblicas autónomas de Xinjiang Uyghur en China occidental y Gagauzia en Moldavia oriental, que limita con Ucrania al norte.

Mezquita del Sultán Suleiman en Mariupol, Ucrania

Además, por supuesto, Crimea que es parte de Ucrania, y enormes comunidades turcas en Iraq, Georgia, Bulgaria, Macedonia del Norte, Tayikistán, Afganistán, y Mongolia occidental.



Húngaros

Угрин Uhryn Húngaros

Ucraniano Transliteración
Угриненко Uhrynenko
Угринович Uhrynovych
Угорчук Uhorchuk
Угринюк Uhrynyuk
Угринчук Uhrynchuk
Венгер Venher
Венгрин Venhryn
Венгринович Venhrynovych
Мадяр Madyar
Мадяренко

La población de húngaros en Ucrania llega a los 156,600 habitantes, según el censo de 2001, y constituyen la quinta minoría nacional más grande.

También son la séptima diáspora húngara más grande en el mundo. La provincia con la mayor población húngara es Zakarpattia, en especial el distrito de Berehove y su ciudad y centro administrativo, con el 12.1% de la población.

Castillo Palanok, herencia húngara en Ucrania. Pinchar la imagen para acceder a artículo más completo

También a lo largo de la frontera entre Ucrania y Hungría, en el valle del Ticina, los húngaros constituyen la mayoría. Para la preservación de sus identidades étnicas, lingüísticas, culturales y religiosas, educación a todos los niveles en su lengua materna, y la participación de las autoridades locales en asuntos relacionados con minorías.

Es muy común que los húngaros que residen en Ucrania mantengan su nacionalidad en vez de solicitar la del país en el que están, aunque el gobierno actual aún no reconoce la nacionalidad doble.


Ucranianos

Українець Ukrayinets Ucranianos

Ucraniano Trasliteración
Українчук Ukrayinchuk
Українко Ukrayinko
Українченко Ukrayinchenko
Украйченко Ukraychenko

El etnónimo “Ucranianos” es utilizado desde fines del siglo XV, mientras los apellidos Українченко, Украйченко se conocen desde mediados del siglo XVII. Imagen


Gitanos

Циган Tsyhan Gitanos

Ucraniano Trasliteración
Циганенко Tsyhanenko
Циганюк Tsyhanyuk
Циганко Tsyhanko
Циганчук Tsyhanchuk

Los gitanos llegaron a Ucrania a principios del siglo XIV y han sido mencionados en el arte literario, plástico y musical de esta cultura, como el cuento mencionado, la canción o la pintura en acuarela de Taras Shevchenko que incluimos en este articulo.

Cuadro por Tarás Shevchenko “Adivinadora de la fortuna”. Pinchar la imagen para acceder a artículo más completo sobre los gitanos en Ucrania

Desde los países vecinos de Moldavia y Walaquia, o por Polonia, encontrando suficiente trabajo en Ucrania central gracias a la demanda de herreros y armeros para Bohdan Jmelnytskyi, e incluso algunos se enrolaron en el ejército del Hetman Kozako en la Guerra Kozako-Polaca, por algunos de los nombres del listado: Валько Циган (Valko Tsyhan) , Федір Циганський (Fedir Tsyhanskiy) , Степан Циганчук (Stepan Tsyhanchuk), Дмитро Циганчик (Dmytro Tsyhanchyk).

En 1765 el Imperio Ruso dictaminó que tosos los gitanos debían buscar una dirección permanente, o serían proclamados renegados y serían encarcelados, bajo decretos de 1809, 1811 y 1818, otorgándoles 4 años de exoneración de impuestos.

Este asentamiento es el origen de aldeas como Циганівка (Tsyhankivka) , Цигани (Tsyhany) , Каменецького повіту (Kamenetskoho povitu), o Червоногородського (Chervonohorodskoho).


Pueblo Mari o Cheremises

Черемис Cheremys

Ucraniano Trasliteración
Черемисенко Cheremysenko

Los maris (también conocidos como cheremises) son un pueblo ugrofinés que vive en las orillas del Volga en la república de Mari-El, en Rusia.

La palabra cheremís proviene del chuvasiočaremyš “los combatientes” o bien del tártaro čeremiš “malo”.

El total de población mari era de 670,900 (1989), 324,400 de los cuales habitan en Mari El, 105.000 en Bashkortostán, 44.500 en la provincia de Kírov, 31.300 en la provincia de Sverdlovsk y 19.500 en el Tartaristán. La concentración más alta de maris se encuentra en Yoshkar-Olá, que quiere decir “ciudad roja” en mari. En Yoshkar-Olá hay un museo de historia de los maris.

La asociación Mari Ushem (“Unión Mari”) tiene la intención de recoger a todos los maris de la diáspora y mantener relaciones con otros pueblos ugrofineses.

A diferencia de otras etnias de la antigua Unión Soviética, los maris se concentran principalmente en las áreas rurales, donde mantienen sus tradiciones y folklore, similar a las de otros pueblos del mismo origen del alrededor, incluso de los que no viven en la república

Entre los siglos V y X se empezó a definir la nacionalidad mari. Físicamente eran más bajos que la media, ugrofinesas (1.63 m), cabeza alargada, poco corpulentos, poco vello facial, ojos un poco oblicuos, tono de piel oscuro y nariz achatada, a pesar de que hay muchos rubios y pelirrojos, con el pelo castaño claro o con un tono de piel más claro.

Se dividían en cuatro grupos: los kurku eran agricultores, mientras que los olik eran cazadores y aprovechaban los recursos de los bosques. Como vestimenta típica, llevaban el charpan (pañuelo largo) y el chimachobich (sombrero puntiagudo). Vivían en cabañas de maderas superpuestas en forma de cubo y tejado cónico de paja, que se distinguían entre kûdae (para el verano) y pört (para el invierno), con 10 o 50 por asentamiento. Las bebidas nacionales eran el churbal (leche cocida y enfriada) y el piure (licor de miel).

En su mitología era importante, especialmente, el culto de los difuntos y a la naturaleza (se puede observar en sus nombres para los meses del año -febrero, el mes de las nevadas; mayo, el del arado; abril, el de las lluvias).

Tenían 140 divinidades antropomórficas, divididas en yuma (dioses) de la tierra, del agua, el zar (posteriormente), y los keremet (espíritus del bosque, palabra que proviene de karama “milagro”), que eran malos espíritus. También creían en el más allá, y por ese motivo hacían fiestas multitudinarias.

Antiguamente eran polígamos y raptaban las esposas, pero más tarde, debido a la influencia musulmana, las compraban. Las costumbres más características eran el payram (fiesta de primavera) y el haram (floresta sagrada). Se cree que sean descendientes de los antiguos merjan (meria) que poblaban el curso inferior del río Oká, ocupando el área de las actuales provincias de Vladímir y de Yaroslavl, y que más tarde se expandirían por la provincia de Kostromá, Vólogda, Nóvgorod, Riazán y Moscú.

A principios del siglo XIX, este territorio se había reducido a la curva del Volga con el río Surá y los ríos Vetluga y Juranga, así como pequeños grupos en Viatka y Riazán.

En la Crónica de Jordanes (siglo VI) ya se hablaba de los cheremises y en las crónicas árabes se los conoce como sarmis. En el siglo VIII fueron sometidos por los jázaros. Entre los siglos IX y XII desarrollaron la agricultura mediante la quema de bosques, complementada con la caza, la pesca, la artesanía y el comercio, siglos en los que cayeron bajo la influencia de la Bulgaria del Volga. Eran considerados un pueblo belicoso, ya que destruyeron la fortaleza de Kotelnich de la república de Nóvgorod. Por añadidura, todos los intentos de islamización llevados a cabo por los búlgaros o por los mongoles y tártaros fracasaron. Entre 1220 y 1230 cayeron bajo el yugo de los kanes de Mongolia y más tarde bajo el de la Horda de Oro, pero esto no impidió que continuaran haciendo incursiones contra los chuvasios, los udmurtos y los mordvinos.

Por otro lado, los maris del Vetluga, que vivían más al noroeste, permanecieron sometidos a los principados rusos, cosa que provocaría la aparición entre ellos de reyes títeres. En el siglo XV pasaron a manos del janato de Kazán, que hizo todo lo posible por islamizarlos, una vez más, infructuosamente.

Entre 1551 y 1552 fueron incorporados nominalmente al principado de Moscovia. No obstante, esta dominación provocó revueltas y luchas en los periodos 1552-1557, 1572-1574 y 1581-1584, motivo por el cual también fueron empujados hacia el oeste. Los rusos construyeron algunas ciudades en su territorio en la segunda mitad del siglo XVII, como Kokshaisk, Kozmodemiansk y Tsarevokokshaisk. En 1609 asaltaron la fortaleza udmurta de Tzivilsk, y en 1663 fueron visitados por el europeo Adam Olearius, que en su descripción de su viaje dio datos acerca de su religión y modo de vida.

En el siglo XVIII los terratenientes rusos establecieron propiedades en territorio mari. Muchos de los maris, sin embargo, no estaban sometidos a servidumbre, sino al pago de un yasak al gobierno zarista, como todos los pueblos ocupados del Volga.

Durante este periodo se intensificó la propaganda religiosa ortodoxa, pero aún hoy, su cristianización es bastante superficial, ya que todavía creen tanto en los kudavodys como en Jesucristo y en la Virgen, y a finales del siglo XIX los chi-mari (los más orientales) aún eran animistas.

Además, su territorio fue dividido entre las guberniyas de Kazán, Viatka y Nizhni Nóvgorod. Los campesinos maris tomaron parte en las revueltas campesinas de Iván Bolótnikov a principios del siglo XVII, en la del cosaco Stenka Razin de 1670-1671 y en la revuelta de Pugachov, de 1773 a 1775. Como consecuencia, los campesinos rusos fueron animados a establecerse en las tierras maris, que se convirtieron en propiedad del Estado. A finales del siglo XVIII se desarrollaron rápidamente las manufacturas y los textiles. Las primeras fábricas, que utilizaban trabajadores asalariados y pripisnye krestiane (campesinos del estado, “asignados” a una empresa particular) se fundaron en este periodo.

El comercio con las ciudades del Volga de grano, mantequilla, cuero y miel promovió la transformación económica de la región. Los campesinos fueron divididos en tres categorías: campesinos del estado, que pagaban formalmente el yasak, campesinos de los monasterios y campesinos propietarios. Una proporción considerable de la tierra era propiedad de los monasterios y de los grandes propietarios. Se mantuvo el sistema de cultivo de tres campos, y la creciente demanda de cereales en el mercado facilitó la expansión económica del sector terrateniente y un incremento de las servidumbres.

Durante la primera mitad del siglo XIX se incrementaron tanto el número de empresarios como el uso de trabajadores asalariados. Al mismo tiempo, en 1775 apareció la primera gramática mari, cosa que facilitaría, en 1803, la traducción del catecismo, y en 1821, la de los Evangelios. La lengua, además fue estudiada por el filólogo finlandés Matthias Castrén, que elaboraría Elementa gramaticae tcheremissae (1845), que contribuiría al posterior desarrollo de la literatura mari. Además, hacia 1870 fue creada la religión sintética Kuga sorta (“Gran cirio”), que mezclaba elementos animistas y cristianos, y que se desarrolló en un momento de fuerte inmigración rusa, urbanización y rusificación cultural.

Las reformas que liberaron a los siervos campesinos en 1866 crearon las condiciones para el desarrollo del capitalismo, tanto agrícola como industrial. Esto acentuó las diferencias entre los campesinos propietarios y los no propietarios. Durante el periodo 1880-1890, dos terceras partes de las granjas eran propiedad de campesinos pobres.

Las carpinterías y los aserraderos llegarían a emplear a 17.000 trabajadores temporales, y durante el periodo se creó un dique seco, tres plantas fabricadoras de vidrio y destilerías de vino. En 1913 había 47 empresas industriales en el país mari.

En 1899 se organizó en Yurino el primer círculo marxista, creado por el maestro de escuela K.I. Kazatkin, y para 1905 se habían formado círculos socialdemócratas en Yurino, Kozmodemiansk Urzhuma y Cheboksary. Durante la revolución de 1905-1907 se produjeron revueltas de obreros y de campesinos en Yurino y Zvenigovo, así como en tierras vecinas. En ese mismo tiempo algunos maris adoptarían el islam como religión por influencia de tártaros y bashkires, por lo que acabarían siendo asimilados por estos.

 


Cherquesos

Черкас Cherkas Cherquesos

Ucraniano Trasliteración
Черкасенко Cherkasenko
Черкасюк Cherkasyuk

Los circasianos, cherquesos o cherqueses son un grupo étnico del noroeste del Cáucaso, Circasia, que viven principalmente en la república rusa de Karacháyevo-Cherkesia, donde componen el 11% de la población.

 

Su idioma es el circasiano, que pertenece a la familia Abjasio Adiguea, también llamada familia caucásica noroccidental de las lenguas caucásicas. Los circasianos emigraron desde Cabardia (en la actual república rusa de Kabardino-Balkaria) entre 1780 y 1825, estableciéndose en los valles altos de los ríos Zelenchuk y Urup.

En 1785, el norte del Cáucaso se había convertido en una provincia rusa. En las grandes guerras territoriales subsiguientes entre Rusia, Persia y Turquía, se libraron numerosos e intensos combates en la región del Cáucaso.

Cuadro por el rumano Carol Popp de Szathmáry – “Cherqueso” – 1878

Los circasianos opusieron una larga resistencia a la dominación rusa y cuando fueron finalmente derrotados en 1864, unos cuatrocientos mil resultaron muertos. Más de un millón de circasianos tuvieron que huir de la tierra de sus antepasados e ir a Turquía con tan sólo la esperanza de regresar algún día. Según las afirmaciones de muchos historiadores, sólo la mitad de ellos llegó a Turquía. Muchos se convirtieron al islam.


Cherquezos

Черкез Cherkez

Ucraniano Trasliteración
Черкезенко Cherkezenko
Черкесенко Cherkesenko

Checos

Чех Chej Checos

Ucraniano Trasliteración
Чехович Chejovych
Чешенко Cheshenko
Чешук Cheshuk

La población checa en Ucrania al año 2001 era de 50,000 personas. Es un grupo étnico perteneciente a los eslavos occidentales, y fueron llamados bohemios hasta principios del siglo XX, en referencia a la tierra medieval de Bohemia, nombre que, a su vez, fue adaptado desde fines de la edad de hierro por la tribu celta de Boiï que vivió en ella.

Capilla checa en Bohemka

Durante el período de migración estas tribus eslavas occidentales se asentaron en la región, asimilando los remanentes de poblaciones de origen celta y germano, y formando un reino en el siglo IX, parte de la Gran Moravia en forma de un Ducado de Bohemia, predecesores de la actual república.

La diáspora checa reside con un alto número de habitantes en países como EE. UU., Canadá, Israel, Austria, Alemania, Eslovaquia, Suiza, Italia, el Reino Unido, Australia, Chile, Rusia, Argentina y Brasil. Los checos, como grupo étnico, están relacionados con los eslovacos, con quienes constituyeron la república de Czechoslovakia entre 1918 y 1993.

Los idiomas checo y eslovaco forman un continuum dialéctico en vez de constituir dos idiomas distintos, y la influencia de la cultura checa sobre la eslovaca es mucho mayor que en el sentido contrario. El pueblo checo tiene una historia muy ligada con el pueblo germano.

En el siglo XVII los alemanes remplazaron a los checos en la región de Bohemia, con ésta, además de Moravia siendo germanizadas en sus clases sociales altas, mientras las clases media y media-baja siguieron conservando su identidad política.

Hasta los siglos XVIII y XIX fue que se presentó un renacimiento de la cultura checa, y ellos fueron los iniciadores del Paneslavismo. Los pueblos de Moravia adoptaron el etnónimo Checo para sí mismos a mediados del siglo XIX.


Suevos

Шваб Shvab Suavos

Ucraniano Trasliteración
Швабенко Shvabenko

Los suevos eran un gran grupo de los pueblos germánicos que se menciona por primera vez por Julio César en el marco de la campaña de Ariovisto en la Galia, c. 58 a. C. Mientras que César les trataba como una tribu germánica, aunque la mayor y más belicosa, autores posteriores como Tácito, Plinio el Viejo y Estrabón especificaron que los suevos “no son, como los catos o téncteros, constituyentes de una sola nación”.

Caldero Suevo hallado en Mušov, actual República Checa

En realidad ocupaban más de la mitad de Alemania, y se dividían en una serie de tribus distintas bajo nombres distintos, aunque todos en general eran llamados “suevos”. En un momento, la etnografía clásica había aplicado el nombre de “suevos” a tantas tribus germánicas que parecía como si en los primeros siglos este nombre nativo reemplazaría el nombre extranjero “germanos”.


Suecos

Швед Shved Suecos

Ucraniano Trasliteración
Шведа Shveda
Шведенко
Шведченко Shvedchenko
Шведюк Shvedyuk

Los Svenskar, como se llaman a sí mismos, constituyen un grupo germánico del norte, nativo de Suecia, país en el que habitan, además de otros países nórdicos, en especial Finlandia y con diásporas muy grandes en países como EE. UU. y Estonia.

Se reconoce históricamente el término “Sueco” desde fines del siglo XVI como de origen germano. En sueco, el término es “svensk”, que se cree deriva del nombre de “svear, el pueblo que habitaba la Svealand que actualmente es Suecia central y se reconoce desde el siglo I a.C anotado por Tácito en su “Historia de Germania”. Se supone que significa “la propia tribu”.

La misma raíz y significado se aplica al etnónimo de la tribu de los Suebi, conocidos en español como “Suavos” en la tierra de “Suabia”.


Deja un comentario

Origen de los Apellidos Ucranianos – Etnónimos (3)

Alemán

Німець Nimets alemán

Ucraniano Trasliteración
Німак Nimak
Німчук Nimchuk
Німченко Nimchenko
Нємченко Nyemchenko

En la sección anterior sobre apellidos derivados de etnónimos hemos hablado sobre los Alemanes. De hecho, Doychuk es un etnónimo arcaico; los términos más utilizados son германський – hermanskyi, y también німецький – nimetskyi.

He aquí un extracto del artículo completo:

Los alemanes – німці -nimtsi, o también дойчи – Doych (por la pronunciación de “alemán” en alemán: deutsch).Hasta 1940 fue el cuarto mayor grupo étnico minoritario en tierras ucranianas. Pocos alemanes viven actualmente en Ucrania.Durante la época de la Rus de Kyiv la presencia de alemanes ya era vigente; aparecen ya en registros de la época de la cristianización de la Rus como mercaderes, clérigos y turistas que llegaban a visitar Ucrania.

Enlace al artículo completo sobre los inmigrantes alemanes en Ucrania


Tártaros Nogay

Ногайчук Nohaychuk de nOgai Kan

Ucraniano Trasliteración
Ногайченко Nohaychenko

Los tártaros Nohay – ногаї, ногайці – nohaï, nohaitsi son los integrantes de una antigua horda de tártaros que derivaron su nombre del importante líder de la Horda de Oro, Nogay, quien falleció en el año 1300. También se les conoce como “Tártaros caucásicos”.

Hasta el siglo XVI habitaron las estepas entre la región norte de Kazajstán y el sur de Siberia. A mediados de sicho siglo, este subgrupo de los tártaros se repartió entre la Gran Horda, que cayó bajo dominio ruso en el Volga bajo, y la pequeña Horda, que migró a la estepa sur de Ucrania y se convirtió en vasallo del Khanato de Crimea, llegando a constituir el 40% de su población.

Las dos hordas se reunieron en la década de 1630 luego que la Gran Horda huyó de los Kalmyks Siberianos. Los tártaros Nohay solían saquear poblados ucranianos, por lo que estaban en constante conflicto con los kozakos zapórogos.

Durante el siglo XVIII este grupo estaba dividido en cuatro: la horda de Bilhorod, entre el Dnister y el Danubio; la horda Yedisan entre el Dnister y el Dnipró; y las hordas Yedichkul y Dzhambuiluk al norte de Crimea entre el Dnipró y el Mar de Azov.

Durante la década de 1770, tras la conquista de Rusia sobre Ucrania del sur, alrededor de 120,000 tártaros Nohay tivieron que migrar y, forzosamente, recolonizaron la región entre los rios Don y Kuban, y luego las estepas del Caspio, pero más adelante les fue permitido retornar a las costas del mar de Azov. Después de la guerra de Crimea, unos 180,000 tártaros Nohay emigraron a la Besarabia bajo dominio otomano, y una minoría permaneció en el subcáucaso.

De acuerdo con un censo realizado en 1989, en la URSS vivían 75,181 tártaros Nohay. Muchos de ellos vivían en el krai de Stavropol y las repúblicas autónomas de Chechen-Ingush y Karachai-Cherkess.

En Ucrania únicamente viven en la actualidad solamente 385 tártaros Nohay.


Pechenego

Печеніг Pechenih Pechenego Los pechenegos – Печенеги – Pechenehy, o también “Patzinacos”, fueron los integrantes de un pueblo seminómada de las estepas de Asia Central que hablaba una lengua túrquica y que invadió partes de Europa oriental y central, llegando a los territorios hoy pertenecientes a Bulgaria, Hungría y Ucrania, hacia el siglo IX.

Según una teoría, los pechenegos provienen de los wusun del Asia Central, que fueron registrados en las crónicas chinas de los primeros siglos de nuestra era. Verdad o no, los pechenegos surgen en los documentos históricos sólo a partir del siglo VIII o IX, en los que habitaban la región entre el bajo Volga, el Don y los Urales.

A partir del siglo IX y X controlaron la mayoría de las estepas de la Eurasia suroccidental y la Península de Crimea. Aunque fueron una fuerza importante en la región, como la mayoría de las tribus nómadas su concepto de Estado no pasó del éxito inmediato de los ataques contra pueblos vecinos y cortas alianzas como mercenarios para otras potencias. Según lo escrito en 950 por Constantino Porfirogénito Patzinakia, el reino pechenego, estaba situado al oeste, en el río Siret (o incluso en los Cárpatos orientales) y se encontraba a cuatro días de distancia de «Tourkias», es decir, Hungría.

En el siglo IX, los bizantinos se aliaron con los pechenegos para mantener a raya a otras tribus más peligrosas, como los varegos o los magiares. Esta había sido la política del viejo imperio (divide y vencerás), continuada por sus sucesores bizantinos al enemistar unas tribus con otras. Los uzos, otro pueblo túrquico de las estepas, finalmente expulsaron a los pechenegos de su patria. En el proceso les robaron sus rebaños y otros bienes. Una alianza compuesta por los oghuz, los kimekos y los qarluqos estaba presionando, a su vez, a los pechenegos, pero fue otro grupo, los samánidas, quien derrotó a esa alianza.

Llevados aún más al oeste por los jázaros y los cumanos en 889, los pechenegos tuvieron que expulsar a los magiares hacia el oeste del Dnipró en 892. En 894, los búlgaros entraron en guerra con Bizancio. A principios de 895, el Emperador León VI el Sabio pidió ayuda a los magiares, quienes enviaron un ejército a Bulgaria bajo el mando de un adalid llamado Levente. Éste realizó una brillante campaña y penetró en Bulgaria, mientras que los bizantinos entraron por el sur del país. El zar Simeón I de Bulgaria, apresado entre las fuerzas magiares y bizantinas, se dio cuenta de que no podía luchar en dos frentes y firmó un armisticio al momento con el Emperador bizantino. Este zar utilizó a los pechenegos para defenderse de los magiares. Los pechenegos tuvieron tanto éxito que expulsaron a los magiares que quedaban en Etelköz y las estepas del Mar Negro, obligándoles a retirarse al bajo Danubio, a Transdanubia y a la llanura de Panonia, donde más tarde fundarían el Estado húngaro.

Desde el siglo IX los pechenegos comenzaron una nada fácil relación con el reino de la Rus de Kyiv. Durante más de dos siglos hicieron saqueos por las tierras de Rus, que en ocasiones llegaron a ser guerras a gran escala (como la de 920, llevada a cabo por Íhor de Kyiv, que aparece en la Crónica de Néstor), aunque también hubo alguna que otra alianza militar (por ejemplo, en 943, en la que Ihor hizo una campaña contra Bizancio). En 968, los pechenegos atacaron y sitiaron la ciudad de Kyiv. Parte de su ejército se alió con el príncipe Sviatoslav I de Kyiv en su campaña bizantina de 970-971, aunque finalmente los pechenegos se emboscaron y mataron al príncipe en 972 y, según la Crónica de Néstor, el jan pechenego Kurya hizo un cáliz con su cráneo, una costumbre de los nómadas esteparios.

La historia de los enfrentamientos entre la Rus y los pechenegos cambió durante el reinado de Volodymyr I de Kyiv (990-995), pero fue seguido de una derrota de los nómadas tras el reinado de Yaroslav I el Sabio (1037). Poco después, los pechenegos fueron reemplazados en los territorios que rodeaban Kyiv por otro pueblo estepario, los cumanos o polovtsianos. Tras siglos de luchas con todos sus vecinos (bizantinos, búlgaros, rusy de Kyiv, jázaros y magiares), los pechenegos fueron aniquilados en la batalla de Levounion por un ejército combinado de bizantinos y cumanos que mandaba el emperador Alejo I Comneno en 1091. A esto le siguió un ataque cumano, con lo que fueron casi todos asesinados o absorbidos. Fueron derrotados de nuevo por los bizantinos en la batalla de Beroia en 1122.

Durante un tiempo quedaron comunidades considerables en Hungría, pero finalmente los pechenegos dejaron de ser un pueblo con identidad propia, siendo asimilados por sus vecinos búlgaros, magiares y gagauzos.


Pylypones

Пилипон Pylypon ?

Ucraniano Trasliteración
Пилипонюк Pylyponyuk
Пилипончук Pylyponchuk
Пилипончик Pylyponchyk
Пилипоненко Pylyponenko

Los pylypones constituyeron un subgrupo étnico de rusos, creyentes de la antigua fe que migraron al lado occidental de Ucrania, países bálticos, Belarus y Polonia cuando Rusia se dividió e inició la persecución de credos. El término fue reconocido por las autoridades de la Mancomunidad en el siglo XVIII y un censo realizado en 1793 los colocó como la 7ma minoría dentro del Imperio ruso.

El origen del término radica en la creencia de este grupo, a quienes denominaban “Philip”, debido al líder de los antiguos creyentes, “Philip”, y también nombraban de esa forma a sus poblados, aunque su credo no era distinto del de los lepones, no-rusos o los eslavos. En el siglo XIX este término fue sustituido por katsapa”. Y, debido a influencia del moldavo, el etnónimo varió en muchos lugares a “Lipovanny”.


Pinchuk

Пінчук Pinchuk pinchuky

Ucraniano Trasliteración
Пінченко Pinchenko

El pueblo pinchuk surgió a finales del siglo X y principios del XI (950 1015) y fue asociado con la lucha contra los pechenegos por el Gran Reino de Kyiv. El gran rey de la Rus, Volodymyr “El Grande”, con el fin de reforzar sus defensas, estableció destacamentos militares. Uno de ellos fue el de los pinchuky, que tomó el nombre de los árboles que poblaban el lugar en el que se establecieron. Todo esto se confirmó en 1922 al hallar una olla con monedas de plata con el sello de Volodymyr, como resultado de excavaciones arqueológicas en Pinchuk, un pueblo en el distrito de Vasylkivskyi en la provincial de Kyiv.

En 1159, en una carta escrita por el rey Yuriy, anota que los Pinchuky habitaban tierras dentro de los dominios del Monasterios Pechersk de Kyiv, que también pertenecía a dicho rey.
Más Adelante, a mediados del siglo XVI, aparece este poblado y sus habitantes como cedido por el regente de la Mancomunidad Polaco-Lituana, Segismundo, al Señor Cherniyets, cuya familia lo poseyó hasta fines del siglo XVII. Aquí se desarrolló una economía basada en el intercambio de bienes naturales como miel, granos o aves de corral, e incluso pagaba sus impuestos con ello, costumbre que fue extinta en 1765.


Podoliano

Подолян Podolyan Podoliano

Ucraniano Trasliteración
Подоляка Podolyaka
Подолянченко Podolyanchenko

Podolianos es el nombre del grupo étnico ucraniano que habitó la región histórica de Podolia o Podilia – Поді́лля.

Se localizaba en las regiones occidentales y suroccidentales de Ucrania, además del noreste de Moldavia, el nombre proviene del antiguo eslavónico “Po” que significa “cerca de, en, a lo largo de”, más “dol”, que significa “valle”. De esta forma, los podolianos eran “los que habitan los valles”. Sus límites se hallaban al oeste en los Cárpatos, mientras el este lo delimitaban 320 km del rio Dnister. Su extensión era de 40,000 km2
Las tierras podolianas abarcaban lo que, en la actualidad, comprende las provincias de Ternopil al oeste y parte de Kyiv al noreste, con partes también de Cherkasy, Kropyvnytsky y Odesa, asi como la mitad norte de la Transnistria.
Es una región muy fértil, caracterizada por abundancia del suelo negro de Ucrania, el “Chernozem”. El punto más conocido sobre la historia de Podilia es el Castillo de Kamyanets-Podilskyi (enlace).

Esta región había sido habitada desde principios del período neolítico. Herodoto la menciona como habitada por greco Alazones y probablemente escitas, e incluso quedan restos de las murallas trajanas, que se extandían a lo largo de Kamiantets Podilsky, Nova Ushtia y Jmelnytskyi. Néstor menciona en sus “Crónicas Primarias” que estaba habitada aparentemente por cuatro tribus eslavas orientales: los Buzhanos y Dulevos a lo largo del Buh del sur, y los Tiversti y Ulicos a lo largo del Dnister. Los Avaros la invadieron durante el siglo VII.

Durante el reinado de Oleh de Kyiv estas tierras fueron conocidas como “Ponizie” o “Tierras bajas”, que luego pertenecieron a los reinos de Volhynia, de Kyiv, y de Halych, súbditos de la Rus de Kyiv. El rey ALgirdas del Gran Ducado de Lituania la anexó tras la victoria sobre la Horda Dorada en 1362 y la nombró Podolia que, prácticamente, tiene un significado casi igual a “Ponizie”.

Podolia es conocida en toda Ucrania y haste en el exterior también, por destacarse en la pintura de Iconos religiosos (enlace)

Los poblados y casas podilianos son representativos de este grupo étnico; pueblos grandes, de 200 jaty (casas rurales) aproximadamente, y de más de 1000 habitantes, sin murallas defensivas y con caminos anchos. Las jaty de arcilla con madera únicamente en la base, divididas en 3 partes traslapadas, y solamente el muro frontal encalado, blanqueado, mientras los laterales pintados con arcilla roja, exceptuando los marcos de las ventanas, anchos, pintados de blanco y a menudo ornamentados con pinturas de osos o gallos, asi como el marco de la puerta principal.

Las iglesias Podilianas son también especiales. Se ubican al centro del poblado, y tienen una gran similitud con las bizantinas, de forma cruciforme de planta y tres cúpulas, la del centro la más alta. El campanario, alto y de planta cuadrada.


Polishchuk

Поліщук Polishchuk Poleshchuks

Ucraniano Trasliteración
Поліщак Polisjchak
Поліщенко Polishchenko

Los Polishuky – Поліщуки es el nombre que recibe el grupo étnico que conforman los habitantes de la región pantanosa del noroeste de Ucrania conocida como “Polissia”. El idioma de los Polishchuky tiene gran semejanza con el rusino, aunque también con el belaruso y el ucraniano.

La Polissia se ubica en las cuencas del Prypiat y el Horyn, al noroeste del país, sureste de Belarus. Tanto el etnónimo “Polishchuky” como el topónimo “Polissia” existen desde al menos el siglo XIII, aunque aún no muy diferenciado y a veces nombrado “Polissianos”. Fue hasta el siglo XV que el grupo se conformó más precisamente, una época en la que su región especialmente se hallaba bajo dominio de la Mancomunidad Polaco-Lituana y que, al inicio, les otorgó el término más como un “Exónimo”, pues eran conocidos asi por ser habitantes de dicho triángulo territorial, más que ellos mismos identificarse de esa forma.
Sin embargo, tecientes estudios genéticos han demostrado que los Polishchuky guardan una mayor semejanza en sus cromosomas “étnicos” con los ucranianos, separados por bastante de los belarusos. De hecho, desde un par de siglos atrás, el término “Polishchuky” está en total desuso, y no se hace diferencia con los ucranianos.
Esta región fue súbdita durante los siglos IX y posteriores al reino de la Rus de Kyiv, y mas tarde al de Volhynia. Actualmente comprende las provincias de Kyiv, Zhytómyr y Rivne.


Cumano

Половець Polovets cumano

Ucraniano Trasliteración
Половчук Polovchuk
Половчак Polovchak
Половченко Polovchenko
Половенко Polovenko

el término “Cumano” o “Polovets” y su plural “Polovtsi” es realmente un exónimo. Este grupo étnico se autonombra “cupchacos” o “kipchaks” occidentales, y consiste en una tribu nómada del grupo túrquico occidental que habitó el norte del mar Negro y el río Volga y se asentó en diversas partes de Europa central y oriental como en Hungría y Rumanía durante el siglo XIV.

Hablaban el cumano, hoy una lengua muerta documentada en el Codex Cumanicus, un manual lingüístico usado por los misioneros católicos.
Los cumanos entraron en las tierras que hoy en día conforman el sur de Ucrania, Moldavia, Valaquia y Transilvania aproximadamente en el siglo XI. Una vez conquistada esta área, continuaron sus razias y rapiñas al Imperio bizantino, el Reino de Hungría y la Rus de Kyiv.

A pesar de su estatus histórico, los orígenes étnicos de los cumanos son inciertos, aunque sus características antropológicas sugieren que su origen geográfico pudo haber sido Asia central, al sur de Siberia. Robert de Clari, historiador medieval francés, describió a los cumanos como guerreros nómadas que no habitaban casas ni granjas sino que vivían en tiendas y comían leche, queso y carne. Los caballos llevaban un saco con el alimento atado a las bridas, y en un día y una noche podían cabalgar siete mansio (días de viaje), se iban de campaña sin llevar ningún equipaje, y cuando regresaban traían todo lo que podían cargar, llevaban pieles de oveja y se armaban con arcos compuestos y flechas. Rezaban al primer animal que veían por la mañana.

Los cumanos, como los búlgaros, eran conocidos por beber la sangre de sus caballos (cortando una vena) cuando se quedaban sin agua y estaban lejos de cualquier fuente disponible. Otra interesante costumbre de los cumanos eran las elaboradas máscaras que portaban en batalla, a las que daban forma para llevarlas sobre el rostro.

Una característica típica eran los bigotes. El traje tradicional cumano consistía en pantalones y un caftán, ceñidos con un cinturón. Los hombres se afeitaban la coronilla, mientras que el resto del pelo lo trenzaban. Los cumanos solían llevar sombreros y cascos puntiagudos.

La actividad principal de los cumanos era la ganadería. Criaban caballos, ovejas, cabras, camellos y otros tipos de ganado. En verano se desplazaban al norte con sus rebaños y en invierno, al sur. Algunos cumanos llevaban una vida semisedentaria y trabajaban en el comercio y la agricultura. Principalmente vendían y exportaban animales, sobre todo caballos y productos animales. Los cumanos también desempeñaron el papel de intermediarios en el comercio entre Bizancio y Oriente, que pasaba a través de los puertos de Surozh, Oziv y Saksyn. Muchas rutas terrestres entre Europa y Oriente Próximo atravesaban territorios cumanos: el Zaloznyi, el Solianyi y el Varangian. Las ciudades cumanas Sharukan, Suhrov y Balin aparecieron en la cuenca del río Donéts y en ellas solamente habitaban cumanos.


Polaco (como grupo étnico)

Поляк Polyak polacos (gr étnico)

Ucraniano Trasliteración
Поляченко Polyachenko

El pueblo polaco o simplemente polacos (polaco: Polacy, singular Polak) son un pueblo de origen étnico eslavo occidental de Europa Central, concentrado principalmente en torno al territorio de la actual Polonia. A veces los polacos son definidos como un pueblo que comparte una cultura polaca común y son descendientes de polacos. Su principal religión es el catolicismo. El término polaco también puede utilizarse sin contenido étnico referido a los ciudadanos de Polonia al margen de su etnicidad. Existe una importante diáspora polaca en Europa Occidental y Oriental, América y Australia.
No existe una definición comúnmente aceptada de la significación de “polaco”. De acuerdo con el preámbulo de la Constitución de Polonia, la nación polaca consiste en todos los ciudadanos de Polonia. Sin embargo, como en la mayoría de los países europeos, muchas personas limitan ese grupo a los hablantes nativos del idioma polaco, personas que comparten ciertas costumbres y tradiciones o personas que comparte un trasfondo étnico originario de Polonia. Por lo que se refiere a sus orígenes, el nombre de la nación tiene un origen indoeuropeo, derivado de pele; pole,​ que significa “llanura”, “campo”. Los polacos pertenecen al grupo lechítico. Los polonos de Gniezno y Poznań eran la más influyente de las tribus eslavas de la Polonia altomedieval y consiguieron unir a otras muchas tribus eslavas occidentales bajo el gobierno de lo que se convertiría en la dinastía Piast, creando un nuevo estado. La palabra polaca para designar al pueblo es Polak (masculino) y Polka (femenino).

El término etnónimo “polaco” es distinto de la nacionalidad. Los polacos incluyen una variedad de subgrupos étnicos como los masovianos, polanos, pomeranios, lendianos, etc.


Pruso

Прус Prus pruso

Ucraniano Trasliteración
Прусак Prusak
Прусенко Prusenko
Прусько Prusko
Прущенко Prushchenko

Prusia fue un reino alemán y Estado histórico nacido de la unión del Ducado de Prusia y el Margraviato de Brandeburgo (BrandeburgoPrusia) que existió de 1525 a 1947. De este modo, el etnónimo “Prusiano” aplica en general a los alemanes, de quienes hemos hablado ya antes; sin embargo, un grupo de teutones, conocidos como “Los alemanes del Mar Negro”, constituyen los Prusianos en este etnónimo:
Estos Alemanes del Mar Negro (Schwarzmeerdeutsche en alemán, Чорноморські німці en ucraniano) son alemanes étnicos que dejaron su tierra a principios del siglo XIX a requerimiento del emperador Alejandro I de Rusia, y se establecieron en los territorios al norte de la costa del mar negro, mayormente en la actual Ucrania.
Los prusianos o alemanes del Mar Negro constituyen un grupo diferente de colonos alemanes, distintos de los Alemanes de Besarabia, o los de Crimea, menonitas y alemanes del Volga, pues trajeron costumbres y tradiciones propias de las regiones que habían pertenecido a Prusia, que son distintas de las de la Alemania acutal.


Rumanos

Румун Rumun

Ucraniano Trasliteración
Руминенко Rumynenko

Los “rumanos en Ucrania” incluye a personas de este grupo étnico que habitan las regiones del norte de Bukovina, la provincia de Zakarpatia y Budyak en la provincia de Odesa, aunque también a rumanófonos en el territorio entre el rio DNister y el Buh del sur. El etnónimo también se refiere a los “Gitanos”.

La población de rumanos habitando tierras ucranianas al 2001 era de 151,000, con poblaciones significativas en provincias como Chernivtsi, con un 12.5% o Zakarpattia con un 2.6%.
Comenzando en el siglo X, el territorio ucraniano comenzó a experimentar una inflitración de tribus estlavas como los Ulicos y los Tiveros desde el norte, los rumanos (valacos) desde el oeste y tribus túrquicas nómadas como pechenegos, cumanos y, más adelante, tártaros, desde el este. Los primeros son mencionados ya en el siglo XII y la región entre los ríos Dnister y Buh del sur es descrita, por fuentes contemporáneas, como nunca colonizada por una sola etnia o controlada totalmente por los gobernantes de la Rus de Kyiv o por otros gobiernos posteriores. El historiador ucraniano Volodymyr Antonovych dice que “Ni el lado derecho ni el lado izquierdo del Dnister ha pertenecido enteramente ni a gobernantes de Halytzia ni de Rutenia”.
A partir del siglo XIV el área caía intermitentemente en manos lituanas, crimeanas o moldavas, como Ion Vodă Armeanul. En 1681, el título de Georhiy Ducas era “Señor de Moldavia y Ucrania”, pues era simultáneamente príncipe de Moldavia y hetman de Ucrania. Otros principes moldavos que tuvieron control sobre la región durante los siglos XVII y XVIII fueron Ştefan Movilă, Dimitrie Cantacuzino, y Mihai Racoviţă.
EL final del siglo XVIII fue marcado por la colonización de la Rusia Imperial sobre la región, que resultó en grandes migraciones a ella, incluidos alemanes y rusos, seguida por un proceso de rusificación e invasión de otros grupos étnicos dominados también por dicho imperio.
Aunque el elemento étnico ruteno era fundamental para los kozakos, algunos indicaron que existía un gran número de rumanos dentro de las filas, e incluso en puestos de alto mando, con hetmanes como Ioan Potcoavă, Grigore Lobodă (Hryhoriy Loboda), quienes gobernaron entre 1593 y 1596, Ioan Sârcu (Ivan Sirko) que lideró entre 1659 y 1660, Dănilă Apostol (Danylo Apostol, 1727–1734), Alexander Potcoavă, Constantin Potcoavă, Petre Lungu, Petre Cazacu, Tihon Baibuza, Samoilă Chişcă, Opară, Trofim Voloşanin, Ion Şărpilă, Timotei Sgură, Dumitru Hunu, y otros puestos altos.
Tras 1812, cuando el Imperio Ruso anexó Besarabia del Imperio Otomano, los rumanos bajo gobierno ruso desfrutaron de privilegios, e incluso el moldavo fue establecido como idioma oficial em instituciones de Besarabia, pues un 95% de la población pertenecía a dicha etnia. Podemos ampliar esta información leyendo sobre el grupo étnico de Besarabia en este artículo (enlace).

En ciudades como Chernivtsi, los moldavos son la mayor minoría, constituyendo alrededor de 1/5 de la población total.

La palabra “Romny” también se refiere a los Gitanos:

Los gitanos llegaron a Ucrania a principios del siglo XIV y han sido mencionados en el arte literario, plástico y musical de esta cultura, como el cuento mencionado, la canción o la pintura en acuarela de Taras Shevchenko que incluimos en este articulo. Desde los países vecinos de Moldavia y Walaquia, o por Polonia, encontrando suficiente trabajo en Ucrania central gracias a la demanda de herreros y armeros para Bohdan Jmelnytskyi, e incluso algunos se enrolaron en el ejército del Hetman Kozako en la Guerra Kozako-Polaca, por algunos de los nombres del listado: Валько Циган (Valko Tsyhan) , Федір Циганський (Fedir Tsyhanskiy) , Степан Циганчук (Stepan Tsyhanchuk), Дмитро Циганчик (Dmytro Tsyhanchyk).

Continuar leyendo aqui


Rusino

Русин Rusyn Rusino

Ucraniano Trasliteración
Русинко Rusynko
Русинчук Rusynchuk
Руснак Rusnak

También “Rutenos”:
Es el nombre histórico que recibían los ucranianos. Originalmente el nombre latino Rutheni era aplicado a la tribu celta de la antigua Gaul, pero los habitantes de la Rus´de Kyiv lo recibieron debido a la práctica medieval de otorgar el nombre de tribus extintas a tribus recientemente halladas. Boris Unbegaun ha sugerido que el Latin Rucenus, una reproducción del antiguo ucraniano Rusyn fue instrumental en la selección del nombre Rutenus.
El primer uso de la palabra Ruteni aparece en referencia a los habitantes de la Rus de Kyiv en los Annales Augustiani” de 1089. Durante los posteriores siglos el término fue utilizado en latín, en referencia a los eslavos orientales, en especial ucranianos y belarusos. Durante el siglo XVI el término comenzó a enfocarse mayormente en ucranianos y belarusos bajo el dominio de la Mancomunidad Polaco-Lituana, para distinguirlos de los Moscovitas (a los que luego se les llamó rusos) que en latín eran Moscovitae.
Tras las particiones de Polonia entre 1772 y 1795, el término Rutenos experimentó una mayor restricción y se asoció principalmente a los ucranianos que vivían bajo el dominio de la monarquía Habsburgo, en Halych, Bukovina y la Transcarpatia. En 1843, a solicitud del Metropolitano Myjailo Levytsky, de la iglesia greco católica en Halych, las autoridades austríacas establecieron el término Ruthenen como nombre oficial para los ucranianos viviendo dentro del Imperio Austrohúngaro.
En la década de 1870, el teórico político de Ucrania central Myjailo Drahomanov, asi como sus discípulos de Galitzia Ivan Franko y Myhailo Pavlyk, utilizaron el término rutentsi” (como versión ucrainizada de Ruthenen) para denotar a los miembros de la intelligentsia ucraniana en Galitzia.
Aunque el término Rutenos permaneció en uso oficial hasta el colapso de la monarquía Habsburgo en 1918, los ucranianos que vivían en Galitzia comenzaron ellos mismos a abandonar ese etnónimo, desde alrededor del 1900, asi como su equivalente en ucraniano rusyny, y comenzaron a autodesignarse ukraintsi” (Ucrainianos).

Durante las últimas décadas de existencia de la Monarquía Habsburgo se dio una emigración masiva de ucranianos a las Américas (tanto a Norteamérica Canadá y los EEUU como Suramérica Argentina, Brasil). En los países a los que emigraron se llamaban a si mismos Rutenos.
Durante la época entre guerras, el término se enfocó mayormente en los habitantes de la Transcarpatia y los inmigrantes de esa región a los EEUU, y el término permaneció de esa forma hasta después de la segunda guerra mundial; a partir de la década de 1970, los habitantes de Transcarpatia comenzaron a utilizar mejor el término Rusinos o Cárpato-Rusinos. En el idioma eclesiástico católico, el término Ruteno era utilizado en un sentido mucho más amplio, y se refería a todo eslavo oriental que profesara el credo de la Iglesia Ortodoxa oriental, que abarcaba tanto a ucranianos como a belarusos, hasta 1960. De ahí en adelante sólo se refiere a inmigrantes de la transcarpatia a los EEUU.
En 1991, el gobierno de Eslovaquia reconoció a los rutenos como una mioría étnica nacional, con una proclamación del grupo Sociedad del Renacimiento Rusino en Eslovaquia afirmando poseer un nuevo idioma eslavo.


Serbio

Сербин Serbyn Serbio

Ucraniano Trasliteración
Сербієнко Serbiyenko
Сербиненко Serbynenko
Сербенюк Serbenyuk

En Ucrania existe una comunidad serbia (Серби в Україні) que incluye a ciudadanos ucranianos de etnia serbia vivendo en el país. Se estima que la comunidad serbia en Ucrania tiene alrededor de 1,000 miembros, según censo del 2012, que incluye también personas de nacionalidad serbia viviendo en Ucrania. Aunque históricamente llegó a haber 15,000 serbios viviendo en este país.

San Juan de Tobolsk, importante asceta y jerarca de la Iglesia Ortodoxa, de ascendencia Serbia.



Deja un comentario

Origen de los apellidos ucranianos XIV – Etnónimos (2)

Hutsuly

Гуцул Hutsul Hutsul

Ucraniano Trasliteración
Гуцулюк Hutsulyuk
Гуцуляк Hutsulyak
Гоцул Hotsul
Гоцуленко Hotsulenko
Гоцуляк Hotsulyak

Los Hutsules o, como en ucraniano el plural acaba en Y – Hutsuly – Гуцули (Para muchos es “Gutsul”, pero la Г ucraniana se traslitera a “H”) es un grupo étnico de habitantes de las montañas de los cárpatos, en una región llamada “Hutsulshchyna”, que se dedica principalmemte a la agricultura y pastoreo.

Según los estudiosos K. Milewski y Józef Korzeniowski, el nombre “Hutsul” era originalmente “Kochul” que significa “Nómada”, que varió a “Kotsul” y luego “Hotsul”, y se refería a los habitantes del reino de la Rus de Kyiv que huyeron a los cárpatos de la invasión de los mongoles.

Otros eruditos, como Ivan Vahylevych, creían que el término es derivado de una subtribu de los cumanos o pechenegos, los antiguos túrquicos Utsianos o Uzianos, que huyeron de los mongoles a las montañas.

S. Vytvytsky proponía que el nombre proviene de Hetsylo, el nombre del hermamo del rey Rostislav de Moravia, o del nombre de una tribu aliada con los Ostrogodos, los Horulianos-Hutsianos.

La teoría del origen del término más aceptada desde el siglo XIX ha sido que proviene del rumano “Hoţul/hoţ” que significa “Bandido”, y que esta etnia proviene de la tribu eslava de los Ulyquianos, quienes repoblaron los cárpatos.

Cuadro por Юліан Зубер – Yulian Zuber -《En una jata Hutsul》 – 1889

Pinchando la imagen o este enlace accedes a un artículo más extenso sobre este grupo étnico


Alemanes en Ucrania

Дойченко Doychenko Aleman

Ucraniano Trasliteración
Дойчук Doychuk
Дойчак Doychak

Una familia alemana, menonita, en Ucrania del Sur. Fotografía del siglo XIX – Pinchando la imagen o el enlace a continuación accedes al artículo completo

Enlace al artículo completo
Los alemanes – німці -nimtsi, o también дойчи – Doych (por la pronunciación de “alemán” en alemán: deutsch).Hasta 1940 fue el cuarto mayor grupo étnico minoritario en tierras ucranianas. Pocos alemanes viven actualmente en Ucrania.Durante la época de la Rus de Kyiv la presencia de alemanes ya era vigente; aparecen ya en registros de la época de la cristianización de la Rus como mercaderes, clérigos y turistas que llegaban a visitar Ucrania.

Al mismo tiempo que familias alemanas establecían lazos dinásticos con reyes y reinas de la Rus, por matrimonio, durante los siglos XI y XII, alemanes de Regensburg, Viena, Mainz, y Lübeck establecían comunidades pequeñas y discretas, y formaban lazos comerciales en ciudades como Kyiv, Volodymyr-Volynskyi, y Lutsk. La presencia de mercaderes alemanes en Kyiv durante la segunda mitad del siglo XII y todo el XIII es mencionada en las crónicas Hipatianas.Tras la invasión mongola de la Rus de Kyiv y la destrucción de varios poblados, entró un flujo más significativo de alemanes, entre 1240 y 1241. Los reyes de Galitzia-Volhynia, imitando las contrapartes húngaras y polacas, invitaron a germanos a llegar a reconstruir los pueblos arrasados y a desarrollar actividades comerciales, asi como la fabricación de artesanías, y les otorgaron varios privilegios , como por ejemplo la exención temporal de impuestos, un gran nivel de autonomía y el respeto a su propio sistema legal basado en la ley de Magdeburgo


Judíos

Жидик zhydyk judios

Ucraniano Trasliteración
Жидко Zhydki
Жидюк Zhydyuk
Жидяк Zhydyak
Жиденко Zhydenko

Los judíos, “жиди, юдеї” – zhydy yudeyi, o también євреї – yevreyi, se establecieron por primera vez en las tierras ucranianas durante el siglo IV antes de Cristo, en Crimea, dentro de las colonias griegas en la costa nororiental del mar negro.

Judíos Hasidicos en Ucrania, principios del siglo XX – Pinchando la imagen o el enlace accedes al artículo completo

Desde allí, migraron a los valles de tres ríos grandes: el Volga, el Don y el Dnipró, en donde mantuvieron actividades económicas y relaciones diplomáticas con Bizancio, Persia y el kaganato de Jazar. Este último imperio consistía en tribus túrquicas que se convirtieron al judaísmo alrededor del año 740 d.C. y, como consecuencia de la conquista de Jazaria en el año 964 por el rey de Kyiv Sviatoslav I Ihorovych, los judíos jázaros se establecieron en el reino de la Rus, en Crimea (dando origen a los Caraítas) y en el Cáucaso.

Enlace al artículo completo


Calmucos

Калмик Kalmyk calmuco

Ucraniano Trasliteración
Калмиченко Kalmychenko

Los calmucos pertenecen a un grupo étnico mongol procedente de los mongoles oirates, y que habitan la República de Kalmukia (o Calmuquia), fundada en 1618 y parte actualmente de Rusia, China y Mongolia.

Separados de dicho grupo étnico en el siglo XVII llegaron a Europa Oriental, específicamente el noroeste del mar Caspio, en la desembocadura del Volga, o la cabecera del Cáucaso.

De los mongoles, originalmente establecidos en Karakorum en el año 397, se originaron dos grupos separados tras haber perdido el dominio sobre China: los khalkhas, que luego fueron absorbidos por la China, y los calmucos, actualmente absorbidos por Rusia. En 1724 Kalmukia fue anexada por el imperio ruso y, aunque al principio se resistieron, la rusificación pronto los venció e incluso ayudaron al imperio en las guerras napoleónicas y otras más.

El Joshutovsky Jurul fue construido por el príncipe Tyuman de la tribu Joshut, para honrar la participación de la caballería cálmuca em la guerra de 1812. Bajo gobierno soviético, cientos de templos fueron destruídos. El Joshutovsky Jurul está en la actualidad en ruinas.


Kashubianos

Кашуба Kashuba kashubiano

Ucraniano Trasliteración
Кашубенко Kashubenko

Estatua del personaje mítico Jablón, localizada en la ruta turística „Poczuj Kaszubskiego Ducha” en Osiek, Polonia

Los Kashubianos, también llamados Kaszubianos, Kassubianos, Cassubianos, Cashubes, o Kashubians, y antiguamente Kashubesz pertenecen a un grupo étnico eslavo occidental, nativo de la región histórica de Pomerelia (Kashubia) en la región central norte de la actual Polonia. El àrea que habitan se denomina Kashubia, y este pueblo habla el idioma Kashubiano, clasificado como dialecto polaco.

Análogo a su clasificación lingüística, los kashubianos son considerados una comunidad étnica o lingüística.

Motivo folclórico recurrente kashubiano

Los Kashubs descienden de las tribus eslavas Pomeranias, quienes se establecieron entre los ríos Oder y Vistula después del período de migración, y vasallos en varias ocasiones tanto de polacos como de daneses. Mientras muchos Pomeranios eslavos fueron asimilados durante el establecimiento de la Land alemana de Pomerania (Ostsiedlung), especialmente la Ponerania suroriental (Pomerelia), algunos mantuvieron y desarrollaron sus costumbres y fueron conocidos como Kashubianos.

La más antigua mención de “Kashubia” data del 19 de marzo de 1238 por el Papa Gregorio IX, quien escribió acerca de Bogislaw I como “dux de Cassubie” o “duque de Kashubia”. Los duques de Pomerania utilizaban en ese entonces “Duque de Kashubia” en sus títulos, heredando ésto a la corona sueca que sucedió como Pomerania sueca cuando la casa de Pomerania se extinguió.

Traje tradicional Kashubiano en fotografía de danzas, tomada en 1978


Chinos (Khitanes)

Китайчук Kytaychuk chino

Ucraniano Trasliteración
Китайченко Kytaychenko

El pueblo Khitano (Khitan: 契丹; pinyin: Qìdān) era una tribu nómada del noreste de Asia que, desde el siglo IV, habitó un área que corresponde a partes de la actual Mongolia, el Noreste de China y el lejano este de Rusia. Como proto-mongoles, hablaban el idioma Khitano, relacionado con los idiomas mongoles.

Durante la dinastía Liao dominaron una gran región de Siberia y el norte de China. Tras la caída de la dinastía Liao en 1125, consecuencia de la invasión Jurchen, muchos Khitanos siguieron al grupo de Yelü Dashi al oeste, para establecer la Khitai Qara, o dinastía Liao occidental, en Asia central, que duró por varias décadas hasta la caída del imperio Mongol en 1218.

No hay un consenso en la etimología del etnónimo “Khitan”. Hay, básicamente, especulaciones que dan tres teorías:

Feng Jiasheng afirma que viene de los nombres de caudillos Yuwen.

Zhao Zhenji piensa que el término proviene de Xianbei y significa “un lugar donde Xianbei ha vivido”.

Y el erudito japonés Otagi Matsuo cree que el nombre original de los Khitan era “Xidan”, que significa “el pueblo similar a la gente Xi” o “la gente que vive dentro del pueblo Xi”.

Mural Khitan


Coreanos

Корейчук Koreychuk coreano

Ucraniano Trasliteración
Корейченко Koreychenko

El término correcto es “Koryo-saram” (고려사람) utilizado por coreanos étnicos que habitan Ucrania, Georgia, Belarús y otros países de Europa Oriental, para referirse a si mismos.

Este etnónimo se compone de “Koryo”, uno de los nombres de Corea, y “saram”, que significa ya sea “persona” o “pueblo”.

En Ucrania, a 2002, vivían 12,711 personas de este grupo étnico, en especial la región al sur. Mientras que en 1989 fueron censados 8,669. Sus comunidades se pueden localizar tan atrás como el siglo XIX en el lejano oriente ruso, de donde se piensa llegaron a la Rusia central u occidental, de donde entraron a Ucrania. En la Rusia actual se censaron más de 500,000 coreanos.

De esta población, sólo el 17.5% dijo que su idioma nativo era el coreano, mientras que la mayoría, 76%, dijo que es el ruso, mientras un 5.5% indicó que es el ucraniano. La mayor cantidad habita Járkiv, Kyiv, Odesa, Mykolaiv, Cherkasy, Lviv, Luhansk, Donetsk, Dnipropetrovsk, Zaporizhia, y Crimea.

La mayor institución que los represemta es “La Asociación de Coreanos de Ucrania” con su sede en Járkiv, en donde viven al menos 150 familias; también tienen una escuela coreana, la primera de su clase, establecida en 1996.

Uno de los ucranianos-coreanos más famosos es Oleksandr Sin, ex alcalde de Zaporizhzhia.

La migración coreana, esta vez desde Asia Central, continúa desde 2002 a Ucrania.

Morkovcha (ensalada coreana de zanahoria)


Letones

Латиш Latysh letón

Ucraniano Trasliteración
Латишенко Latyshenko
Латишко Latyshko
Латищенко Latyshchenko

O “Latvios”, pertenecen a un grupo étnico del Báltico, cuya nación es conocida como Latvia o Letonia. También son conocidos como Letts, aunque este término ya es obsoleto.

El término provieme del alemán medieval en referencia a “limpiadores de bosques”. Los teutones que colonizaron esta región se referían a los nativos como “Letts” y a su tierra como “Lettland”.

Como dato curioso, la ropa tradicional letona no tenía bolsas en ese entonces, por lo que el accesorio más importante era el cinturón que no sólo ayudaba a mantener todo en su lugar, sono también para poder cargar otros artículos de diario como bolsos, llaves o hasta cuchillos y cantimploras.


Lemkos

Лемко Lemko Lemko

Ucraniano Trasliteración
Лемченко Lemchenko
Лемкович Lemkovych

Los “Lemkos – en ucraniano лемки; lemky” pertenecen a un grupo étnico ucraniano que hasta 1946 habitó la mayor parte de Ucrania occidental a ambos lados de los montes càrpatos y a lo largo de la frontera Polaco-Eslovaca.

Pinchando la imagen o este enlace accedes a un artículo más extenso


Lituanos

Литвин Latvyn lituano

Ucraniano Trasliteración
Литвиненко Lytvynenko
Литвинюк Lytvynyuk
Литвинчук Lytvynchuk
Литвинович Lytvynovych
Литвинець Lytvynets
Литовка Lytovka
Литовченко Lytovchenko
Литвак Lytvak

En un contexto histórico, la palabra Litvin – литвин, es de procedencia polaca, que en ese idioma sifnifica “Lituano”, en referencia a los ciudadanos del “Gran Ducado de Lituania”. Estudios sobre este grupo étnico son pobres y se pueden trazar únicamente hasta principios del siglo XVIII.

El monje-poeta Klymentiy Zinoviyiv, quien publicó varias obras sobre estudios culturales, hizo notar que los Litvins, probablemente tras una antigua tradición pagana, trabajaban los domingos y descansaban los viernes. Otras anotaciones sobre los lituanos aparecen a finales del siglo XVIII por historiadores como Afanasiy (Opanas) Shafonsky y Yakov Markovych. De acuerdo con el último, los Litvins pertenecen a un grupo especial regional como los Gascoigne en Francia o los Suavos en Alemania.

Los Lituanos que habitan la región de Cherníhiv se autodenominan “Ruski”, pero no en referencia a Moskales o Katsaps. Para ellos el término “Litvin” es aceptado como derogativo.

Aunque generalmente se toma que los lituanos son simplemente ciudadanos del Gran Ducado de Lituania, esta idea no es aceptada por la comunidad científica, pues afirman que se refiere más a personas que hablan el idioma de Belarus, en contexto histórico. En otros contextos, también puede referirse a pueblos eslavos que se identificaban asimismos con el antiguo Ducado de Lituania, que actualmente comprende Lituania y parte de Belarus, asi como una porción de Ucrania, Rusia occidental y partes de Polonia.


Polacos

Лях Lyaj polaco

Ucraniano Trasliteración
Ляшенко Lyashenko
Ляшко Lyashko
Ляшук Lyashuk
Ляшевич Lyashevych
Ляхович Lyajovych

A pesar de haber jugado Polonia un papel muy importante en la historia de Ucrania, la población polaca en Ucrania constituye una minoría, que oficialmente reportó 144,130 habitantes en 2001, de los cuales solamente un 14.6% hablaba polaco como lengua nativa.

La historia del asentamiento polaco dentro de la actual Ucrania data de los años 1030 y 1031. A fines de la edad media, en 1323, el reino de Polonia se extendió al este en 1340 para abarcar las tierras de Przemyśl y, en 1366, Kamianets-Podilskyi (Kamieniec Podolski). Los polacos como grupo étnico comenzaron a colonizar más las tierras ucranianas luego de la firma del tratado de paz entre Casimir III el Grande y el príncipe Liubartas de Lituania.

A principios de la era medieval, el territorio de lo que abarca actualmente Ucrania occidental (Galitzia oriental) era conocido como “Rutenia Roja”. Fue colonizada por eslavos occidentales, como los lendianos. De acuerdo con la Crónica Primaria de Néstor, la tribu de los lendianos era conocida como “Lachy” (Lequitas) y su Duque Wlodzislav hizo tratos con el imperio bizantino junto con la Rus.

Se menciona por primera vez en el año 981 d.C, cuando el rey de la Rus de Kyiv, Volodymyr el Grande, conquistó a los rutenos rojos durante una campaña militar en la frontera con los lendianos. Néstor reporta que “Volodymyr marchó contra los Lyajs (k Lyakbotri) y tomó sus ciudades: Peremyshl (actual Przemyśl), Cherven (actual Czermno), y otros poblados.”

La puerta de Latskie Vorota o “Lequítica”, también conocida como “La puerta polaca” en la Plaza de la Independencia en Kyiv.

Durante el siguiente siglo, esa región cambiaba de manos entre Polonia y la Rus de Kyiv, con períodos del 1018 al 1031 en la segunda y del 1069 al 1080 de Polonia, para regresar de 1080 a 1349 a la Rus de Kyiv y el Reino de Galitzia-Volhynia. Durante este período hubo colonización polaca.

Yaroslav El Sabio capturó a los primeros colonos polacos en la región más oriental de la Rus, cerca de Kyiv, durante su guerra contra Polonia en 1030 y 1031, en donde eran agricultores ya asimilados por la población nativa. Pero fue en el siglo XII cuando llegaron mas colonos, quienes establecieron la misión Católica romana en Kyiv.

Otro período grande de colonización se dio durante los siglos XVI y XVII, cuando los reyes polacos Báthory y Sigismundo III Vasa patrocinaron una colonización polaca a gran escala de regiones centrales y orientales ucranianas. Se les otorgaron enormes porciones de tierra escasamente pobladas a magnates polacos, mientras la nobleza polaca administraba fincas y grandes ciudades. Se le otorgó exención de esclavitud por 20 años a sirvientes, tanto ucranianos como polacos, por colonizar dichas regiones. Los esclavos polacos fueron asimilados por la sociedad ucraniana e incluso tomaron parte en los levantamientos ucranianos kozakos en contra de Polonia, en especial contra los terratenientes.

Algunos miembros de familias polacas, como la Potocki y la Zolkiewski, jugaron un papel importante tanto política como socialmente dentro de la Mancomunidad Polaco-Lituana; tambié se polonizaron magnates ucranianos, como la familia Wisniowiecki, que estuvo dentro de los nobles más acaudalados de Polonia; dicha familia poseía 38,000 casas y 230,000 personas.

El castillo Olesko es el lugar de nacimiento del rey polaco Juan III Sobieski

Para finales del siglo XVIII, aproximadamente 240,000 personas de las regiones de Volhynia, Podilia y Kyiv, que constituían el 11% de la población, eran católicos romanos, y muchos de ellos polacos. Alrededor de la mitad de esta cantidad había llegado a principios del siglo XVIII.

La situación de la minoría polaca en Ucrania ha mejorado desde que se independizó y finalizó la política de sovietización. El 13 de octubre de 1990, Polonia y Ucrania firmaron la “Declaración de las bases y directivas generales en el desarrollo de relaciones polaco-ucranianas”. El artículo 3 de este tratado declara que ninguna de ambas naciones tiene reclamos territoriales contra el otro. Ambas naciones prometieron respetar los derechos de sus minorías nacionales en sus países. Y también se reafirmaron los lazos históricos y étnicos entre Ucrania y Polonia.

Los polacos que viven en Ucrania se concentran en provincias como Zhytomyr con 49,000, Jmelnytskyi con 20,000 y Lviv con alrededor de 19,000. Sin embargo, la Asociación de Polacos en Ucrania, afirma que son dos millones de ellos que viven en este país.


Masurianos

Мазур Mazur de Masuria

Ucraniano Trasliteración
Мазуренко Mazurenko
Мазурчак Mazurchak
Мазурик Mazuryk
Мазуркевич Mazurkevych
Мазурак Mazurak
Мазурчук Mazurchuk

Masuria o Mazuria (en alemán Masurenland) fue una región del sur de la Prusia Oriental, poblada desde el siglo XII principalmente por eslavos mazovios de los cuales recibió el nombre, aunque luego fue incorporada a Alemania y pasó a formar parte de Polonia tras la Segunda Guerra Mundial. Masuria ocupa gran parte del Distrito de los lagos de Masuria y en la actualidad pertenece administrativamente al voivodato de Varmia y Masuria. Su ciudad más grande es Ełk, a menudo considerada como su capital. Tiene un territorio de aproximadamente 10 000 km² y una población de 59,790 (2013).

Antes del siglo XII gran parte de su entonces muy boscoso y pantanoso territorio (no completamente habitable con la tecnología de esa época) estaba poblado por los bálticos Prusianos y, en menor medida, por algunos pueblos eslavos antecesores de los polacos.

Tras el siglo XII los señores feudales alemanes, en especial los de la Orden Teutónica, fundaron castillos en el extremo sur del territorio de los Prusianos bálticos que luego sería llamado Masuria ya que los mismos conquistadores alemanes atrajeron a pobladores rurales polacos procedentes de la Mazovia para repoblar los territorios que habían sido despoblados durante la “cruzada báltica” en el sur de la Prusia Oriental, una característica de los masurianos es que, tras la Reforma protestante, a diferencia de la mayoría de los otros polacos que se mantuvieron católicos, el grupo de los masurianos aceptó en general al luteranismo, lo cual facilitó la germanización ideológica; sin embargo los masurios o masurianos mantuvieron su dialecto del polaco hasta la primera mitad del siglo XX.

Durante la Primera Guerra Mundial la zona de Masuria fue uno de los más llamativos teatros bélicos ya que las fuerzas del Imperio Ruso fueron derrotadas en la Batalla de los Lagos Masurianos por los ejércitos alemanes. En 1918 tras el fin de la Primera Guerra Mundial, el entonces recién restablecido estado polaco reclamó a gran parte de Masuria por motivos étnicos basados en gran parte en el idioma; tras el fin de los arbitrajes, laudos y referendums en los que Polonia proponía la integración a su estado de los territorios más conocidos desde el s. XII por los nombres alemanes de Allestein —hoy en polaco: Olsztyn— y Marienwerder —hoy en polaco: Kwidzyn— (casi toda la Masuria, especialmente en su centro, sur y este) los territorios masurianos se mantuvieron en poder de Alemania excepto la pequeña zona extrema del sur llamada por los alemanes Sudau que pasó a ser parte del estado polaco.

Tras la Segunda Guerra Mundial, finalizada en 1945, se estableció la actual frontera polaca, por la cual toda Masuria pasó a ser parte del actual Estado de Polonia.


Moldavos

Молдаван Moldávan Moldavo

Ucraniano Trasliteración
Молдован Moldovan
Молдованенко Moldovanenko
Молдавчук Moldavchuk

Los moldavos constituyen la tercera mayor minoría étnica, que sigue a los moscovitas y belarusos. A diferencia de otras minorías, los moldavos viven a menudo en el campo, con un 71.5%, en vez de en ciudades grandes, con un 28.5%, la mayoría en la región norte y sur histórica de Besarabia.

Hay controversia sobre si los moldavos pertenecen al grupo étnico rumano, o son uno distinto.

Tras la anexión de Besarabia por el Imperio ruso en 1812, los rumanos bajo dominio ruso gozaron de privilegios, y el idioma moldavo fue establecido como oficial en instituciones gubernamentales de Besarabia, junto con el ruso, pues más del 90% de la pobalción era rumana.

En 1918 Besarabia se unió al Reino de Rumanía, aunque en 1940 fue anexada por la Unión Soviética. Alrededor del 65% de la antigua Besarabia es actualmente Moldavia, con la región ucraniana de Budyak, que abarca parte de la provincia de Odesa y parte de Chernivtsi al norte.

Al censo que se realizó en 2001, el número de Moldavos en Ucrania era de 258,619. En el distrito de Novoselytsia, de la provincia de Chernivtsi, representan mayoría. El número de rumanos en el mismo censo fue de 151,100.


Moskales

Москаль Moskal Moskal

Ucraniano Trasliteración
Москаленко Moskalenko
Москалюк Moskalyuk
Москальчук Moskalkuk
Москалець Moskalets

El grupo étnico de Moscovitas llamado “Moskal” es conocido en esta forma desde el siglo XVI.

M. Fartukh, “Los moskales destruyen Kyiv”, ilustración de un libro de texto de historia que se refiere a la destrucción de Kyiv en 1169.

Los Moskal (москаль) son las personas pertenecientes al grupo étnico de ese nombre, designación usada para los residentes del Gran Ducado de Moscovia a partir del siglo XII y hasta el siglo XVIII.

En la actualidad es un insulto para moscovitas étnicos de Rusia, asignado por ucranianos, Belarusos y polacos en sus respectivos países. Ese término es considerado generalmente derogatorio o transigente y recíproco al término “Jojol” (de Mykola Hóhol, escritor ucraniano) para los ucranianos. Otro término derogatorio ucraniano hacia los rusos es “Katsap”.

Inicialmente, a principios del siglo XII, el término “moskal” era referente a los residentes de “Moscovia”, y la palabra se traduce literalmente a “Moscovita”, que realiza una diferenciación entre los residentes del Gran Ducado de Moscovia de otros eslavos orientales, como los Belarusos (la Rutenia Blanca), los residentes de Galitzia o Rutenia Roja y otros.

Con el tiempo, la palabra se tornó en un arcaismo en todos los idiomas eslavos orientales, y ha sobrevivido únicamente como apellido derivado. Como palabra derogativa se comenzó a utilizar durante los siglos XVIII y principios del XIX. En ese entonces los soldados del ejército imperial ruso, y más adelante soviético, estacionados en partes de Ucrania y Polonia, eran llamados “Moskales”.

En ucraniano, “Moskaliki” es el término utilizado para pequeños peces, utilizados típicamente como carnada o un bocadillo casual.

El término “Ruso”, de hecho, es actualmente utilizado para los moscovitas, robado por esta nación desde principios del siglo XVI, cuando en realidad le corresponde a los ucranianos, herederos del reino de la Rus de Kyiv. (enlace a artículo más extenso sobre este tema)


Moscovitas

Москвин Moskvyn moscovita

Ucraniano Trasliteración
Москвиненко Moskvynenko

Es la denominación reciente para los moscovitas o residentes de la actual Federación Rusa.

En la actualidad constituyen el mayor grupo étnico minoritario, con ocho millones de habitantes en territorio ucraniano al año 2001. Las principales provincias en las que habitan los moscovitas son, en orden: Donetsk, Crimea, Luhansk, Járkiv, Dnipropetrovsk, Odesa, Zaporizhia, Kyiv y Sevastopol.

Los moscovitas robaron, desde el siglo XVI, el término “Rusos” por llamar a Moscovia “Rusia” . (enlace a artículo más extenso sobre este tema)


2 comentarios

Origen de los apellidos ucranianos XIV – Etnónimos (1)

Este es el primero de cuatro de un listado de apellidos ucranianos que provienen derivados de etnónimos, es decir, nombres de grupos étnicos que existen en Ucrania, ya sea nativos o extranjeros que han vivido en esta tierra desde hace algunos siglos.

Veamos:

Арнаут Arnaut Albano

Ucraniano Trasliteración
Арнаутенко Arnautenko

Los Албанці, Albantsi son un grupo étnico minoritario en Ucrania, que viven mayormente en la provincia de Zaporizhia, y en Budyak.

En el presente, hasta 2008, según censo de ese año, había alrededor de 5,000 albanos viviendo en Ucrania, de los cuales alrededor de 3,000 viven en Budyak, en la provincia de Odesa, y otros 2000 en la provincia de Zaporizhia; muy pocos en Donetsk o en Kyiv. Se habían establecido grandes comunidades de Arnaut (el etnónimo de “Albano”) en Bulgaria, que llegaron allí durante el siglo XVI, pero durante la guerra ruso-turca, de 1778 a 1774, algunos se rebelaron en contra del Imperio Otomano, y se unieron a las filas del imperio ruso. A finales de dicha guerra, alrededor de 1700 albanos se quedaron en Ucrania, em las cercanías de Kerch y Odesa.

Un Arnaut con su perro – por Jean Leon Gerome

Pero al perder la guerra de Crimea el imperio ruso en 1861, se trasladaron a Ucrania del Este. Durante la época de Stalin, la mayoría fue deportada a Siberia (y nunca volvieron) o encerrada.

Las comunidades albanas en Ucrania se hacen llamar “ga tantë”, que significa “de lo nuestro”, y en Odesa se les dedicaron dos calles: la Arnaut grande y la Arnaut pequeña.

El etnónimo “Arnaug” es derivado del término griego “Arvanites”, y entró al turco luego que la partícula silabica “van” fue rearreglada, por metatesis, a “nav”, que le otorgó la forma final turca “Arnavut”, que luego cambió a “Arnaut“.

El término griego, por su lado, provenía del nombre original “Alvanitis” – Άλβανίτης, en relación también con Alvanos – Άλβάνος. Los turcos lo tomaron prestado al escucharlo de los gruegos bizantinos, y era como nombraban durante la guerra ruso-turca a sus enemigos en las filas rusas, etnónimo que quedó en el idioma ucraniano (también en búlgaro o serbio).


Басараб Basarab Besárabe

Ucraniano Trasliteración
Басарабенко Basarabenko
Бесараб Besarab
Бессарабенко Bessarabenko

Besarabia o Basarabiia – Бессарабія, es una región histórica entre las cuencas del rio Dnister medio y bajo al norte, del Prut en el oeste y la desembocadura del Danubio y en mar negro al sur.

Fotografía de entre 1915 y 1916

Esta región tiene una extensión de 45,600 km². Hasta principios del siglo XIX, el topónimo de “Besarabia” se refería solamente a la parte sur de la región mencionada, y luego fue usada para toda ella. En la actualidad forma parte de Moldavia, excepto por la parte norte, actual región de Jotyn, y la sur, en la región de Akkerman, ambas en Ucrania, aunque se extiende la región “étnica” de Ucrania hasta 14,400 km².

Enlace a artículo mas extenso sobre esta región


Білорус Bilorus Belaruso

Los belarusos se encuentran esparcidos por toda Ucrania, llegados de Belarus (Bielorrusia, mal trasliterado) durante las pocas décadas de existencia de la URSS, y se establecieron en las ciudades más grandes y regiones industriales.

Según un censo realizado en 1926, había 76,000 belarusos viviendo en Ucrania, y el 48% habitaba ciudades grandes. En Crimea había 3,800 mientras en el norte del cáucaso había 50,000. La mayor camtidad estaba en Kyiv, Dnipro, Krasnodar y Odesa.

Desde la primera mitad del siglo XIX ya había algunas colonias establecidas, especialmente de campesinos, en especial en Maliivka, Barshevo, o Yavkivno en la provincia de Mykolaiv, y en Sursk y Lytovsk en la provincia de Dnipro.

Monumento en Kyiv a los héroes belarusos que participaron en el Euromaidan


Булгарин Bulharyn Búlgaro

Ucraniano Trasliteración
Болгар Bolhar
Болгаренко Bolharenko
Болгаринович Bolharynovych
Болгаринович Bolharynovych

Los búlgaros son el quinto grupo étnico minoritario en Ucrania, que principalmente reside en la provincia de Odesa, en la ciudad de Bolhrad, en donde, a 2001, habitaban 150,000; otras provincias son también Zaporizhia, con 28,000, Mykolaiv y Donetsk.

La población moderna de búlgaros se estableció en la región a fines del siglo XVIII y principios del XIX, durante la época de sedición feudal en el Imperio otomano y después de las guerras ruso-túrquicas del período. Particularmente hubo fuertes oleadas de migración que emergieron de dichas guerras, suscitadas entre 1806 y 1812, y luego entre 1828 y 1829.

Los colonos llegaron en primer lugar desde lo que es actualmente Bulgaria oriental, pero muchos eran también descendientes de búlgaros de la región occidental del país que se habían mudado al este, y anterior al siglo XVIII. Entre los búlgaros que emigraron también había puñados de albanos que también se habían establecido en Bulgaria oriental un tiempo antes.

Tras arribar, los búlgaros fundaron sus propios poblados, como Bolhrad, en 1819, y Comrat, y alrededor de 64 aldeas. En 1856, tras el Tratado de Paris, la región de Besarabia fue dividida entre las partes suroccidentales, incluída Bolhrad, Izmail y Kiliia, e incorporadas a Moldavia que, desde 1862 era el Reino de Rumanía, y los nororientales, con el centro en Comrat, permanecieron en el Imperio Ruso.

El 28 de junio de 1858 se fundó el Bolhrad una escuela tipo gymnasium, búlgara, que tuvo serios efectos em el desarrollo de la educación y cultura búlgaras y es, de hecho, el primer gymnasuim búlgaro moderno.

En 1861, 20,000 búlgaros de la perte rumana de Besarabia se mudaron a Rusia, y se les otorgó tierta en el Gobernorado de Taurida, para remplazar a los Nogay, que habían dejado lo que se conocía como territorio del Khanato de Crimea. Esos colonos fundaron otra comunidad búlgara – los Búlgaros Táuridos. Luego que toda la región había sido incorporada una vez más bajo las cadenas de Rusia en 1878, el proceso de rusificación creció, y muchos intelectuales búlgaros regresaron al recién establecido Principado de Bulgaria a ayudar a establecer un estado de Bulgaria. La minoría fue privada de los derechos adquiridos durante el control rumano.

Toda Besarabia fue cedida a Rumanía en 1918 tras la revolución rusa y el colapso del Imperio ruso. En la década de 1980 se presentó un movimiento de resurgimiento nacional, con periódicos búlgaros siendo publicados, y asociaciones culturales y educativas siendo establecidas, además de búlgaros siendo inscritos en escuelas locales, en especial después de la disolución de la Unión Soviética, aunque especialmente sólo como opcional. Hasta 1993 fue fundada la Asociación de Búlgaros en Ucrania.

Búlgaros en Ucrania celebrando la nueva ley que les permite estudiar su lengua nativa en este país


Верменич Vermenych Armenio

Ucraniano Trasliteración
Вермінич Vermichyn
Верміненко Verminenko

Los Armenios – вірмени – virmeny aparecieron en Ucrania durante el siglo XI. Antes de eso llegaban sólo ocasionalmente, como mercaderes, médicos o intérpretes.

Durante la segunda mitad del siglo XI los ataques de los turcos Seljuk a los armenios, dieron origen a olas periódicas de emigración armenia a Ucrania. A mediados del siglo XI ya había una colonia armenia en Kaffa, actual Teodosiia, en Crimea, y también durante la última década de ese siglo surgió una colonia armenia em Kyiv, que creció hasta convertirse en una comunidad de considerable importancia al siglo XII.

Durante esa época, un médico armenio, de nombre Ahapit, ganó fama en Kyiv, e incluso trató al rey Volodymyr Monómaco en Chernihiv.

En 1243 los tártaros tomaron Armenia oriental, lo que llevó a un éxodo masivo de armenios a Crimea. Kaffa, en ese entonces una ciudad-estado genovesa, autónoma, siguió siendo el centro principal del pueblo armenio. Aunque existían otros centros armenios importantes en Crimea, tal como Soldei, llamado Surozh en antiguo ucraniano, actualmente Sudak; y Soljat, ahora Staryi Krym.

Cuando incluso la península ucraniana de Crimea cayó bajo dominio tàrtaro, los mercaderes armenios continuaron siendo aceptados. Nuevas olas de migrantes arribaron y adoptaron el idioma cumano de los armenios locales, que más tarde llevaron al interior de Ucrania. Para los siglos XIII y XIV, este grupo étnico representaba un porcentaje tan alto dentro de la población crimeana, que la península comenzó a ser conocida como “Armenia Marítima” o también “Armenia Magna”.

Iglesia armenia en Ivano-Frankivsk

La caída del estado armenio en Cilicia en 1375, la persecución de armenios en Crimea tras la conquista turca en 1475 y la persecución religiosa de armenios en Moldavia a mediados de los 1500s, contribuyeron a la expansión de la emigración de dicho pueblo hacia Ucrania, primariamente a Galitzia, Podilia y Volhynia, flujo que continuó hasta el siglo XVIII.

Durante los siglos XIII y XIV se establecieron nuevas comunidades en Kamyanets-Podilskyi, Bar, Seret, Lviv, Bilhorod-Dnistrovskyi, Volodymyr-Volynskyi, Lutsk, y Zamość y, cerca de Ucrania, en Suceava; a partir de los siglos XV y XVII en Uman, Stanyslaviv, Pidhaitsi, Horodenka, Buchach, y Brody; durante la primera mitad del siglo XVIII en Mohyliv-Podilskyi, Rashkiv, Obertyn, y Kuty; a finales del siglo XVIII en Odesa y Balta. Al menos 70 colonias armenias existieron en las tierras de la actual Ucrania.

Iglesia armenia de la Resurrección en Járkiv

Laa mayor población de armenios estuvo en Lviv, en donde a mediados de los 1600 era de casi 2,500, o una décima parte de la población total; luego estana Kamianets-Podilskyi. Las colonias armenias en Ucrania tenian muy a menudo sus propias organizaciones comunitarias y sacerdotes del rito armenio. En Lviv, por ejemplo, la comunidad fue autónoma hasta 1469 y en Kamyanets-Podilskyi hasta 1787.

Pintura por Vardges Sureniant (Վարդգես Սուրենյանց; 27 de febrero de 1860 – 6 de abril de 1921) – pintor histórico armenio que vivió en Yalta, Crimea, Ucrania. 《El regreso de la reina Zabel de Armenia》

La mayoría de la población armenia se dedicaba al comercio y realización de artesanías que, de hecho, se constituyó el gremio de comerciantes armenios en el estrato más adinerado dentro de la sociedad ucraniana de los siglos XVI y XVII.

Este oficio social actuó durante varios siglos como mediador en el comercio entre Ucrania y Polonia, con Turquía y Persia. Entre los oficios artesanales se destacaban la herrería, la fabricación de armas, tejido y el bordado.

Los armenios desarrollaron muy libremente una vida cultural en sus comunidades; durante los siglos XVI y XVII florecieron lingüistas, cronistas, literatos, médicos y transcriptores de libros. En arquitectura, dejaron varias edificaciones que aún son notables, como la Catedral armenia en Lviv, la iglesia en Teodosiia del siglo XI, o el monasterio Surb-Khach en Crimea, del siglo XIV.

También tuvieron sus propios teatros y escuelas. Hubo un colegio armenio en Lviv que estuvo en funciones entre 1664 y 1781, en donde se impartían las clases en latín y armenio hasta 1701, y ucraniano y armenio a partir de ese año.


Волинець Volynets Pueblo de Volhynia

Ucraniano Trasliteración
Волинюк Volynyuk
Волиняк Volynyak
Волинчук Volynchuk
Волинченко Volynchenko

Los Volhynianos – Волиняни, Volynyany o habitantes de la región histórica de Volhynia pertenecen a una tribu eslávica oriental de la edad media en el reino de Volhynia durante los años 987 al 1199.

Como grupo étnico es mencionado en la Crónica Primaria, de personas que habitaban la región de Volhynia, que abarcaba secciones que hoy en día pertenecen a Polonia oriental, Ucrania occidental y el sur de Belarus.

Es uno de los grupos que se amalgamaron en la etnia ucraniana actual.


Enlace a un artículo mas extenso sobre Volhynia


Волох Voloj Valaco

Ucraniano Trasliteración
Волощук Voloshchuk
Волохівський Volojivskyi
Валаховський Valajovyskyi
Волощенко Voloshchenko
Волошин Voloshyn
Волоський Voloskyi

Valacos es un término utilizado para designar un conjunto de poblaciones romanizadas establecidas en el sudeste de Europa, vinculadas con el término Valaquia. Los valacos hablaban una lengua neolatina, del proto-rumano, derivada del latín vulgar hablado por los colonizadores y soldados romanos entre los siglos I y V d. C. Esta lengua a su vez daría origen a las diferentes lenguas del grupo valaco o balcorrumano, como el rumano,el arrumano o el meglenorrumano.

Valaquia

«Valaquia» es el exónimo salido de la antigua denominación de los rumanófonos que es «valacos».

Tudor Vladimirescu – héroe revolucionario valaco

Los territorios donde éstos vivían eran llamados de los «valacos» (en plural), de los cuales la región de Valaquia es la única que ha mantenido ese nombre hasta hoy. En cuanto a los «valacos», llevan su denominación de la palabra protogermánica Walhaz, que significa: «extranjero» o «no-germano»; así llamaban los invasores germánicos a los pueblos romanizados o de habla céltica.

Valaquia es la parte sur de Rumania. Se encuentra al sur de las montañas de los Cárpatos y al norte del río Danubio. Su parte sur y este está constituida por la llanura danubiana (llanura valaca), muy plana, pero intercalada con ríos encajados de una docena de metros y formando, en algunos lugares, lagos naturales; la parte central y occidental es montañosa, mientras que su extremo norte incluye las estribaciones meridionales de los Cárpatos.

El río Olt divide Valaquia en dos partes: la Muntenia (o Gran Valaquia) y Oltenia (o Pequeña Valaquia). El área urbana más grande de la región es Bucarest, capital de Rumania, pero hay muchas otras zonas muy urbanizadas e industrializadas como Brăila, Ploieşti, Piteşti y Craiova.


Грек Htek Griego

Ucraniano Trasliteración
Греченко Hrechenko
Гречук Hrechuk

Los griegos (греки; hreky) llegaron a tierras ucranianas alrededor del año 1000 antes de Cristo, como comerciantes con los pueblos que vivían en el litoral del Mar Negro.

La primera colonia griega, iónica, fue establecida a finales del siglo VII a.C en la isla de Berezan. Y otras colonias surgieron durante el siglo VI, como Olbia en el estuario del rio Boh, o Tyras en el estuario del Dnister. Teodosia (ahora Teodosiia), Panticapaeum, Myrmecium y Nymphaeum fueron establecidas en la península ucraniana de Crimea; y Phanagoria, Cepi, y Hermonassa en la península de Taman. Quersoneso Taurica, una colona dórica, surgió en Crimea durante el siglo V a.C. Tanais fue fundada en la boca del Don durante el siglo III a.C.

Griego de Crimea – 1840

Los griegos comerciaban especialmente con cerámica, armas, joyas, ornamentos, aceites y vino, intercambiándolos por grano local, esclavos, pescado o pieles, que eran exportadas a las ciudades-estado griegas en la costa Egea. Con el tiempo, estas colonias, en especial las mayores, se convirtieron en ciudades estado greco-bárbaras. Durante el siglo V a.C varias metrópolis griegas se unieron con los pueblos indígenas y crearon el reino bosporano. Desde el siglo I a.C hasta el III d.C, las ciudades-estado griegas en Ucrania fueron parte del imperio romano. Excepto Quersoneso Taurica y Panticapaeum, todas fueron destruídas por los hunos durante el siglo IV d.C.

A partir del siglo IX, los reinos de la Rus de Kyiv mantuvieron estrechos lazos con el imperio bizantino, y más especialmente tras la adopción de la cristiandad de Bizancio en 988 por el rey Volodymyr el Grande. Con algunas pocas excepciones, la jerarquía de la iglesia ortodoxa en Ucrania contenía griegos.

Incluso tras la caída del imperio en 1453, fueron mantenidas relaciones tanto eclesiásticas como económicas entre Grecia y Ucrania. Pero no hubo mayores consecuencias sino hasta fines del siglo XVI y la mayor parte del XVII, cuando los mercaderes griegos se establecieron en Lviv, Kamianets-Podilskyi y otras ciudades, y participaron en las hermandades ortodoxas. Y, mientras se intensificaba la lucha entre las iglesias católica polaca y ortodoxa ucraniana, esta última reforzó sus lazos con los patriarcas de Constantinopla, quienes tuvieron jurisdicción sobre la metrópoli de Kyiv hasta 1686.

Mujer griega de Crimea – 1840

Los primeros libros de texto en Ucrania tuvieron como modelo ejemplos griegos, y todos los años llegaban docenas de monjes desde el Monte Athos a recolectar limosnas en Ucrania. Los clérigos griegos a menudo actuaban como consejeros en temas sobre la iglesia ucraniana; el rey Kostiantyn Vasyl Ostrozky, por ejemplo, fue aconsejado por Dionysius Paleologos y Moskhopulos, quien vivía en Ostrih. Algunos clérigos griegos, como por ejemplo el Patriarca Jeremías II de Constantinopla, llegaron a Ucrania con misiones especiales, tomando parte importante en eventos eclesiásticos. Algunos se involucraron incluso en asuntos políticos, como por ejemplo Lucaris, quien llevó a cabo negociaciones con los Kozakos en la década de 1620. Había griegos en los altos equelones del estado Hetmanico, como por ejemplo Daniel Oliveberg de Graecani Atheniensis, quien fue enviado de Bohdan Jmalnytskyi, o también Astamatos (Ostamatenko) que fue enviado en Constantinopla de Yurii Jmelnytsky y Petro Doroshenko. Incluso algunas familias de la starshyna kozaka o del estado noble tenían ascendencia griega. Apellidos como Tomara, Kapnist, Ternaviot, Levytsky, Yanzhul, Konstantynovych, Jrystoforovych, Manuilovych, Ursal, Motonis, Komburlei, Mazapeta, o Mazaraki, son de ascendencia griega.


Mujer griega en su traje típico, de la provincia de Táurida – principios del siglo XX

Varios mercaderes griegos tuvieron una gran prosperidad en Ucrania. En 1657, Bohdan Jmelnytskyi concedió privilegios comerciales a un grupo de comerciantes griegos que se establecieron en Nizhyn, y las ferias organizadas en dicha ciudad la convirtieron en un gran emporio que mantuvo gran importancia hasta la fundación de Odesa, en 1794, y otras ciudades portuarias a fines del siglo XVIII. En la mencionada ciudad permaneció una gran comunidad de comerciantes y artesanos griegos, hasta el siglo XIX. Incluso, se dice, que los conocidos “pepinillos de Nizhyn” fueron creados por griegos.

Pero también en Pereiaslav y Kyiv fueron habitadas por griegos. En 1748 la colonia griega de Kyiv estableció el Monasterio de Santa Catalina en el distrito de Podil. A fines del siglo XVIII se debilitaron las relaciones aunque, en el ámbito cultural continuaron, por ejemplo a través de la Academia Kyivana Mohyla y otros colegios, luego seminarios, que continuaban atrayendo a estudiantes griegos durante el siglo XIX. Nicephorous Theotokis fundó el seminario de Poltava, por ejemplo, y fue arzobispo de Jersón de 1779 a 1786, y la población griega aumentó drasticamente durante la última década del siglo XVIII.


Muestra del traje típico griego, exhibida en el museo a la cultura griega en Sartana, Mariupol

Tras las guerras entre Rusia y Turquía, la primera ganó control sobre las estepas del suroriente de Ucrania, y comenzó a colonizarlas, por lo que ofreció consesiones y ayuda, incluídas exenciones de impuestos y servicio militar, derechos ilimitados de pesca y hasta incentivos materiales. Varios miles de griegos aceptaron esos incentivos para colonizar las estepas tras la guerra de 1768 a 1774, y se establecieron en Crimea, Tahanrih, o Jerson. Aunque entre 1774 y 1783 fueron reestablecidos a la fuerza hacia la gubernia de Azov, a lo largo de los rios Solona y Kalmiius. Durante los primeros dos inviernos allí, 4,655 griegos fallecieron por el frio intenso, falta de alimentos y abrigo, y por enfermedades. Los que sobrevivieron fundaron la ciudad de Mariupol y poblaron otros 22 asentamientos.

En 1897, 69,400 Griegos vivían en Katerynoslav, la mayoría em Mariupol. Muchos conservaron los dialectos tártaro-griegos, incluso tras la década de 1870, cuando el imperio ruso les quitó el derecho de tener sus propias escuelas y autogobierno, que les habia otorgado en 1779.


Iglesia griega dedicada a la Natividad de Theotokos, fundada en Kropyvnytsky entre 1805 y 1812

Para ese entonces existían dos categorías de griegos: los griegos helénicos, que hablaban idioma griego moderno, y los griegos tártaros, que hablaban un idioma muy similar al tártaro.

Después de 1812, la migración griega a Ucrania disminuyó. La mayoría se dedicaba a la agricultura, artesanías o comercio, aunque algunos participaron en asentamientos militares o fueron organizados en batallones. Varios boyares, de origen griego, fueron recompensados por el imperio por su participación en la guerra ruso-turca, y recibieron 19,000 desiatins de tierra cerca de Zolotonosha, mas de 13,000 cerca de Voznesensk, y alrededor de 400 en la región Romny; el príncipe C. Ypsilantis recibió 14,000 desiatins en la región de Chernihiv.


Iglesia griega de todos los santos, fundada en Nizhyn en 1782

Los griegos jugaron un papel muy importante en el comercio en Ucrania. A principios del siglo XIX el comercio en casi todas las ciudades al sur del país era controlado por los griegos, quienes incluso jugaron un papel muy importante en el desarrollo de Odesa como centro internacional de comercio, a pesar que la comunidad era relativamente pequeña, con 5,070 habitantes en 1897. Hasta la revolución de 1917.

Con la consolidación del poderio soviético en Ucrania en 1920, la mayoría de comerciantes griegos perdieron sus propiedades, miles de profesionales perdieron sus empleos y la mayoría huyó a Grecia u otros países. Desde esta época y hasta 1979, la mayoría de griegos que quedaron en Ucrania se mudaron a Donetsk, pues el terror estalinista ejerció opresión sobre todas sus instituciones, cerró escuelas y mandó a campos de labor a activistas y griegos con capacidad de pensar más allá; el griego fue prohibido como idioma, asi como el ucraniano, y todos fueron obligados a hablar únicamente ruso. Las hambrunas y terror causados por el regimen soviético, y luego la segunda guerra mundial, contribuyeron a un gran declive de la población griega en Ucrania.

OLBIA

Ruinas de la ciudad de Olbia – Ольвія (óλβια – feliz) una importante colonia griega a las orillas del (Buh) y el Borisfen (Dnipró), fundada por griegos en 647-646 a.C.

La ciudad griega de Olvia – Ольвія, establecida por colonos de Mileto durante el siglo VII antes de Cristo (647) en el estuario del Hypanis (nombre griego del Buh del sur), actual provincia de Mykolaiv.

El asentamiento fue abandonado durante el siglo III d.C, y fue uno de los primeros poblados griegos en Ucrania, que llegó a constituir un emporio muy importante para el comercio con Grecia. De Ucrania se exportaban pescados, cereales y esclavos a Grecia, y se importaban varios artículos desde ella.

La ciudad tenia una extensión de 50 has, y formaba un triangulo isóceles.

La imagen del escudo con el delfín y el águila se encuentra en la entrada del museo arqueológico de Olbia, y es una reproducción del escudo original de esta ciudad, que fue fortificada dentro de gruesos muros y torres de vigilancia.

La moneda es del siglo III a.C.

Quersoneso

Ruinas de la ciudad griega de Quersoneso, ubicada en Sevastopol, Crimea, Ucrania. Al fondo, la catedral de San Voloddymyr. Se piensa que aquí fue convertido al cristianismo el gran rey de la Rus de Kyiv, y en el siglo XIX se erigió esta iglesia en memoria de ello. El cuadro de Viktor Vasnetsov representa cómo pudo haber sido dicho bautismo.La ciudad de Quersoneso, que heredó su nombre a la ciudad de Jerson, fue fundada en el siglo VI a.C. Se abandonó mucho más adelante, alrededor del año 1400. Se emplazaba en un área de 42.8 has.

Chersonesos – Χερσόνησος significa “península” en griego, lo que es claro, pues se construyó en Crimea, península de Ucrania. No hay que confundir en nombre de la ciudad con el de Crimea en general, en griego “Chersonesos taurica”.

Monedas en forma de delfín, utilizadas en la colonia griega de Olbia



Гураль Hural Góral

Ucraniano Trasliteración
Гураленко Huralenko
Гуральчук Huralchuk

El grupo etnico Góral, que significa literalmente “montañeses” se encuentra actualmente en el suroeste de Ucrania, sur de Polonia, norte de Eslovaquia y en la región de Cieszyn Silesia en la Repúboica Checa, que se conocen como Górales Silesianos.

Una de las mauires diásporas de górales se ubica en el àrea de Bukovina, Ucrania occidental y Rumania norte, aunque también existe un grupo grande en Chicago.

Un goral con su gaita – por Gustaw Pillati

En Polonia habitan parte de las Béskides.

El idioma de los górales comparte muchas características lingüísticas con otros grupos de las montañas de los Cárpatos, grupos étnicos ucranianos como los rusinos, quienes también comparten su idioma con los Hutsuly, Lemky y Boyky. Son varios los dialectos que los górales hablan, todos descendientes del protoeslavo. Se conoce como el dialecto Podhale.

Presentación “Bida Goral” en Bukovina – 2016

De los grupos étnicos que habitan las montañas de los cárpatos, los más presentes en Ucrania son los Hutsul, los Lemko y los Boyko.


Гуржій Hurzhiy Georgianos

Ucraniano Trasliteración
Гурженко Hruzhenko

Los georgianos pertenecen a un grupo étnico del cáucaso, llamados también kartvelebi, originario de Georgia en el cáucaso sur.

Fotografía de campesino georgiano – 1946

Los Georgianos se denomiman a si mismos Kartvelebi (ქართველები), su país se llama Sakartvelo (საქართველო), y su idioma es el Kartuli (ქართული).

Según las crónicas georgianas, el ancestro de este pueblo fue Kartlos, el bisnieto del personaje bíblico Jafeth. Sin embargo, algunos expertos afirman que la palabra es derivada de “Karts”, el nombre de una de las tribus protogeorgianas que dominó esta región durante los tiempos antiguos. Estos expertos dicen que el término es un equivalente del indoeuropeo “Gard”, que se refiere a los pueblos que vivían en “ciudadelas fortificadas”.

Los antiguos griegos, como Homero, Heródoto o Plutarco, por ejemplo, se referían a los georgianos occidentales como “Colquianos” y a los orientales como “Iberos”.

Georgianas en su traje nacional – fotografía de principios del siglo XX

Tampoco existe un consenso de los expertos en cuanto al término que utilizamos en occidente “Georgianos”, o al de su pais, “Georgia”:

Jacques de Vitry, por ejemplo, afirma que el nombre proviene de la popularidad de San Jorge dentro de este pueblo, mientras que otro estudioso del tema, Jean Chardin, pensaba que “Georgia” viene del griego γεωργός (“cultivador de la tierra”), pues cuando los griegos llegaron a esa región, en Colquis (o Colchis), se encontraron con una sociedad altamente desarrollada en la agricultura.

Sin embargo, otro estudioso más, el Prof. Alexander Mikaberidze, dice que la comunidad de eruditos rechaza ambas teorías anteriores, y que el termino viene del persa “gurğ/gurğān” que significa “lobo” como raiz. De esta forma, “Gorgan”, que varió luego a “Georgian” significaría “Tierra de lobos”.

En todo caso, este grupo étnico, considerado poseedor de “las personas más bellas del Cáucaso”, es el mas antiguo del cáucaso sur, y lo habita desde antes del período neolítico.

Bajadere aus Chemakha ; Georgierin ; Circassier aus Khevfur. 1913

En Ucrania, los Грузини – Hruzyny, son un grupo minoritario, aunque muy antiguo, con una población aproximada de 34,200 personas, la mayoría en Donetsk, aunque también en Járkiv, Zaporizhia, Dnipro, y Odesa.

Es sabido que las relaciones entre Georgia y la Rus de Kyiv ha sido muy buena desde la época de dicho reino ucraniano, y hay registros de visitas entre ambos, como el rey georgiano David visitando la Rus, o el rey Iziaslav de la Rus contrayendo matrimonio con Rusudan, la hija de Demetrio I, o la princesa Tamara con el rey Yuriy (Jorge) Andriyovych.

Ambos pueblos sufrieron invasiones turcas, y durante una especialmente, en el siglo XVIII, una masiva migración de georgianos llegó a Ucrania. El gobierno estableció 5,000 georgianos en Poltava, como asilo en 1738, aunque en 1837 el gobierno del imperio ruso trasladó a georgianos, asi como armenios, griegos y otros grupos étnicos, al sur de Ucrania, en especial Odesa.

წარმავალი ტფილისი – Baile tradicional de Tiflis, la capital de Georgia



Deja un comentario

El Origen de los Apellidos Ucranianos XIII – Topónimos – Accidentes geográficos, etc

Grupo de apellidos ucranianos derivados de nombres de objetos en el terreno, accidentes geográficos o pequeños asentamientos:

Горинь Horyn

Ucraniano Trasliteración
Горинченко Horynchenko
Горинюк Horynyuk

Del río o asentamiento de nombre “Horyn” (Enlace a página “Ríos de Ucrania”. )

Que a su vez es proveniente de гора – hora – montaña.

Enlace a página “Montañas de Ucrania”.

1280px-Inhulez_in_Krywyj_Rih_2

El rio Inhulets en su paso por Kriviy Rih


Грабовець Hrabovets

Proveniente de граб – hrab – una especie de árbol de la familia del abedul, con la corteza gris. Persona que viene de una arboleda de individuos de esta especie. O que proviene del poblado de Hrabovets, en la provincia de Ternopil.

768px-Монумент_«Молода_Україна» _село_Грабовець

Monumento “Moloda Ukrayina” en Hrabovets


Завальний Zavalnyi

Ucraniano Trasliteración
Завальченко Zavalchenko
Завальнюк Zavalnyuk

Proveniente de Завал – zaval – botadero de troncos, área con varios árboles tumbados.

Zavalnyi también, en dialecto, significa “mucho de ….”, o “algo que tiene grandes proporciones y/o peso”.

 


Заворотний Zavorotnyi

Ucraniano Trasliteración
Заворотнюк Zavorotnyuk

Proveniente de la ворота – puerta, generalmente la puerta de entrada a la ciudadela por la fortaleza.

за́воро́т – závorót también puede significar “cambiar la dirección de movimiento de algo”.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ля́дські воро́та – Lyadski Vorota, en la Plaza de la Independencia en Kyiv


Загорний Zahornyi

Ucraniano Trasliteración
Загоренко Zahorenko
Загорецький Zahoretskyi
Загорій Zahoriy

 

Proveniente de la Гора – Hora – Montaña

Enlace a página “Montañas de Ucrania”.

1280px-Parashka

Montaña de Parashka, en el macizo homónimo, Cárpatos ucranianos – 1,268.5 m


Загородний Zahorodnyi

Ucraniano Trasliteración
Загороднюк Zahorodnyuk

Proveniente de Город – Horod – Jardín, huerto.


Загребельний Zahrebelnyi

Algo que está localizado en la гребля – hreblya – presa, dique.

Kv_ges-1

Represa en Kyiv


Задорожний Zadorozhnyi

Ucraniano Trasliteración
Задорожнюк Zadorozhnyuk

Proveniente de Дорожна – Dorozhna – del camino.


Замлинний Zamlynnyi

Proveniente de млин – Mlyn – del molino

Enlace a artículo sobre el molino ucraniano y su historia.

852172_8_w_590_lq


Заозерний Zaozernyi

Proveniente de озера – ozera – de los lagos

Enlace a página “Los Lagos de Ucrania”

D09CD0B0D180D196D187D0B5D0B9D0BAD0B0-D184D0BED182D0BE-D09DD196D0BAD0B0-D0A8D0BCD0B5D0BBD18CD0BED0B2D0B0jpg

Lago “Maricheyka” en la provincia de Ivano-Frankivsk


Заплітний Zaplitnyi

Del zarzo: el zarzo es un material de construcción ligero hecho tejiendo ramas delgadas (ya sean enteras o, más habitualmente, divididas) o listones verticales entre estacas para formar una red tejida. Ha sido comúnmente usado para hacer cercas y vallas para delimitar el suelo o elnmanejo del ganado.

La técnica se remonta a tiempos neolíticos.

1024px-Zagroda_z_Rożnowic_(Rozenberg _1858)


Зарічний Zarichnyi

Ucraniano Trasliteración
Заріченко Zarichenko
Зарічнюк Zarichnyuk
Зарічняк Zarichnyak

Proveniente de Річка – Richka – Rio. Más allá del río – заріччя.

Enlace a página “Ríos de Ucrania”.


Заклунний Zaklunnyi

Proveniente de клуня – Klunya – del granero.

1280px-Клуня_з_села_Видраниця_Старовижівського_району_Волинської_області_Київ_Пирогів

Klunya de la provoncia de Volyn


Заярний Zayarnyi

Proveniente de Яр – Yar – Cañada, barranca.

También hace referencia a “Fosa”, “Zanja”. Son conocidas la “Babyn Yar” al noroeste de Kyiv, en donde fueron masacradas varias personas durante la segunda guerra mundial, o la Jolodnyi Yar, al sur de Cherkasy.

1280px-Gully_in_the_Kharkov_region

Yar en la región de Járkiv

 


Косогор Kosohor

Ucraniano Trasliteración
Косогоренко Kosohorenko

Proveniente de косогір – Kosohir – Pendiente, colina.


Лисогор Lysohor

Ucraniano Trasliteración
Лисогоренко Lysohorenko

Proveniente de Лис – Lys – significa “zorro”, pero también “calvo”: un lugar sin cobertura vegetal.


Лісогор Lisohor

Ucraniano Trasliteración
Лісогоренко Lisohorenko

Proveniente de Ліс -Lis – Bosque, arboleda. Enlace a “Silvicultura en Ucrania”

Buchenwald_1

Bosque de Hayas en los Cárpatos ucranianos


Чорногор Chornohor

Ucraniano Trasliteración
Чорногоренко Chornohorenko

Proveniente de las чорногора – chornohora – las montañas rojas, o las montañas bellas.

Enlace a página “Montañas de Ucrania”.

 


Нагорний Nahornyi

Ucraniano Trasliteración
Нагірний Nahirnyi

Proveniente de “на горі” – na hori – hacia/en la montaña.

Enlace a página “Montañas de Ucrania”.


Надбережний Nadberezhnyi

Proveniente de “над бережу” – Nad Berezhu – Más allá de la costa. La palabra formal para “Costa” es “Узбережжя” – Uzberezhzhya. Otra denominación es “Берегу” – Berehu.

Dzendzyk_August_1997

La Berdyanska Kosa, o “Costa de Berdyansk”


Наддорожний Naddorozhnyi

Proveniente de “Над дорожну” – nad Dorozhnu – Más allá del camino


Наконечний Nakonechnyi

Algo contenido o atado al final de algo.


Наріжний Narizhnyi

Ucraniano Trasliteración
Наріженко Narizhenko
Наріжняк Narizhnyak

En la esquina.


Піддубний Piddubnyi

Ucraniano Trasliteración
Піддубенко Piddubenko
Піддубняк Piddubnyak

El підду́бник es una seta comestible, pero tanto el nombre común de dicha seta como el origen de este apellido se forma de “під” – pid – debajo de, más la palabra “дуб” – dub – roble. Debajo del roble.

Ivan Piddubnyi fue un famoso luchador profesional ucraniano. Nacido en el distrito de Chornobai, Cherkasy, el 9 de octubre de 1871, llamado “El Hércules ucraniano”


Підгорний Pidhornyi

Ucraniano Trasliteración
Підгоренко Pidhorenko
Підгірняк Pidhirnyak

Apellido proveniente de la unión de під- pid – debajo de, más el sustantivo гора – hora – montaña. Debajo de la montaña.


Підгайний Pidhaynyi

Ucraniano Trasliteración
Підгайко Pidhayko
Підгаєцький Pidhayetskyi

Proveniente de la unión de під – pid – debajo de, mas el sustantivo гай – hay – arboleda, monte bravo.


Побережний Poberezhnyi

Costero.


Погребельний Pohrebelnyi

Proveniente de гребля – hreblya – presa, dique.


Поперечний Poperechnyi

Ucraniano Trasliteración
Попереченко Poperechenko
Поперечнюк Poperechnyuk

Поперечний significa “algo que se mueve en dirección hacia algo”.


Порічний Porichnyi

Ucraniano Trasliteración
Поріченко Porichenko
Порічнюк Porichnyuk

Del río, hacia el río.
Enlace a página “Ríos de Ucrania”.


Могильний Mohylnyi

Ucraniano Trasliteración
Підмогильний Pidmohylnyi

De la могила – Mohyla – del montículo mortuorio, tumba, sepulcro.

Каменная-могила

La Kamyana Mohyla, en la provincia de Zaporizhia


Шляховий Shlyajovyi

Ucraniano Trasliteración
Шляховенко Shlyajovenko
Шляховчук Shlyajovchuk

De шлях – shlyaj – camino, via, ruta.


Apellidos derivados de topónimos de elementos del paisaje natural y zonas naturales de Ucrania

Береговий Berehovyi

Ucraniano Trasliteración
Береговенко Berehovenko
Бережний Berezhnyi
бережнюк Berezhnyuk

Hacia la costa del Mar Negro.


Боровий Borovyi

Quien va a, o habita en el Бір – Bir – Bosque.

Enlace a “Bosques de Ucrania” en el capitulo de “Silvicultura”.


Вигінний Vyhinnyi

El Бигін – Byhin es el nombre que recibe el àrea despoblada cercana al pueblo o aldea, en donde los pobladores acostumbran pastorear el ganado o alimentar aves.

 


Гайовий Hayovyi

Relativo al гай – hay – arboleda, bosque pequeño.

ff293680071838500ba40aa8cb1be006-medium66

Un «Березовий гай» – Berezovyi Hay – Arboleda de abedules, en Chernihiv


Горовий Horovyi

Ucraniano Trasliteración
Горовенко Horovenko
Горовчук Horovchuk
Гора Hora
Горенко Horenko
Горук Horuk
Горчук Horchuk
Горченко Horchenko

Relativo a la Гора – Hora – Montaña

Enlace a página “Montañas de Ucrania”.


Дібровний Dibrovnyi

Ucraniano Trasliteración
Дібровський Dibrovskyi

Relativo a la Діброва – Dibrova – Bosque de roble.

Postal de 1911 ilustrando la canción kozaka “У діврові чорна гайка”, de Dnipro


Калюжний Kalyuzhnyi

Relativo a la Калюжа – Kalyuzha – Charco, charca, pozo, estanque.


Лісовий Lisovyi

Ucraniano Trasliteración
Лісовський Lisovskyi
Лісовчук Lisovchuk
Лісовенко Lisovenko
Ліс Lis
Ліщик Lishchyk
Лісненко Lisnenko
Ліщенко Lishchenko

Relativo al Ліс – Lis – Bosque

Enlace a “Bosques de Ucrania” en el capitulo de “Silvicultura”.


Луговий Luhovyi

Ucraniano Trasliteración
Луговенко Luhovenko
Лужний Luzhnyi

Relativo a la Луг – Luh – pradera. La denominación formal es Лука – Luka

1280px-BerneseAlps

Лука – Luka en las montañas


Островський Ostrovskyi

Relativo a la Острова – Ostrova – Isla.

Майський

La isla de Первомайський – Pervomaysk en el estuario del Dnipró-Buh


Поплавський Poplavskyi

Relativo a la по́плава – Póplava – Pastura, pastizal pantanoso, anegado.

 


Полянський Polyanskyi

Relativo a la Поля – Polya – El campo. También al Поле – Pole – el campo.


Польові Polovyi

Ucraniano Trasliteración
Польовчук Polovchuk
Польовенко Polovenko

Relativo a la Поля – Polya – El campo. También al Поле – Pole – el campo.


Садовий Sadovyi

Ucraniano Trasliteración
Садовенко Sadovenko
Садовчук Sadovchuk

Relativo al Сад – Sad – Jardín o huerto.


Степовий Stepovyi

Ucraniano Trasliteración
Степовенко Stepovenko

Relativo a la степ – Step – Estepa.

Enlace a un artículo sobre las estepas ucranianas


Ставицький Stavytskyi

Relativo al Став – Stav – estanque.


Старицький Starytskyi

Relativo a la Стариця – Starytsya – lago o río viejos.

Заплавне озеро – Старе русло річки.


Яровий Yarovyi

Ucraniano Trasliteración
Яровенко Yarovenko

Relativo a la Яр – Yar – Quebrada, barranco.


Гірняк Hirnyak

Palabra en dialecto que se refiere al горець – horets – montañista.


Долиняк Dolynyak

Persona que va a menudo o vive en la долина – Dolyna – Valle.


Лісняк Lisnyak

Persona que va a menudo o vive en el Ліс – Lis – bosque.


Степняк Stepnyak

Persona que va a menudo o vive en la степ – step – estepa.

Enlace a un artículo sobre las estepas ucranianas


Apellidos ucranianos derivados del nombre de ríos del país

Enlace a página sobre “Ríos de Ucrania”

Буженко Buzhenko

Ucraniano Trasliteración
Бужук Buzhuk

Гориненко Horynenko

Perteneciente o proveniente del rio Горин – Horyn – tributario al sur del Prypiat.

Boats_on_Horyn


Десненко Desnenko

Ucraniano Trasliteración
Деснюк Desnyuk

Perteneciente o proveniente del rio Десна – Desná, afluente del Dnipró, que atraviesa Cherníhiv y confluye con éste poco antes de Kyiv.


Дніпренко Dniprenko

Perteneciente o proveniente del rio Дніпро – Dnipró, el río más grande de Ucrania, que pasa por la ciudad de Kyiv.


Дністренко Dnistrenko

Ucraniano Trasliteración
Дністрян Dnistryan
Дністряк Dnistryak

Perteneciente o proveniente del rio Дністер – Dnister, en la región occidental de Ucrania.

MD-SR-mn.A-066_-_1


Дунаєнко Dunayenko

Perteneciente o proveniente del rio Дунай – Dunay – el Danubio.


Збрученко Zbruchenko

Perteneciente o proveniente del rio Збруч.


Інгуленко Inhulenko

Perteneciente o proveniente del rio Інгул – Inhul.

Rio Inhul en su paso por Mykolaiv


Прутенко Prutenko

Perteneciente o proveniente del rio Прут – Prut – El rio Прут, es una vía acuática importante en Ucrania suroccidental, que desemboca en el Danubio. Tiene una longitud de 910 km, de los cuales, 240 km están en Ucrania, y drena una cuenca de 27,500 km², con alrededor de 8,000 km² en Ucrania.


Самаренко Samarenko

Ucraniano Trasliteración
Самарчук Samarchuk

Perteneciente o proveniente del rio самара – Samara, que drena confluyendo con el bajo Dnipró.


Слученко Sluchenko

Perteneciente o proveniente del rio случ – Sluch.

El río Случ es afluente derecho del Horyn, y fluye en dirección sur por 451 km, atravesando las provincias de Jmelnytsky, Zhytómyr y Rivne, con una cuenca de 13,900 km².


Тисенко Tysenko

Ucraniano Trasliteración
Тисюк Tysyuk

Perteneciente o proveniente del rio Тиса – Tysa – el Tysza o Ticina.

El rio Тиса – Tysa es el afluente más largo, a su lado izquierdo, del Danubio. Fluye por 966 km, de los cuales 233 pasan por Ucrania y el resto por Hungría, y drena una cuenca de 157,100 km², de los cuales 15,000 km² se encuentran en la región de Transcarpatia.


Черемошенко Cheremoshenko

Perteneciente o proveniente del rio Черемош – Cheremosh.

Cheremosh_(2)


Deja un comentario

Origen de los Apellidos Ucranianos XIII – Topónimos – Parte 4

Ярошевський Yaroshevskyi

Яроші́вка — Yaroshívka es un pueblo ubicado en el distrito de Derhachi, en la provincia de Járkiv.


Los apellidos vistos hasta este momento tienen la terminación de los adjetivos, “-ий” – “-yi”, y funcionan como tales. A continuación otras terminaciones que indican que la persona proviene o habita en dicha población:

Богуславець Bohuslavets

Enlace a la parte 1 de este bloque, en donde se explica más extensamente el poblado de Bohuslav.


Канівець Kanivets

Enlace a la parte 1 de este bloque, en donde se explica más extensamente el poblado de Kaniv.


Козинець Kozynets

Kosiv – Козів, es una ciudad, centro distrital, en la provincia de Ivano-Frankivsk.

Mencionado en documentos antiguos por primera vez en 1424. De 1869 a 1939 fue centro administrativo y comercial de la región Hutsul. En el pasado, la industria principal era la extracción de sal, mientras en la actualidad son los aserraderos, carpinterías y fábricas de muebles.

Por su clima suave, Kosiv es un lugar popular en resorts de salud. También ha sido muy conocida por sus artesanías. Existía incluso una cooperativa de artesanos antes de la segunda guerra mundial, siendo el más famoso el Hutsulske Mystetstvo. Hoy día existe una asociación artística Hutsulshchyna, que produce finos objetos de madera tallada y embutida, de metal y cuero, kilims, y telas bordadas o tejidas en telar, además de artesanías en cerámica. Los artesanos son entrenados en técnicas folclóricas, y también se encuentra en esta ciudad el museo de arte folclórico, memorial de Myjailo Pavlyk, sucursal del de Kolomiya.


КоломієцьKolomiyets

Kolomyia o Kolomyya, antes conocida como Kolomea – Коломия. Es una ciudad sobre el río Prut en la provincia de Ivano-Frankivsk, Ucrania occidental. Centro administrativo del distrito del mismo nombre.

Se ubica a mitad de camino entre Ivano Frankivsk y Chernivtsi, al centro de la región histórica de Pokuttia, con la que comparte mucha de su historia.

Es un centro ferroviario, aunque también industrial, destacándose en textiles, zapatos, metalurgia, fábrica de máquinas, madera y papel. Centro de cultura hutsul. La fundación de esta ciudad data de 1240 y se encuentra registrada en la Crónica Hipatiana y, según la Crónica de Galitzia y Volhynia, en 1241, justo la invasión mongola a la Rus de Kyiv. Por ello, inicialmente fue parte del reino de Kyiv, y más adelante del reino de Galitzia-Volhynia.

Tenía una fortaleza y ciudadela, típicas de la edad media, pero fue quemada por órdenes de Boroldai en 1259.

Pinchar la imagen para acceder al artículo sobre el museo de la Pysanka, ubicado en Kolomiya

Обуховець Obujovets

Obujiv – Обухів una ciudad en la provincia de Kyiv.

Antiguo molino en el monumento al Holodomor en Obujiv

Alberga antiguos asentamientos de la cultura arqueológica tripiliana, del primero y segundo milenios antes de Cristo, tiempos escitas y culturas de Zarubinets y Chernyajiv; se han descubierto monedas de plata y bronce de los siglos II al V antes de Cristo, de Grecia, Roma, Bizancio. En total, a principios del siglo XX, fueron hallados 28 montículos mortuorios de las mencionadas épocas.

En 1651 fue saqueada y destruida por los tártaros, quienes capturaron a toda la población. Sin embargo, fue rápidamente reconstruída.


Полтавець Poltavets

Enlace a la parte 3 de este bloque, en donde se explica más extensamente el poblado de Poltava.


УманецьUmanets

Enlace a la parte 3 de este bloque, en donde se explica más extensamente el poblado de Uman.


БалтянBaltyan

Balta – Балта es una ciudad en la provincia de Odesa, al suroeste de Ucrania. Es centro administrativo distrital.

Fundada en 1797, de la fusión de 3 poblados muy cercanos; Yuzefhrad – Юзефград, parte de Polonia hasta 1793, Yelensk – Еленськ, y Balta – Балта, parte del Imperio Otomano hasta 1792. Se localiza en la región histórica de Podolia.

A finales del siglo XIX y principios del XX, mucha población de Balta emigró a Norte y Suramérica. (<a href="


Говтван/Говтвань Hovtvan/Hovtvan’

Hovtva – Говтва es un pueblo histórico en la región de Poltava.

Monumento a los 900 años de existencia de este lugar

Hovtva se ubica a la desembocadura del río homónimo en su afluencia dentro del Psel. Es una fusión de aldeas, incluída la Hovtva, más la Bunyakivka, Kyselivka y Plavni.

Mencionada por primera vez en documentos en el año 1097 como parte de la Rus de Kyiv. Durante el siglo XII se ubicaba a lo largo del camino principal que unía a los cumanos con el resto del reino. En 1530 hubo una gran batalla entre polacos y tártaros aquí.


Киян Kyyan

Кияни́ —Kyaný es un pueblo en el distrito de Bohodujiv en la provincia de Járkiv. Data de 1773, como año de fundación. Se registró el nombre de su fundador como Киян – Kyan.

Reportó 382 personas fallecidas durante la gran hambruna de 1932 a 1933, genocidio causado por el gobierno estalinista, conocido como Holodomor.


ОхтирченкоOjtyrchenko

Ojtyrka – Охтирка es una ciudad pequeña en la provincia de Sumy, centro administrativo y distrital.

Ojtyrka es un poblado de fama husar y kozaka. Desde el descubrimiento del petróleo y gas, y su utilización industrial y comercialmente, en 1931, Ojtyrka se convirtió em la “Capital ucraniana del petróleo”. Cuenta con una base aérea y varios puntos de interés religiosos.

Recientemente se fundieron las aldeas de Velyke Osero, de 274 habitantes, Saluschany con 28 personas, Prystan con apenas 7 pobladores y Kosyatyn con 6, a esta pequeña ciudad. Su nombre proviene del nombre del río que pasa por la ciudad, que a su vez proviene del lenguaje túrquico, y significa “río perezoso”. Según otros filólogos, proviene del mismo idioma, pero significa “lugar para emboscadas”. El lingüista Kostiantyn Tyshchenko dice que la ciudad proviene de rutenos que escapaban de la opresión de la Mancomunidad Polaco Lituana, y kozakos. Su nombre original fue Ajtyrsk, palabra proveniente del túrquico y que significa “roca blanca”.

Contaba con una fortaleza que fue reducida por las autoridades rusas, em 1650, a un simple puesto de vigilancia, junto al cual fue construido luego el Monasterio de la Santísima Trinidad.

Durante el siglo XVIII, Ojtyrka se transformó en centro de artesanías y comercio. Luego de la liquidación de 1765 al sistema de regimientos, Ajtyrka se convirtió en centro provincial de la Ucrania Sloboda. Su escudo de armas, de campo azur con una cruz dorada y el sol radiante sobre ella, celebra el gran número de peregrinos que la visitaron.

Iglesia de San Jorge


Catedral de Theotokos de Ajtyrka, construida entre 1753 y 1768

Ojtyrka fue la primera ciudad en Ucrania que tuvo una fábrica de tabaco. En la ciudad también está la Catedral de la Santa Virgen, la Madre de Dios o Theotokos, atribuida anteriormente a Bartolomeo Rastrelli, actualmente a Dmitry Ujtomsky. Su estilo arquitectónico es el típico barroco ucraniano de Sloboda, con elementos de moda de la capital. El interior está decorado con pilastras y capitales ionicos. Fue restaurada entre 1970 y 1972, aunque se detuvieron los trabajos, finalizándose sólo hasta después de la independencia.

También está la Iglesia de la Natividad, reconstruida en 1825, que más se asemeja a un palacio que a una iglesia. El campanario, de tres pisos, se erigió en 1783.

En Ojtyrka existe un ícono milagroso, que representa a la virgen María con sus manos en súplica y, a su izquierda, Jesucristo crucificado en la Cruz. Este ícono fue revelado el 2 de julio de 1739 en esta ciudad. Fue descubierta por el sacerdote Vasily Danilov mientras segaba el jardín de la Iglesia de la Protección, y llevado el ícono a su casa.

Pero tres años después, el día de la festividad de la Protección, fue golpeado por un brillante rayo de luz cuando ingreso a la habitación en la que estaba el ícono. Esto le sucedió varias veces. El sacerdote oró fervorosamente junto al ícono, sin decirle a nadie. Pero, un día, estaba durmiendo y se le apareció al Vírgen en sus sueños, que le ordenó limpiara el polvo de su ícono, y lo lavara con agua. Al nomás levantarse, el padre obedeció el mandato, pero guardó el agua con la que había limpiado el ícono en una vasija, planeando ir al río al día siguiente a tirar el agua y lavar dicho recipiente.

De nuevo sintió sueño y se durmió, soñando que iba al río y, de camino, la Vírgen le decía “Regresa a casa y conserva el agua, pues sanará a todo quien sufra de fiebre”. El padre tenía una hija que experimentaba fuertes fiebres, por lo que, al levantarse, le dio a beber de dicha agua, y su hija se curó de inmediato.

Entonces el sacerdote pidió a Ioan, el iconógrafo de la región, que reparara un daño en la pintura. Pero antes, sabiendo ya sobre el poder milagroso, Ioan lavó el icono y dio de beber el agua a su hijo, quien en ese momento sufría una alta fiebre, y que también se recobró. Esa noche, mientras se preparaba para reparar el ícono, escuchó una voz que salia de éste: “¡Levántate! Es hora de devolver el ícono al lugar de donde lo tomaste. Repararlo no puedes.” El pintor quedo orando frente al ícono y, a la mañana siguiente, se lo llevó a Basil quien, convencido de sus poderes milagrosos, lo retornó a la Iglesia de la Protección. Desde entonces, las personas que sufrían de fiebre acudían a la iglesia a ser sanados por el agua del ícono, y fue un gran número de milagros.

Incluso se regaron las noticias y llegaron hasta la corte imperial. La Madre de Dios se le apareció, en un vívido sueño, a la Baronesa von Veydel, quien visitó Ojtyrka en 1748. Le dijo que sus días estaban contados y que debía prepararse, distribuyendo sus propiedades a los necesitados, y le prometió que iba a cuidar a sus dos hijas pequeñas. Efectivamente, la Baronesa falleció cinco días después, y la noticia llegó a oídos de la Emperatriz, quien acogió a las huérfanas, las crió y casó a una de ellas con el Conde Panin, y a la otra con el Conde Chernyshov. Ambos matrimonios realizaron generosas contribuciones a la catedral, en donde estuvo el ícono hasta el día que fallecieron.

En 1751, el Santo Sínodo decidió honrar al Ícono de Ojtyrka como milagroso. En 1753, la emperatriz Isabel donó fondos para la construcción de una Catedral de Piedra dedicada a la Santa Virgen, en el punto exacto en el que había sido hallado el ícono, que permaneció allí hasta su abducción en 1903, durante el viaje para ser restaurado en San Petersburgo.

No se sabe cómo paró en Harbin, y en la década de 1950 fue llevado a Brasil, luego a San Francisco, hasta que finalmemte encontró su lugar en Sydney. Sin embargo, se realizaron copias, que se bendijeron, e incluso las copias han sido milagrosas. Una quedó en Moscú, otra en la diócesis de Járkiv, y otra en Samara, en donde se le conoce como “el icono de Samara”.

En 1995, el Metropolitano Nicodemis de Járkiv llevó una copia a Ojtyrka, a la Catedral de San Basilio. El 15 de junio de 1999 fue xelebrado el 260 aniversario del primer milagro realizado por el ícono en esta ciudad.


ЖихаренкоZhyjarenko

Жихор — Zhyjor es el nombre de un distrito dentro de la provincia de Járkiv. Es el nombre de una antigua aldea fundada durante el siglo XVII.

En esta aldea se encuentra el templo a San Nicolás, mencionado ya durante el siglo XVIII, construido en 1741, reconstruido en 1846, aunque el templo que se encuentra actualmente fue construido en 1900.


МиргородченкоMyrhorodchenko

Myrhorod – Миргород es una ciudad que se ubica sobre el río Jorol, centro distrital en la provincia de Poltava. Fue fundada a mediados del siglo XVI y, ya en 1575, obtuvo estatus de pueblo, con el honor de albergar un regimiento kozako.

Monumento a Mykola Hóhol en el centro de la ciudad.

Por su rol el el levantamiento de 1637 a 1638, el regimiento de Myrhorod fue abolido. El pueblo perteneció a Jeremi Wiśniowiecki hasta 1648, cuando fue capturado por los kozakos y restaurado como centro del regimiento, que jugó un importante rol en la guerra Kozako-Polaca de 1648 a 1657. Aquí se celebraron las negociaciones entre el Hetman Bohdan Jmelnytsky y los emisarios rusos. Entre 1690 y 1691, el regimiento de Myrhorod se levantó contra el Hetman Ivan Mazepa.

El progreso económico de esta ciudad fue fuertemente afectado cuando se fundó un resort de salud en 1912, y luego cuando se comenzó a extraer petróleo y gas natural en la década de 1950.

Complejo de Sanatorios en Myrhorod.

Hoy en día, Myrhorod tiene varias grandes empresas para la industria de la construcción y la alimenticia. Sus fuentes minerales alimentan siete sanatoriums en balnearios en los que se tratan desórdenes del tracto digestivo, hígado y estómago.

Por siglos, Myrhorod ha sido famoso por sus artesanías, en particular su cerámica, bordados y trajes folclóricos. Se fundaron la Escuela de Artesanías de Hóhol en 1896, y una asociación de artesanos de la cerámica en 1912.

Mykola Hóhol inmortalizó a esta ciudad al nombrar a su segundo volumen de cuentos ucranianos, como Mirhorod (Myrhorod, 1835).

Estatua inspirada en los cientos de Mykola Hóhol


Харковченко Jarkovchenko

Járkiv – Харків es la segunda ciudad mas grande de Ucrania, que le da el nombre a la provincia a la que pertenece, y al distrito. Se ubica en la confluencia de los ríos Lopan, Udy y el rio Járkiv.

Es la capital histórica de la Ucrania Slobidska, y un muy importante centro industrial, comercial, científico y cultural en el país. De 1920 a 1934 fue la capital de la Ucrania bajo el régimen soviético. Su proximidad con la cuenca del Donets, y su ubicación em la intersección entre rutas comerciales entre Rusia y el Mar Negro y entre Ucrania Central y el Cáucaso, ha facilitado su desarrollo económico.

Vista aérea de Járkiv

El nombre de Járkiv procede del río homónimo, y algunos historiadores creen que éste se deriva de la principal ciudad de la población cumana de Sharukan, que existió muy cerca de la actual ubicación.

Una leyenda popular dice que el nombre proviene del kozako Járko.

Esta región ha sido habitada desde el segundo milenio antes de Cristo. Se han descubierto restos de asentamientos de la era de Bronce, kurhanes escitas de los siglos VI al III antes de Cristo, y sármatas de dos siglos después. Le siguen rastros de la cultura de Cherniakhiv , y luego asentamientos Siverianos, del siglo VIII.

Del siglo XIII, tras las invasiones mongolas, hasta el XVII, sin embargo, esta región se convirtió en estepas, dominadas por los cumanos, y luego por los tártaros. Luego perteneció a Moscovia, construyendo fortalezas para protegerse de los tártaros, como la línea de Belhorod, luego la de Izium y la de Ucrania, que fueron construidas, y luego habitadas, mayormente por kozakos ucranianos y aldeas de personas libres (slobody, de donde viene el nombre de
‘Ucrania Slobidska’).

Catedral de la Dormición, fundada en 1783

La fecha generalmente más aceptada de su fundación es 1654/5, cuando los kozakos ucranianos, liderados por I. Karkach, construyeron una fortaleza sobre la meseta rodeada por el rio Járkiv y el Lopan. Dicha fortaleza se completó en 1659, y este estado se autogobernó, con el derecho de un asentamiento libre, que mantenía relaciones comerciales con el imperio bajo el mando de Pedro I.

En 1655 la cantidad de habitantes era de alrededor de 2000, de los cuales 600 eran kozakos.

El resto de ese siglo y casi todo el siguiente, la fortaleza de Járkiv fue un puesto defensivo, en esencia, con destacamentos viviendo dentro de la fortaleza, y artesanos, mientras que fuera de ella los kozakos y los slobody, hombres libres, quienes ampliaron la región de granjas dedicadas a actividades agrícolas, de pesca y apicultura.

De 1659 a 1765 fue la capital del regimiento del mismo nombre, una de las unidades administrativas y militares kozakas más grandes de la Ucrania Slobidska. En 1660 a 1662 se construyó una nueva ciudadela, con edificios administrativos e iglesias

Después del siglo XVIII y hasta 1917, la fortaleza exterior se había expandido más allá de los rios dentro de los que se hallaba originalmente. Alarmado por el levantamiento del Hetman Ivan Mazepa y la rebelión de los Kozakos del Don durante la guerra entre Suecia y Rusia, Pedro I agrandó en 1708 la fortaleza, e impuso restricciones, más el aumento de impuestos a la población kozaka.

Monumento a Taras Shevchenko

En 1724 ya era ciudad, con 61 calles, y para 1732 tenia una población masculina de 3700 habitantes, de los cuales 2500 eran kozakos. Poco a poco fue cambiando de puesto militar a centro de comercio. Aunque los tártaros continuaban asediando la fortaleza, entre 1672 y 1738, y devastando a los slobody.

Las guerras de Rusia contra Turquía, Suecia y Polonia vaciaron la ciudad de kozakos, y cayó económicamente. Una gran parte fue destruida por un incenio en 1733, y su población fue diezmada por una epidemia entre 1738 y 1741. Sin embargo, dadas las condiciones favorables como intersección comercial, el pueblo revivió y volvió a crecer. Las ferias anuales, cuatro durante el siglo XVIII y cinco durante el XIX, atraían a cientos de mercaderes, no solo de Kyiv, sino también de la región Báltica, de Rusia central, de Crimea, Polonia, Silesia, Moldavia, y Alemania.

En 1734 se fundó el Colegio de Járkiv, que fue la mejor Institución educativa de la Ucrania Slobidska, hasta la fundación de la Universidad en 1805. Y esta ciudad fue la capital de la Ucrania Slobidska hasta 1765, cuando el gobierno ruso abolió el sistema regimental kozako.

El zoológico de Járkiv, el más antiguo en Ucrania

Con la fundación de la Universidad de Járkiv en 1805, la ciudad se convirtió también en un centro educacional en Ucrania y el imperio ruso. En el siglo XIX también se abrieron cuatro gymnasiums, seis escuelas secundarias, un instituto veterinario, un instituto tecnológico, y escuelas de agricultura, música, arte y muchas más. En el cambio de siglo ya había 60 sociedades científicas, filantrópicas, médicas, bíblicas y varias más.

El arquitecto Aleksei Beketov diseñó muchos de los edificios importantes de la ciudad entre 1890 y 1930. En 1919, Konstantin Zhukov construyó el edificio de la escuela de arte en el llamado “Estilo ucraniano”.

En 1912 se comenzó a construir un sistema de drenajes, que solucionó el problema que había tenido la ciudad hasta el momento. En 1880 se colocó alumbrado público a base de gas, más un sistema de transporte público con caballos en 1882, propiedad de una compañía belga. El primer tranvía fue inaugurado en 1906. Y la población creció exponencialmente, de 11,000 habitantes en 1787, a 244,700 en 1914.

Actualmente en Járkiv se encuentran las industrias más grandes en Ucrania, contando con 450 de ellas, dedicadas desde fábricas de ensamblaje o fabricación de motores de tractores, hasta la fabricación de aviones en la fabrica “Jartron”.

Y como centro de cultura, ciencia y educación, es la segunda ciudad después de Kyiv.