Información en español sobre Ucrania


Deja un comentario

POEMA A LOS OJOS DE UN NIÑO EN UCRANIANO

Очима дитини…

У 20-30-х роках народ України жив на півночі від Чорного моря, на прекрасній землі в селах, містах, селищах і фермах.
І навкруги росли дерева та квіти.

Люди були працьовиті та сильні, горді своєю спадщиною та щедрою землею.
І прагнули побачити свою кохану країну Україну незалежною та вільною!

Люди були щасливі,живучи своїм життям, як Бог дав, дбаючи про свої сім’ї, домівки, господарство. Молилися Богу і ходили до церкви, щоб святкувати і шанувати традиції, сміялися та танцювали, співали свої пісні.

І благословив землю багату та родючу,щоб українці жили вдосталь, працюючи.

Вирощували все. Капусту,фрукти, ягоди та буряк.
Соняшник, ріпа,зерно та насіння.

І всі в Європі знали, що в українському кошику є багато хліба :
найбагатше зерно і золота пшениця, які сплелилася та танцювали на вітрі, простягаючись до сонця.

Засіки були наповнені та збережені,
і буде їжа на кожен зимовий день.
Після кожних жнив люди молилися та дякували Богові за все, що дав.

Також молилися на ніч, щоб ніхто не забрав, що їм належало.

Але в українських серцях відчували, що ворог недалеко і наближається кожен день.

Російські комуністи сформували бандитьські групи. Прийшли та змусили фермерів відмовитися від своїх земель та приєднатися до колгоспів.

З зброєю в руках прийшов ворог,
На вантажівках і танках, на конях і автомобілях, поїздах і пішки вторглися на українську землю.

І забрав ворог увесь урожай, поки не залишилися тільки стебла, лушпиння та порожні поля.

Люди незнали куди звернутися, бо голод наступив. З кожним днем ріс смуток, страх та відчай.
Бракувало слів, щоб це розповісти.

Матері тримали голови своїх дітей і пригортали до серця.
Незнали, як зупинити плач їхній, бо немали ні молока, ні їжі.
І багато померло у своїйх ліжках.

Люди шукали і шукали їжу через луки,ліси та поля. І споживали все, що знаходили,
листя, насіння, трави та навіть птахи.
Але, минув час,і скільки б не шукали, все їстивне пропало та зникло.

Тим не менш, люди молилися на колінах, і просили милості і Бога.
Свічки засвічені в темряві ночі.
Просили допомоги у відчаї.

Але ніяка допомога не прийшла ні зблизька, ні здалеку
і незабаром стало зрозуміло, що бродять по землі, як голодні вовки, і жах та голод тут панує.

Все що вони бачили навколо, це спухлі тіла, брехню, голодних дітей і помираючих людей.
“Grim Reaper”смерті плавав скрізь.

Земля, яка колись була золотою та світлою. Перетворилася на темряву ночі.
Земля, зруйнована слізьми, змішаними з кров’ю, зафарбувала в коричневий колір.

Вся Східна Україна покрилася хрестами та гробницями.
Смерті було всерівно, чи ти був дорослим чи дитиною. Всі падали мертвими. І лише одиниці залишалися, щоб оплакувати їх.

Після прибуття безжальних комуністів загинули мільйони українців.

Всі границі було закриті і запечатані, ніби плащаниця.

Ніколи народ не отримає відповіді на це.
Світ незнає і не побачить
Голод та Геноцид, які спричинили комуністи в 1933 році.

Traducción de Iryna Martynovska Kotselko

(c) 2000 Галя Дмитришин


Deja un comentario

GARETH JONES. Héroe de Ucrania, testigo de la Gran Hambruna

                 Gareth Jones el hombre                 que sabia demasiado

Placa conmemorativa en inglés, galés y ucraniano

Nacido el 13 de agosto de 1905 en la localidad galesa de Barry, condado de Glamorgan. Muerto en Mongolia el 12 de agosto de 1935, vispera de su 30 cumpleaños. Fue un periodista galés que publicó por primera vez en el mundo occidental la existencia de la hambruna soviética en Ucrania de 1932-1933.

Su padre, era el comandante Edgar Jones y su madre fue  tutora de los hijos de Arthur Hughes, el hijo del industrial de acero galés John Hughes, que había fundado la ciudad de Yuzovka, hoy en día Donetsk, en Ucrania, y sus historias inspiraban en Jones un anhelo de visitar la Unión Soviética , y particularmente Ucrania.

Jones se graduó de la Universidad de Aberystwyth, Gales, con títulos de honor de primera clase en francés, alemán y ruso. En 1930 comenzó a trabajar como Asesor de Asuntos Exteriores del ex primer ministro británico David Lloyd George , y ese verano realizó su primera breve “peregrinación” a Yuzovka (por entonces rebautizado como Stalino). En marzo de 1933 viajó a la Unión Soviética y eludió a las autoridades para deslizarse a Ucrania , donde escribió diarios de la inanición causada por el hombre que presenció.

Planeó investigar los rumores de que los campesinos de las zonas rurales de Ucrania morían de hambre en gran número porque les estaban requisando la comida a los habitantes.

El área estaba fuera del alcance de los occidentales, y aunque la mayoría de los periodistas internacionales trabajaban desde Moscú, yendo por la línea del partido, Jones se deslizó por la frontera hacia Ucrania.

Hablante de ruso con fluidez, pasó el mes viajando por las aldeas, conociendo campesinos y escribiendo copiosas notas sobre el sufrimiento que presenció de primera mano.

Los diarios garabateados de Jones son impactantes para la lectura. Dondequiera que iba, la gente mendigaba pan. Un campesino le dijo que ninguna cantidad de rublos podía comprar comida, porque simplemente no había comida: “Estamos arruinados”, le dijo a Jones. “Somos los muertos vivientes”.

Otro dijo: “Nos están matando. La gente se está muriendo de hambre”.

Jones señaló que el 30 por ciento de la población había muerto de inanición.

Este período en la historia de Ucrania de 1932 a 1933 se conoció como Holodomor, o “muerte por hambre”.

Pasaporte de Jones

A su regreso a Berlín el 29 de marzo de 1933, emitió su famoso comunicado de prensa, que fue publicado por muchos periódicos, incluidos el Manchester Guardian y el New York Evening Post :

Caminé a través de aldeas y doce granjas colectivas. En todas partes estaba el grito,       ‘No hay pan. Nos estamos muriendo’. Este grito vino de todas partes de Rusia, del Volga , Siberia , Rusia Blanca , el Cáucaso Norte y Asia Central. Atravesé la región de la tierra negra porque alguna vez fue la tierra de cultivo más rica de Rusia y porque a los corresponsales se les ha prohibido ir allí para ver por sí mismos lo que está sucediendo.

En el tren, un comunista me negó que hubiera una hambruna. Lancé una costra de pan que había estado comiendo de mi propio suministro en una escupidera. Un compañero de viaje campesino, lo pescó y se lo comió vorazmente. Tiré una cáscara de naranja en la escupidera y el campesino nuevamente la agarró y la devoró. El comunista se calló. Pasé la noche en un pueblo donde solía haber doscientos bueyes y donde ahora hay seis. Los campesinos estaban comiendo el forraje del ganado y les quedaba solo un mes de suministro. Me dijeron que muchos ya habían muerto de hambre. Dos soldados vinieron a arrestar a un ladrón. Me advirtieron que no viajara por la noche, ya que había demasiados hombres desesperados y “hambrientos”.

“Estamos esperando la muerte” fue mi bienvenida, pero veo, todavía tenemos nuestra carne de ganado. Ve más al sur. Ahí no tienen nada. Muchas casas están vacías de gente ya muerta “, gritaron.

Los soviéticos lo tacharon de mentiroso, pero tal vez la condena más condenatoria provino de un periodista estadounidense.

Walter Duranty fue ganador del premio Pullitzer en el New York Times. Su opinión fue muy respetada en ese momento y afirmó que la evidencia de Jones era defectuosa, que había pasado muy poco tiempo en Ucrania y había conocido a muy poca gente.

Duranty publicó su propio artículo afirmando que los ucranianos estaban realmente hambrientos, pero de ninguna manera muriendo de hambre.

Jones defendió sus afirmaciones en otro artículo del New York Times, criticando la reticencia de otros periodistas a relatar la verdad de la situación.

“Le dan a la ‘hambruna’ el nombre educado de ‘escasez de alimentos’, y ‘morir de hambre’ se suaviza y se lee como ‘mortalidad generalizada por enfermedades debidas a la desnutrición'”. “Duranty lo llamó una ‘historia de miedo’, pero Jones estaba diciendo la verdad, que millones estaban muriendo”.

Desprestigiado públicamente y con prohibición de regresar a Rusia, Jones y un compañero viajaron a Mongolia para investigar el creciente imperio japonés.

Fue aquí que la pareja fue capturada por bandidos y, después de 16 días, Jones fue asesinado. Su colega fue puesto en libertad.

Hubo fuertes sospechas de que el asesinato de Jones fue diseñado por el NKVD soviético , como venganza por la vergüenza que anteriormente había causado al régimen soviético.

En Ucrania, Holodomor es formalmente reconocido como un acto de genocidio y Gareth Jones fue declarado héroe nacional. En noviembre de 2008 fue galardonado póstumamente con la Orden de la Libertad por servicios excepcionales a Ucrania, que incluyen la promoción y defensa de los derechos humanos e individuales.

 Gareth-jones

Puedes leer más en los siguientes enlaces:

aq

aquí

aqui

aquí


Deja un comentario

Poema sobre el Holodomor en Castellano e Inglés. Poem on the Holodomor in Spanish and English.

 

 

A través de los ojos de un niño
2000 (c) Halia Dmytryshyn

En la década de 1930, la gente de Ucrania
vivía al norte del Mar Negro, en un terreno hermoso,
en aldeas, ciudades, pueblos y granjas.
Árboles y flores crecían a su alrededor.

La gente era trabajadora y fuerte,
orgullosa de su herencia y de su tierra generosa,
y anhelaba algún día ver a su amado país, Ucrania, ¡
independiente y libre!

La gente estaba contenta, para vivir sus vidas como Dios había querido,
para cuidar a sus familias, hogares, animales y granjas,
para orar a Dios e ir a la iglesia
para celebrar fiestas tradicionales
para reír y bailar y cantar sus canciones.

Y bendecidos con tierras ricas en minerales y buena tierra, los
ucranianos vivían una vida llena de trabajo duro y trabajo fructífero.

Sus campos eran enormes y estaban llenos de trigo.
La tierra era rica, el suelo negro era profundo.

Crecieron toda clase de alimentos para comer.
Coles, frutas, bayas y remolachas.
Girasoles, nabos, granos y semillas.

Y todos en Europa sabían
que en la canasta de pan de Ucrania crecía:
el grano más rico y el trigo dorado,
que tejía y bailaba sobre el viento,
y empujaba sus tallos hacia el sol.

Las canastas se llenaban y almacenaban,
se necesitaría comida cada día invernal.
Al final de Cosecha, la gente oró para agradecer a Dios por todo lo que dio.

También oraron en la oscuridad de la noche, para
que nadie viniera a llevarse lo
que les pertenecía, cada día.

Pero en sus corazones, los ucranianos sabían,
el enemigo, no muy lejos se acercaba cada día.

Los comunistas de las tierras rusas formaron bandas peligrosas.
Vinieron para obligar a todos los granjeros a renunciar a sus tierras y unirse a granjas colectivas.

Con pistolas en la mano, el enemigo vino,
en camiones y tanques, a caballo también,
en carros, trenes y a pie,
por amenaza de fuerza invadieron la tierra.

Y se llevó toda la comida y el grano,
hasta que solo quedaron los tallos, las cáscaras y los campos vacíos.

La gente no sabía a dónde recurrir,
ya que el hambre tomó su peaje terrible.
Día tras día la tristeza crecía,
la tristeza, el miedo y la desesperación
creían que estaban más allá de todas las palabras para contar.

Las madres sostenían las cabezas de sus hijos y las
apretaban sobre sus corazones
para silenciar sus gritos; no tenían leche ni comida para dar,
y muchos morían en sus camas.

La gente buscaba y buscaba comida a
través de prados, bosques y campos,
tomaban todo lo que podían encontrar para comer,
hojas, semillas, hierba e incluso pájaros pequeños.
Pero a medida que pasaba el tiempo,
sin importar lo que hicieran, por más
que buscaban y buscaban,
toda su comida valiosa había desaparecido.

Aún así, la gente oró de rodillas,
y pidió ayuda en su gran necesidad.
Velas encendidas en la oscuridad de la noche.
Pidieron ayuda en su desesperada situación.

Pero no llegó ayuda de cerca ni de lejos,
y pronto quedó muy claro,
vagando por la tierra como lobos devastadores,
el horror del hambre estaba aquí.

Sobre la tierra, todo lo que veían,
cuerpos hinchados, mentirosos,
niños muertos de hambre y gente muriendo,
la “Parca” de la Muerte flotaba por todas partes.

La tierra que una vez fue dorada y brillante, se
convirtió en oscuridad de la noche a la mañana.
Devastado por cosechas arrancadas del suelo,
Lagrimas, mezcladas con sangre para teñirlo marrón.

En todo el este de Ucrania,
cruces y tumbas cubrieron el terreno.
A la muerte no le importaba si eras grande o pequeño, los
cuerpos yacían muertos donde caían,
pocos quedaban para llorarlos a todos.

Después de que llegaron los despiadados comunistas,
millones de personas murieron en Ucrania.

Los bordes fueron sellados como si con una mortaja,
Ayuda para Ucrania no estaría permitido.

Ninguna nación respondería a su súplica,
El mundo no sabría ni vería,
El hambre y el genocidio trajeron a la existencia,
Por las fuerzas comunistas en 1933.

¡NADIE CONTESTÓ LA LLAMADA DE UCRANIA,
NADIE OYÓ Y
NADIE VIÓ
10,000,000 DE UCRANIANOS CAER!

 

Through the Eyes of a Child
2000 (c) Halia Dmytryshyn

In the 1920’s 1930’s, the people of Ukraine,
Lived north of the Black Sea, on beautiful terrain,
in villages, cities, towns and farms
Trees and flowers grew all around.

The people were hardworking and strong,
Proud of their heritage and bountiful land,
And dearly yearned someday to see their beloved country, Ukraine,
Independent and free!

The people were content, to live their lives as God had meant,
To tend their families, homes, animals and farms,
To pray to God and go to church
To celebrate traditional feasts
To laugh and dance and sing their songs.

And blessed with land rich in minerals and good soil,
Ukrainians lived life filled with hard work and fruitful-toil.

Their fields were vast and ripe with wheat,
The land was rich, black soil ran deep.

They grew all manner of food to eat.
Cabbages, fruit, berries and beets.
Sunflowers, turnips, grain and seeds.

And everyone in Europe knew
That in Ukraine’s Bread Basket grew:
The richest grain and golden wheat,
That weaved and danced upon the wind,
And pushed its stalks toward the sun.

Baskets were filled and stored away,
Food would be needed each wintry day.
At Harvest’s end, the people prayed to Thank God for all that He gave.

They also prayed in the dark of night,
That no one come to take away,
That which belonged to them, each day.

But in their hearts, Ukrainians knew,
The enemy, not far away was coming closer everyday.

The communists from Russian lands formed into dangerous bands
They came to force all farmers to forfeit their land and join collective farms.

With guns in hand – the enemy came,
In trucks and tanks, on horses too,
In wagons, trains and on foot,
By threat of force they swarmed the land.

And took away all food and grain,
Till only stalks, husks, and empty fields remained.

The people knew not where to turn,
As hunger took it’s terrible toll.
Day by day the sadness grew,
The sorrow, fear and despair
They felt was beyond all words to tell.

Mothers held their children’s heads and
Pressed them close upon their hearts
To hush their cries – they had not milk or food to give
And many died upon their beds.

People searched and hunted for food
Through meadows, woods and fields,
They took whatever they could find to eat,
leaves, seeds, grass, even tiny birds.
But as time went by,
No matter what they did,
However hard they looked and searched,
All their precious food was gone.

Still, people prayed upon their knees,
And asked for help in their great need.
Candles lit in the dark of the night,
They begged for help in their desperate plight.

But no help came from near or far,
And it soon became very clear,
Roaming the land like ravaging wolves,
The horror of Famine was here.

Over the land, all you saw,
Were bloated bodies, lying their,
Starving children and people dying,
Death’s “Grim Reaper” hovered everywhere.

The land which once was golden and bright,
Turned into darkness overnight.
Ravaged by crops torn out of the ground,
Tears, mingled with blood to stain it brown.

All across Eastern Ukraine,
Crosses and graves covered the terrain.
Death didn’t care if you were big or small,
Bodies lay dead where they fell,
Few were left to mourn them all.

After the ruthless communists came,
Millions of people died in Ukraine.

Borders were sealed as though with a shroud,
Help for Ukraine would not be allowed.

No nation would answer her plea,
The world would not know or see,
The Hunger and Genocide brought to be,
By the Communist forces in 1933.

NO ONE ANSWERED UKRAINE’S CALL,
NO ONE HEARD AND
NO ONE SAW
10,000,000 UKRAINIANS FALL!

Monumento homenaje en Saskatchewan (Canadá)

 

 


Deja un comentario

HOLODOMOR

HOLODOMOR: GENOCIDIO EN UCRANIA

 

Holodomor, palabra que significa la “Gran Hambre” en ucraniano, fue uno de los mayores genocidios pertetrados por la Unión Soviética en el que fueron liquidados por inanición millones de seres humanos.

 

Antecedentes

 

Ucrania, Kazakhstán y la Ciscaucasia fueron las regiones más castigadas desde que Iósif Stalin diseñara planes especiales para estas poco después de su llegada al poder en 1924. Las causas fueron diversas, pero la principal fue el inicio de la colectivización forzosa y la llamada “Deskulakización” en 1929 que terminó con la deportación de casi 2 millones de campesinos para colonizar las regiones inhóspitas de Rusia, dejando los campos vacíos de trabajadores cualificados.

Los destacamentos de la Dirección Política del Estado (GPU), practicaron unas requisas de grano y trigo tan abusivas que condenaban al suelo a no tener el tiempo necesario ni las semillas suficientes para nuevas cosechas. Mientras que para un huerto normal la cantidad de grano que debía aportar al Estado era del 12%, para los animales del 25% y para los campesinos o trabajadores el resto del porcentaje de excedentes; en el año 1930 la URSS requisó increíblemente para sus arcas el 30% en Ucrania, el 33% en Kazakhstán y el 38% en la Ciscaucasia, cifra que ascendió exagerdamente en 1931 al 41′ 5% en la primera, al 47% en la segunda y al 39′ 5% en la tercera. Aquella ambiciosa requisa por parte de la GPU marcó a todos esos lugares para que sufrieran una carencia alimenticia y una crisis rural sin precedentes.

La “Ley de las Espigas” decretada el 7 de Agosto de 1932, fue una se las iniciativas para subyugar a todos aquellos que se posicionaban en contra de las requisas. La normativa preveía la detención y condena de todos los individuos que robaran alguna espiga de trigo o cebada para comer. Primero se castigó con prisión a los ladrones, llenándose hasta el tope grandes centros penitenciarios como Balashevo o Elan. Pero tantos eran los saqueos por encontrar algo de comida que al final se hubieron de implantar tribunales que pudieran dictaminar penas de muerte a los saqueadores. Bajo esta la “Ley de las Espigas” unas 125.000 personas fueron encarceladas y otras 5.400 ejecutadas.

 

Requisas forzosas de grano que los soviéticos se llevan en camiones, arrebatando de este modo la única fuente de subsistencia de los ucranianos.

La Gran Hambre

 

A inicios del invierno de 1933 se levantaron muy rápidamente perímetros militares de la GPU y el Ejército Rojo en torno a todas las ciudades de Ucrania y la Ciscaucasia. Se tendieron líneas de alambradas y se cortaron las carreteras y nudos ferroviarios. Simultáneamente la Marina Roja bloqueó todos los puertos ucranianos para impedir que entrase una sola mercancía o alimento. Todo el que se acercaba a las zonas de seguridad podía ser disparado o ametrallado, cuando no capturado y torturado.

El hambre comenzó a aflorar entre la clase campesina. De la sensación de hambre los primeros días, la gente comenzó a tener el vientre hinchado mientras la piel iba secándose. Después llegó el frío invernal y el duro calor de verano. Millares de personas fueron cayendo como moscas destruidas por el hambre. A la gran cantidad de muertes se sumaron las epidemias como el tifus que incrementó la tragedia. Para controlar la gran cantidad de muertos los soldados soviéticos cavaron inmensas fosas comunes en las que depositaron los miles de cadáveres que traían vagones de tren llenos hasta los topes.

 

Muertos por inanición se extienden por las calles de Ucrania.

 

Diversas dependencias y perímetros de concentraciones rurales se dispersaron por toda la geografía ucraniana. Si el hambre ya era aterrador, también lo eran las muertes por torturas que la GPU aplicaba a todo aquel ucraniano, caucásico o kazako que intentaba salir de su zona de reclusión. Uno de los métodos aplicados para matar era dejar en un hangar desnudo a una persona para que muriera de frío, o bien prenderla fuego con gasolina, incluso hubo un caso de un centro de tortura en Napalovski en el que se tostaban a los presos sobre un plancha metálica al rojo vivo.

Uno de los sucesos más tristes del Holodomor fueron los niños abandonados. Una táctica que utilizaban muchos padres y madres para intentar salvar a sus hijos era acercarse a las ciudades e infiltrarlos en centros de acogida. De este modo muchos niños pudieron entrar en las urbes tras despedirse de unos padres a los que ya no volverían a ver nunca porque les esperaba una muerte segura. Lo más siniestro de este capítulo es que la gran mayoría de centros de acogida para los niños procedentes de las áreas rurales dentro de las ciudades fueron desmantelados por las autoridades soviéticas. Entonces, una vez capturados aquellos millares de niños por los soldados soviéticos, fueron transportados en trenes de mercancías a entre 50 y 60 kilómetros de las ciudades para abandonarlos en medio del campo, en plena interperie, donde el hambre o el frío les irían provocando una muerte muy lenta que podía durar días mientras lloraban en compañía de desconocidos y sin el calor de sus padres.

Kharkov, conocida en el extranjero como “Jarkov”, fue una de las ciudades más castigadas por el hambre, que también la hubo como en el campo, aunque a menor nivel. Por las calles se veían cientos de hombres y mujeres tiradas en las aceras que se iban quedando en los huesos hasta consumirse. El centro infantil de Golodnaya estaba atestado con 8.000 niños hambrientos que tenían los vientres hichados, pocos de ellos sobrevivirían. Cada noche se sacaban hasta 250 personas sin vida a causa de la inanición. Los más desesperados rajaban a los cadáveres y se comían los hígados. Durante el Holodomor murieron 120.000 ciudadanos en Kharkov. Otras urbes como Krasnodar tuvieron 40.000 muertos y Stavropol 20.000, mientras que varios miles más hubo en Kíev, Dnipropetrovsk, Poltava, Vinnitsa y Humani.

 

Lamentable estado de los niños ucranianos que fueron los primeros en morir por el hambre. Gran parte de una generación fue eliminada en este genocidio.

 

Puedes ver el articulo entero en: http://www.eurasia1945.com/acontecimientos/crimenes/holodomor-genocidio-en-ucrania/

 

 


Deja un comentario

GALITZIA (III)

La tierra de los celtas

 

Más de cien años llevaron a cabo excavaciones en la cuenca del río Tisza, donde los asentamientos celtas fueron los más numerosos. Se cree que el nombre o el origen Dacia es celta y su antiguo nombre – Tiras, mencionado en el siglo V DC  por el historiador bizantino Priska- forma distorsionada Tusos (Tisa). Aquí, cerca de la ciudad de Mukachevo, donde se inauguró un gran centro de artesanía celta, una verdadera ciudad, la más septentrional de las conocidas en Europa.. En estas áreas se descubrieron más de doscientas tumbas celtas. Como regla, el área de aldeas célticas en Ucrania no excedió una hectárea. Son muy ricos en material arqueológico: herramientas de hierro y bronce, utensilios y sobre todo una gran cantidad de armas – espadas, lanzas, jabalinas, escudos, armaduras. La difusión de la cultura celta en Ucrania no se limitó a la región occidental.

 

aims-map

 

1d25ac6679217279c4af7a20c90471a9_600x1000

 

La verdadera sensación fue causada por las excavaciones del asentamiento celta Galish-Lovachka en Transcarpacia (las montañas de Galile (204 m) y Lovachka (306 m) en las afueras occidentales de Mukachevo). El asentamiento (S = 15 hectáreas) no es sistemáticamente investigado por arqueólogos aficionados de mediados del siglo XIX. hasta la década de 1930. Se descubrieron viviendas (alrededor de dos docenas) y 3 cementerios inhumanos; uno de ellos en un pozo cubierto de piedras a raíz de más de 30 imitaciones celtas de Felipe II y Alejandro Magno. Las excavaciones de 1988-1989 encontraron una vivienda semi-subterránea (4.1 × 2.4 m), varios pozos económicos con algunos productos de metal y una gran cantidad de fragmentos de estuco y cerámicas. La cantidad total de productos de metal de las viviendas y la capa cultural del asentamiento alcanza alrededor de mil artículos que se almacenan en el Museo Estatal de Uzhgorod. . Entre ellos: a) herramientas de hierro: yunque (6), martillos de varios tamaños (7), ácaros de forja, punzones, cinceles, limas, taladros, hachas (55), cinceles (25), cinceles (13), tesla ), nativo (33), escupir (18), hoz (22), tenedor; b) joyas: dos bandas enteras y fragmentos, pulseras de bronce (5) y de hierro (3); brazalete de pierna; fibrillas de alambre de tamaño medio (8); c) equipo militar: una espada con mangos pseudoantropomórficos (l = 41 cm), dos espadas del valle medio (72.5 y 75 cm), cuchillos de combate (12), puntas de lanza (27), puntas de alambre (2), puntas de flecha (14), hierro bootrol; d) equipo de montar a caballo: salmos (6), soportes para ruedas (3); e) artículos del hogar: un candado, una cadena para colgar un cobre, molinos de grano, pequeños objetos metálicos; g) crisol (2), el molde (6), incluyendo la fabricación de cospeles [10, p. 140]; g) y 36 vasijas de cerámica moldeadas, un gran número de fragmentos.

 

10277270_930446636986597_2129509197045095273_n

 

Pero eso no es todo. Se sabe por las fuentes que los celtas también visitaron la costa norte del Mar Negro. Por ejemplo, en el siglo III aC sus tribus amenazaron a la colonia griega Olbia (cerca de la actual Mykolayiv).

 

scythians_map

 

skiry_i_bastarny_shturmujut_oliviju

 

La extinción y la muerte de la cultura celta en Ucrania se remontan a principios del siglo I DC. Los científicos lo asocian con la llegada de nuevas tribus. Durante la gran reubicación de los pueblos, a través de las tierras de Galicia, en Europa occidental y meridional, una tras otra pasaron las oleadas de pueblos: siglos IV-V sarmatas (alanos); siglo V  hunos; siglos VI-VIII avaros; siglo VI tribus eslavas de serbios, croatas, checos y otros; siglo IX búlgaros, pechenegos, polovtsianos, magiares. Los devastadores ataques de los hunos destruyeron la mayoría de los asentamientos locales, la población disminuyó drásticamente y la cultura se detuvo. Al final, desde mediados del siglo VI. Los pueblos eslavos se asentaron en las tierras de Galicia: croatas blancos y rojos, dulibs, tivertsi, buganos y otros. Las tribus locales célticas y céltico-lucenses fueron parcialmente desplazadas a Europa occidental, parcialmente asimiladas. Pero la cultura celta no desapareció. Los celtas influyeron en la cultura de nuestros antepasados: los eslavos orientales. Y el área de esta influencia era muy amplia. Gracias al comercio, los artículos celtas penetraron hacia el este, donde las cosas fueron imitadas. Muchas de esas plantas estaban ubicadas en Pripyat, Polesie y en el Medio Dnipro. La influencia de la cultura celta en la artesanía local duró mucho tiempo. El nombre de la región Boykivshchyna, como creen los investigadores, está asociado con la presencia de tribus de combate celtas, la participación de los cuales se reconoce en el nivel oficial en la Bohemia Checa, a la que, al final, no está tan lejos de la Boykivshchyna Transcarpática. Además, un número de lingüistas están sin éxito tratando de rastrear apenas algún nexo, pues todavía hay reliquias celtas en los dialectos occidentales de Ucrania.

 

7DoHARref-w

 

0FpEGG2M1pU

Calych Ucraniano y Triskele Celta Foto 1: Pan de Navidad, pueblo Markkivka, distrito de Tyvriv, Vinnichyn. Foto 2: Triple hélice Triskele en una famosa piedra tallada en Newgrand, un terraplén prehistórico en el Valle de Boyne. Triskele (Triskelion, Triskele, la famosa hélice celta ).                                                                                                                            Se ha encontrado en muchas culturas desde principios de la Edad de Piedra, por ejemplo en el megalítico Newgrand en Irlanda. En Ucrania, Triskele se reúne en el diseño ceremonial de Navidad. Kalach (var. Kalach, del eslavo común kolač – “círculo”) Esto fue llamado el Pan de Navidad de Ucrania. En los rituales populares, se planta una gorra redonda sobre un palo de carolier, un cuerno de buey, puesto en la mano de la novia, Polasnik. A través de un agujero en los pasteles son para ganar el favor de una persona o para restaurar daños de personas ya fallecida, así como para identificar a una bruja o para protegerse de la magia dañina. Las propiedades especiales del cangrejo de río se mejoran mediante acciones especiales durante su preparación: el pan se mezcla con la leche de madres lactantes e hijas (Bulgaria, Serbia, Bosnia, Croacia). En el sol naciente; su “hornear” en el sol, y no en el fuego (serbio). En Bulgaria, las mujeres preparan un pastel de leche materna, lo cocinan a medianoche desnuda y sin sombreros, usándolo más en la magia del amor.

 

images

 

La mayoría de los materiales genéticos celtas y tripilianos están presentes en la mayoría de los ucranianos. Los historiadores modernos, paleontólogos y los expertos médicos forenses que participan en estudios internacionales de material genético de tumbas celtas al oeste del Dnipro en Ucrania, están convencido de que el territorio de la actual Ucrania era bien conocido por los celtas.

 

15278565-Beautiful-ukrainian-young-hospitable-woman-in-garland-and-native-costume-by-tradition-holding-embroi-Stock-Photo

 

Puedes ver este articulo en lengua ucraniana en: http://spadok.org.ua/galshtat/galychyna-zemlya-galliv


Deja un comentario

GALITZIA ( II )

La tierra de los celtas

 

Para los romanos, todos los celtas continentales utilizaron la única palabra galli, y para  los celtas insulares, por el contrario, nunca usaron este término, denotando los términos brettanoi, brittani, brittones. Para referirse a la población doriana de las Islas Británicas, la palabra celtas, como lo señala T. Powell, se usó solo a partir de mediados del siglo XVIII como resultado del desarrollo del romanticismo. A. Hubert creía que keltoi, galatai y galli son formas diferentes de la misma palabra escrita con error y diferentes transcripciones. Finalmente, varios historiadores creen que el etnónimo de los celtas denota la totalidad de los grupos étnicos, mientras que otros etnónimos: Galla, Wallis, bretones, gálatas, geles, representan la designación de pueblos individuales.

 

Poblado celta

 

Poblado celta

 

Según el “Diccionario Enciclopédico de lingüística”:                                      ” El idioma galo pertenece a las lenguas célticas (rama continental); había un grupo de dialectos de las tribus celtas que habitaban el territorio de Europa occidental y central y las regiones centrales de Asia Menor (tribus de Galatia) “; “… en el primer milenio AC, las lenguas celtas fueron distribuidos en gran parte de Europa (ahora parte de Alemania y Francia, Gran Bretaña, Irlanda, el norte de Italia), alcanzando los Cárpatos y los Balcanes hasta Asia Menor “. Sin embargo, tribus celtas de Europa conocidas no sólo como los galos. Por ejemplo, los nombres Boykivshchyna, Baviera, Bohemia se originó a partir de las tribus celtas “boyyiv” Valliya-Gales (únicamente en el Reino Unido), Valonia (Bélgica provincia étnica) – a partir de las tribus celtas “valones” Bélgica – de las tribus celtas “Belgias”, etc. Casi todos los emblemas del territorio de Ucrania occidental representaban un león sobre las patas traseras. Los mismos emblemas utilizados en otras ciudades europeas, habitadas por galos, al igual que la provincia belga de Henaut o la Bohemia Checa.

 

Escudos heráldicos

 

Aterrorizando a todos los pueblos antiguos, los celtas capturaron vastos territorios. Al borde de nuestra era, esta nación dependía en gran medida de cómo se desarrollaría la historia de Europa. Los celtas lograron derrotar a la antigua civilización de los etruscos. Debajo de sus espadas  tembló Roma. en 390 AC sus legiones se dispersaron, y la ciudad fue saqueada e incendiada. Otro grupo de celtas actuó en los Balcanes. El mismo Alejandro Magno, cuando los encontró con ellos en 335 AC, no se arriesgó a tomar parte en la batalla. Cuando se les preguntó qué es lo que más temían los celtas en el mundo, respondieron que solo temían que el cielo cayera sobre ellos.

 

Guerrero celta

 

Conquista romana

 

Tomó tiempo, y los celtas abandonaron campañas agresivas, instalándose en las vastas extensiones de Europa. En el territorio de nuestra Ucrania los celtas ocupaban la parte occidental. Según muchos investigadores, la zona de los Cárpatos y otras regiones occidentales se convirtieron en la base desde la cual los celtas hicieron sus incursiones en otros países, y el bastión que defendía a los celtas del este. Esta hipótesis, así como el origen celta del nombre de Galicia, se confirma arqueológicamente.

 

Ídolo celta

 

Las excavaciones sistemáticas de las antiguas regiones celtas han comenzado aquí durante mucho tiempo y continúan hasta nuestros días. Sus resultados nos llevan a una conclusión convincente: a finales de siglo, los celtas poblaron una serie de territorios de la Ucrania occidental moderna y dejaron una marca profunda en su historia. El primer monumento de origen puramente celta se encontró en 1962 en la aldea de Bovshi, a 11 kilómetros de Galich. Era un complejo artesanal: el taller de un alfarero celta, con una gran cantidad de inventario. El descubrimiento en la aldea de Bovshi disipa todas las dudas: los celtas también forman parte de nuestra historia. Más tarde, tales descubrimientos dejaron de ser solitarios. Buscaban los investigadores en más y más áreas nuevas. Los tesoros de monedas de los siglos I-XI antes de Cristo se descubrieron en los tramos superiores de la falla occidental, en el Dniester superior, un enterramiento celta.

 

Rito funerario celta

 

obelix-dogmatix

 

Puedes ver este articulo en lengua ucraniana en: http://spadok.org.ua/galshtat/galychyna-zemlya-galliv


Deja un comentario

GALITZIA ( I )

La tierra de los celtas

Probablemente si vives en América no te resultará raro que el nombre de tu ciudad, región, provincia, departamento, estado, o como se denomine en tu país, que ese nombre también se encuentre en Europa. Eso te resultará familiar porque los europeos dominaron América desde que la descubrieron, conquistaron y colonizaron a su manera. Algunos ejemplos : Barcelona, Córdoba, Mérida, Nueva Escocia, Londres, París, etc. y muchos más. Lo que ya no te resultará tan común es que eso se repita en Europa, salvo que vivas en una de esas dos regiones históricas y tan distantes entre ellas.

Esas dos regiones tan distantes geográficamente, pero que comparten nombre y raíces históricas se llaman de igual modo: Galicia en castellano , también las puedes conocer por sus nombres locales o por el de sus ocupantes a lo largo de la historia: Галичина      (Halychyna), Galitzia, Galiza, Galicja,  Halič, Galizien, Kaliz, Halychyna, y otros.

¿Se ha preguntado si hay algo en común entre el antiguo nombre de Francia – Galia, Galicia, en España, Portugal, Galacia en Asia Menor, la ciudad de Galati en el Danubio y Galicia en el oeste de Ucrania? En un tiempo, todos ellos estaban cubiertos por asentamientos y ciudades de los celtas … Galicia ( región de Galicia , Galizia Galicia)  es una región histórica en el oeste de Ucrania y el sureste de Polonia. Que ocupa el territorio de Lviv moderna, Ivano-Frankivsk, Ternopil (a excepción del norte) regiones de Ucrania y Podkarpackie, Malopolska y Silesia de Polonia. Según la Enciclopedia de Estudios de Ucrania, los límites etnográficos tienen un área de 55.700 km². La versión del origen del nombre de Galicia es mucho, hablemos de la más extendida:
1. Derivado de la aiz eslava  “gala” – “montaña”.                                              2. Derivado de las “galas” lituanas – “el final, la cumbre”.                            3. Derivado del “hallus” gótico – “rocas”.                                                            4. Derivado del  eslavo – “desnudo”.                                                                      5. Derivado del Celtico “hal” – “sal”.                                                                      6. Derivado de los eslavos “Galyava” – “una brecha en el bosque” o la “hala” polaca – “una ciudad desnuda”.                                                              7. Derivado de los etnónimos “galli”, “galati”.                                                  8. También relacionado con la palabra lana (halos – halos – sal de roca). 

Druidas galos

El origen del etnónimo “galli” también es bastante controvertido. La mayoría de los eruditos tienden a pensar que el ethnon de “galli” está asociado con la antigua guerrera gal – “feroz, valiente”, y no con el gallu “gallo” latino, como se afirma a menudo en la literatura popular. En el Renacimiento, la palabra “galli” se asoció con su homónimo latino “gallo” (Gallus latino), que más tarde se convirtió en el símbolo de Francia, habiendo ocupado el lugar de “caballo”, que ha sido durante mucho tiempo un animal simbólico de los galos. Aquí sería deseable recordar el culto del caballo de los escitas y sármatas, y luego en los cosacos de Zaporozhzhie. Según los investigadores, solo tres naciones del mundo en la antigüedad existían cementerios que escondían caballos: los escitas, los antiguos griegos y los cosacos ucranianos. No solo que estaban en las tribus celtas. 

Jinete y guerrero celtas

En todas partes donde han estado los galos han quedado numerosos nombres de lugares: el pueblo de Gali en Volhynia, la montaña Galish-Lovachka en Transcarpacia, la ciudad de Galich y la región de Galicia en el oeste de Ucrania, la ciudad portuaria de Galati en Rumania, la tierra de Galicia en España (donde la gente habla gallego ), el área de Galtath en Irlanda, Galatia-Galli (nombres antiguos de Asia Menor, norte de España, Francia), Galilea en el norte de Palestina, Gilea en la margen izquierda del Dnieper en su desembocadura, Portugal (de la ciudad-fortaleza principal – “puerto de galos”), etc. 

Mapa de la expansión celta en Europa y Asia Menor

En el III. AC Hyeronimus de Cardia utilizó por primera vez la palabra galata, que denota a los celtas que invaden Macedonia, Grecia y Asia Menor. También se les llama en el epitafio sobre la tumba del joven Kidia ateniense, que murió en la lucha contra los gálatas en Delfos en 279 AC. Aplicado por él y Polybius en su “Historia General”. A partir de este momento en las fuentes griegas, comienza el uso de los términos keltoi y galata. Diodoro de Sicilia llamó a los celtas keltoi y las tribus que vivían a lo largo del Rin-galata. Él creía que los nombres latinos galli y galatae se refieren a las mismas personas (del latin celtae), y que el nombre keltoi es más correcto. César y Pausanias creían que los keltoi eran los mismos celtas.

 

Los galos más famosos

 

Puedes ver este articulo en lengua ucraniana en: http://spadok.org.ua/galshtat/galychyna-zemlya-galliv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Deja un comentario

120 años de los primeros inmigrantes ucranianos en Argentina.

Un pueblo, dos patrias.

La inmigración ucraniana en Argentina es el movimiento migratorio de personas provenientes de Ucrania hacia la Argentina.

Los ucranio-argentinos (en ucraniano: Українці Аргентини, Ukraintsi Argentini) son una minoría étnica en la Argentina, aunque el censo argentino no proporciona datos sobre el origen étnico, las estimaciones de la gama de la población ucraniana representa el 1% de la población argentina total, alcanzando un porcentaje similar en las provincias de Mendoza y Formosa y en la ciudad y provincia de Buenos Aires; pero alcanza 4% en Chaco y hasta 9% en Misiones.

La inmigración regular de ucranianos a la Argentina comienza en el siglo XIX, siendo Apóstoles, en la provincia de Misiones, el primer asentamiento ucraniano en el país, en 1897. La mayor parte de ellos provenía de las regiones sudoccidentales de Ucrania.

La primera ola de inmigración ucraniana en Argentina incluyó entre 12 y 14 familias del este de Galitzia (en aquel momento parte del Imperio austrohúngaro) en 1897.10​11​ Cuando los inmigrantes llegaron al país, el gobierno argentino los envió a la Provincia de Misiones, donde se establecieron en Apóstoles. Su asentamiento aquí era parte de la estrategia del gobernador local de la construcción de la inmigración europea en su provincia como una forma de prevenir reclamos territoriales del vecino Brasil en la región. Los colonos recibieron parcelas de tierra de 123,6 hectáreas, o 50 acres (200.000 m2) en dos lotes iguales, con un lote que se utilizaba para la agricultura y la otra para la cría de ganado. Inicialmente, lucharon por adaptarse a las condiciones climáticas bastante diferentes de las de su Ucrania natal.

El mayor número de ucranianos emigró a la Argentina durante el período entre las dos guerras mundiales. Este contingente de emigrantes, cuyo número se estima entre 50.00010​ y 70.000 personas.

La cantidad de inmigrantes y sus descendientes residentes en la Argentina se estima en 500.000 habitantes aproximadamente.​ Es el cuarto país del continente americano, el segundo de Latino América y el séptimo del mundo con más descendientes de ucranianos.

Aunque parezca increíble todas las imágenes  recolectadas aquí no son de Ucrania, son de la Argentina. Pasado y presente de la diáspora ucraniana en  Argentina.

http://www.primeraedicion.com.ar/nota/254246/inmigracion-ucranio-polaca-a-misiones-a-120-anos-de-la-gesta.html

http://semanarioelmundo.com.ar/2017/09/18/aquellos-pioneros-polacos-ucranianos/

 

inmigrantes (1)

 

inmigrantes

 

92e01c90c2e3476ae19990efedd982fe

 

maxresdefault

 

4546_5414

 

A05

 

Colonosucranianos_07

 

Mapa con ucranianos

 

03

 

79bee3f053e017f6776e65d02ac8caf0

 

1713b8e2-ce75-47e3-95ff-87d2d4fe5c0e

 

c270afbe17bbe5ae1a375a9592b634c7

 

Iglesia en Tres Capones

 

DSC_0932

 

DSC_0164

 

notas-apostoles-4

 

parroquiasanvladimiroposadas

 

800px-Ucranianos-Desfile-Fiesta-Inmigrante-Obera

 

5620dacc1aaa0_800x532

 

apostoles1-520x245

 

Argentina_-_Misiones_-_Oberá_-_Fiesta_del_Inmigrante_2014_-_Desfile_Inaugural_42

 

Barbinokballet

 

Parroquia Santísima Trinidad (Apóstoles – Misiones)

 

Parte_del_ballet_ucraniano_barvinok_de_obera_misiones

 

Ukrainianobera3

 

Ukrainianobera2

 

ucranianos-en-misiones

 

ucraniana

 

banderas

Video I

Video II


Deja un comentario

Chornobyl 30+1 (VI) Día de homenaje

Hoy día 26 de abril se recuerda uno de los peores hechos de la historia de la humanidad, aquí algunas de las noticias y publicaciones que han reflejado los actos de homenaje.

 

http://www.informador.com.mx/internacional/2017/718351/6/ucrania-conmemora-aniversario-de-accidente-en-chernobyl.htm

1423642

 

http://www.hoy.es/fotos/internacional/201704/26/aniversario-tragedia-chernobyl-213740568516-mm.html

Ucranianos conmemoran el 31 aniversario de la tragedia de Chernobyl

 

https://www.ukrinform.ua/rubric-society/2217657-sogodni-ukraina-zgadue-31u-ricnicu-cornobilskoi-tragedii.html

chaes_2f55b

 

http://newch.tv/news/news/item?id=3977

234990_1

 

http://nn.by/?c=ar&i=189696

1_55

 

http://belsat.eu/en/news/heavy-blow-how-chernobyl-tragedy-affects-belarus-eng-video/

CHarnobyl_21-660x440


Deja un comentario

Chornobyl 30+1 (V) La noche del fin del mundo

26 Abril 1986 01.23 

Tal día como hoy hace 31 años ocurría un echo que marcaría un antes y un después en la vida de miles de personas, alejadas en muchos casos por muchos kilométros. Un echo que el gobierno de la entonces Unión Soviética trataría de ocultar o minimizar ante su propio pueblo y los países del mundo. algo que aunque no se puede ver no se podía ocultar, los efectos del accidente nuclear, la radiación.