7 de enero – Nacimiento de Mykola Arkás

Mykola Mykolayovych Arkas

Мико́ла Микола́йович Арка́с

Nació el 7 de enero de 1853 en Mykolaiv, y falleció el 26 de septiembre de 1909, también en Mykolaiv.

Fue compositor, escritor, historiador y activista cultural; autor de un libro popular sobre la historia de Ucrania, llamado «Історія України-Русі» (Historia de Ucrania-Rus – en referencia a la Rus’de Kyiv) – enlace para descargar en pdf, que escribió en 1908; en cuanto a composiciones musicales, la que más éxito tuvo fue la ópera «Kateryna».

Nació entre la familia de un almirante de la flotandel mar negro, Mykola Arkas, y Sofía Bohdanovich.

Mykola recibió su educación en la Escuela de Leyes de San Petersburgo, y completó sus estudios de física y matemáticas en la Universidad de Odesa.

Tras terminar su aprendizaje, entre 1875 y 1881, de acuerdo con una tradición familiar, se unió a la Marina Imperial Rusa. Después de completar su servicio militar y cumplir con la tradición familiar, obtuvo una maestría en Jersón.

Durante este tiempo de su vida, recolectó y registró una buena cantidad de canciones folclóricas y también estudió la historia de Ucrania. Su maestro, Petro Nishchynsky, un compositor ucraniano, director y escritor, tuvo una gran influencia sobre Mykola, quien luchó por dominar la música aprendiendo de forma independiente y desarrollar corréctamente sus habilidades de compositor y escritor de música.

Mykola Arkas compuso alrededor de 80 piezas para solista vocal, algunos ensembles vocales y realizó arreglos en algunas canciones folclóricas. Su obra más significativa es «Kateryna», en 1890, una ópera, adaptación del poema homónimo de Taras Shevchenko. Este trabajo le otorgó reconocimiento a Mykola y se convirtió en la primera ópera lírica folclórica.

Las representaciones de «Kateryna» fueron un gran éxito, con su premiere en Moscú con el grupo de Marko Kropivnitskiy en 1899, y luego en Minsk, Vilnius y Kyiv.

Arkas fundó y dirigió la sociedad cultural y educativa «Prosvita» en Mykolaiv; construyó una escuela con fondos propios, en la que se daban clases en idioma ucraniano exclusivamente, mientras que en las demás escuelas el idioma obligado era el ruso.

En 1908 publicó si libro «Historia de Ucrania-Rus» bajo la editorial del escritor Vasyl Domaniczky. Este libro fue escrito en ucraniano y la intención del autor era dejarle a su hijo y al pueblo ucraniano un documento que dijera la verdad sobre la historia de su nación.

El libro fue un éxito rotundo dentro del pueblo ucraniano, tanto que Mykola quiso publicar una segunda edición, que se logró hasta 1912, en Cracovia, a los 3 años de su muerte.

En octubre de 2002 fue inaugurado el museo a Mykola Arkas en la casa en donde nació, ubicada en la calle Ніколська 13 – Nikolska 13, con una placa memorial; además se nombró una calle en Kyiv en su honor, la Аркасівська вулиця, y también en Lviv la Вулиця Миколи Аркаса, además de la estampilla postal que se emitió en 2003 y premios con su nombre.

Fragmentos de la ópera, y una reseña (en ucraniano) sobre su libro

Enlace para descargar en pdf su libro «Історія України-Русі», edición de 1912,

6 de enero – Nacimiento de Volodymyr Sosyura

Volodymyr Sosyura – Володимир Сосюра – nació el 6 de enero de 1898 en Debaltseve, una ciudad en la provincia de Donetsk. Vino al mundo en la estación de su ciudad; su madre era de Luhansk, su padre de Donetsk, una persona con muchas habilidades (fue minero, profesor, abogado), llamado Mykola Volodomyrovych quien, según el propio hijo, era de ascendencia francesa:

Mi padre por descendencia (por línea paterna) un hombre francés – el nombre correcto es «Saussure«, incluso con el prefijo «de«. Ponomarenko Panteleimon Kintravitovich 2, quien leyó el inicio de esta novela, me dijo que no soy un francés y que mi apellido no es correctamente «Saussure«, sino «Syusyura«, y que tiene muchos amigos kozakos en Kuban y en una aldea de esa región, más de la mitad de los habitantes lleva ese apellido.

Y sobre su madre, Антоніна Дмитрівна Локотош – Antonina Dmytrivna Lokotosh, escribió:

Mi madre, en contraste con mi papá, era de cabello oscuro, casi como gitana, rebelde e impredecible. Su belleza residía en sus características finas, de piel morena, cejas castaño profundo; morena, y apasionada como las alas de aves en vuelo, cejas bellamente curveadas…

Falleció el 8 de enero de 1965 en Kyiv.


Peleó en el Ejército Popular de Petliura, tercer regimiento Haidamaka, hasta que fue apresado en el otoño de 1919 por el ejército voluntario Denikin. Fue sentenciado a muerte, pero de alguna manera se las arregló para escapar.

Estampilla postal de Ucrania de 1998 emitida en honor a Volodymyr Sosyura

Después que terminó la guerra civil rusa en Ucrania, estudió en la Universidad de Járkiv, de 1922 a 1923, y luego en el Instituto de Educación Pública de la misma ciudad, hasta 1925.

Pertenecía a casi todas las organizaciones literarias ucranianas y sus sentimientos por su patria eran tan fuertes que tenía conflicto con las autoridades soviéticas; tal es que tuvo que ser sometido entre 1930 y 1931 a trabajar en una fábrica en donde recibió «reeducación».

Recibió una crítica muy fuerte por su poema «Любіть Україну» -Ama a Ucrania, por ser «demasiado nacionalista«, y recibió el premio Shevchenko en 1963 por sus poemas «Golondrinas del sol» y «Felicidad de una familia trabajadora».

Любіть Україну, як сонце, любіть,
як вітер, і трави, і води…
В годину щасливу і в радості мить,
любіть у годину негоди.

Ama a Ucrania, como al sol, ámala,
como al viento, y al pasto, y al agua…
A la hora de la felicidad y en momentos de alegría,
Ámala en momentos de mal tiempo.

Любіть Україну у сні й наяву,
вишневу свою Україну,
красу її, вічно живу і нову,
і мову її солов’їну.

Ama a Ucrania en el sueño y al estar despierto,
Atesora a tu Ucrania,
Su belleza, siempre viba y nueva,
Y su lengua llena de encanto.

Між братніх народів, мов садом рясним,
сіяє вона над віками…
Любіть Україну всім серцем своїм
і всіми своїми ділами.

Dentro de las naciones hechas-hermanas, cual jardín con rocío…
Ella brilla de nuevo a través del tiempo…
Ama a Ucrania con todo tu corazón
Y con todas las obras que realizas.

(Más, pinchar aquí)

Moneda con su imagen y un pequeño fragmento de su poema «Amo a Ucrania»

En 1958 sufrió un primer ataque al corazón. Poco después un segundo, después del cual casi no salió de su casa.

«… ellos y mi madre una vez fueron a Konchu-Zaspu, y después de un día o dos, papá murió»,

recordó su hijo Volodymyr.

Fue el 8 de enero de 1965. Fue sepultado en Kyiv, en el cementerio Baykovoye (lápida de granito, por el escultor O.O. Bannikov, instalada 3 años después, en 1968)

Enlace a sitio web con su trabajo (en Ucraniano)

Enlace al resto de su poesía «Amo a Ucrania» (en ucraniano)

El «Ojo de la Montaña» en Chernivtsi

El Гірське́ О́ко, también conocido como Букови́нське О́ко, Карпа́тське О́ко, es un lago natural en los cárpatos ucranianos, específicamente en la provincia de Chernivtsi, a aproximadamente 1.5 km al este de la aldea Nyzhniy Yalovets. El nombre puede ser traducido al español como «el ojo de la montaña».

Se encuentra dentro de una reserva hidrológica de 2.5 hectáreas, registrada el 17 de octubre de 1984, y un área boscosa protegida de 23.5 has. Se encuentra a 1128 metros sobre el nivel del mar, forma ovalada con una longitud de 100 mt, ancho de 70 mt, y no se sabe su profundidad debido a una gran cantidad de troncos que se encuentran depositados cerca del fondo de forma caótica, pero se calcula en 6 metros.

5 de enero – Nacimiento de Vasyl Verjovynets

Vasyl Verjovynets – Васи́ль Микола́йович Верхови́нець

Nació en Myzun el 5 de enero de 1880 (actualmente Старий Мізунь en la provincia de Ivano-Frankivsk) ; también fue conocido como «Vasyl Kostiv». Falleció el 11 de abril de 1938.

Fue actor, director, compositor, instructor de voz, musicólogo amateur, coreógrafo y etnógrafo de las danzas. Se le acredita la invención de un método para transcribir las danzas tradicionales en papel para describirlas, gracias a lo cual pudo registrar danzas tradicionales y pasos de numerosos poblados de Ucrania, para luego poderlos llevar al escenario y así «conservar» de esa manera generaciones de danza, para que investigadores, antropólogos, etnógrafos, musicólogos e historiadores del arte tuvieran acceso a esta parte de la historia del arte ucraniano.

También se le considera como fundador del moderno Hopak de tres partes.


La palabra Гопак, viene del verbo гопати, saltar, y data de principios del siglo XVI cuando, dentro de los círculos Kozakos, se bailaba como una побyтовi танці (Danza social). Similar al entrenamiento militar kozako, se bailaba especialmente cuando los guerreros regresaban triunfantes de alguna batalla o campaña militar, y entonces se reunían los kobzares y otros músicos, y tocaban sus kobzy, sus bandury, sus gaitas, y sopilky, y los kozakos bailaban. Los bailarines, hombres todos, mostraban sus habilidades por medio de esta danza; su velocidad, su masculinidad y su fuerza; incluían saltos acrobáticos, conocidos como стрибки. Se recreaban los momentos más emocionantes de la batalla, y se utilizaban sables, lanzas y otras armas en contra de los enemigos, invisibles en el escenario, como recuerdo de los actos heróicos. Obviamente no se ataban a ritmos específicos y cambiaban el tempo en cualquier instante, que los músicos debían seguir.

Fue, de hecho, Vasyl Verjovynets quien tomó esta danza, que había sido transmitida de generación en generación sin un registro, y la llevó al escenario; junto con su discípulo, Vasyl Avramenko, armaban grupos de danza en las distintas aldeas, e interpretaban en el escenario.

Verjovynets tuvo la oportunidad en primavera de 1935 de asistir al primer Festival Internacional de la Danza Folclórica celebrado en Londres, tras lo cual Vasyl tuvo la idea de crear una danza que representara a Ucrania internacionalmente y, junto con Leonid Zhukov y bailarines profesionales del Teatro de Ópera y Ballet de Kyiv, crearon el actualmente conocieo «лондонській гопак» (Hopak de Londres) o conocido actualmente como «Hopak de tres actos» en el que, durante el primer acto, bailan sólamente hombres; en el segundo se representan danzas folclóricas femeninas y en el tercero participan ambos géneros. Este Hopak ganó el premio a la mejor danza internacional en verano de ese año, y en septiembre we estaba repredentando en la ópera «Zaporozhets za Dunayem».


Verjovinets en el rol de Levka en la obra «Майська ніч»

Vasyl nació dentro de una familia muy pobre de campesinos; a los 12 años completó sin problemas sus estudios escolares en su pueblo natal, y fue a Lviv, en donde entró al seminario para profesores, del que se graduó en 1899.

Sentía una fuerte curiosidad por el teatro, y tuvo su oportunidad de complacerse en el «Teatro folclórico popular», en donde pronto tuvo papeles protagónicos y, en musicales, pudo lucir su voz de tenor.

En 1906, Mykola Karpovych Sadovskiy organizó un grupo teatral y en 1907 Vasyl es llamado para viajar desde su región natal, Halytsya, hasta la gran Kyiv, en donde pronto conoció a otra actriz, Є. Долю, con quien contrajo matrimonio.

Tuvo decenas de papeles importantes, la mayoría principales, incluido Levko, en la «Майська ніч» de Mykola Lysenko (foto); el 23 de noviembre de 1910 participó en la premiere de la ópera de Lysenko, «Eneida», en lo que llegó a apasionarlo el resto de su vida: el hopak.

A partir de aquí se convierte en un etnógrafo amateur y registra las danzas folclóricas de toda Ucrania, no solo el Hopak, sino también la «Роман» (Roman), «Василиха» (Vasylyja), «Шевчик» (Shebchyk), «Рибка» (Rybka). Su primer libro fue publicado en 1912, «Українське весілля» (la boda ucraniana), y el siguiente año sacó «Українські танці» (Danzas ucranianas). En 1919 sacó «Теорія українського народного танцю» (Teoría de las danzas tradicionales ucranianas) con un método que inventó para registrar los pasos, intentando llevar al escenario las maravillosas danzas folclóricas que había visto en sus viajes por provincia, y de esta forma formar un «Ballet ucraniano».

Fue arrestado varias veces, comenzando en 1927 por, presuntamente, pertenecer a las fuerzas armadas insurgentes, pero fue liberado por carencia de pruebas; luego, el 23 de diciembre de 1937, es detenido por tercera vez, y esta vez él mismo acepta (o eso aparece en los registros) que participó en 1919 en la revolución en contra del régimen soviético en Poltava. Fue acusado también de ser espía a favor de Polonia. Tuvo un juicio y fue sentenciado a muerte, lo que se ejecutó el 11 de abril de 1938.

Fue hasta 19 años después, el 7 de julio de 1957, que la Asociación de Compositores de Ucrania logró una apelación de su caso, y la acusación fue desestimada el 25 de abril de 1958.

video: Historia de Ucrania – 5 de enero

Lago Hlushets – Provincia de Chernihiv

El lago Глуше́ць – Hlushéts’ – se ubica en la provincia de Chernihiv, al lado izquierdo del rio Desná, afluente del Dnipró a nivel de Chernihiv.

El lago es parte de una reserva hidrológica de 40 hectáreas establecida el 27 de abril de 1964; luego de eso hubo algunos problemas en cuanto al respeto a dicha reserva y algunos problemas de impuestos, que fueron resueltos el 28 de marzo de 1997, dejando como parte del área protegida una franja de 100 mt de ancho a las orillas del lago. ( Fuente de esta información)

tiene una extensión de 0.6 hectáreas en 3 km de largo, 200 mt de ancho y 2 mt de profundidad.

Es refugio de sinnúmero de plantas acuáticas, peces y moluscos, en donde se les protege. Se utiliza actualmente, muy poco, para toma de agua de cultivos, pero sobre todo como sitio de descanso para habitantes de la provincia de Chernihiv y Ucrania en general.

4 de enero – Nacimiento de Pavlo Hnatovych Zhytetskiy

Павло Гнатович Житецький

Pavlo Hnatovych Zhytetsky nació un 4 de enero de 1837 en Kremenchuk, y falleció el 18 de marzo de 1911 en Kyiv.

Pavlo fue lingüista, filólogo, etnógrafo, lexicógrafo, historiador literario ucraniano, y una personalidad.

Entre 1851 y 1857 estudió teología en el Seminario de Pereiaslav; de 1857 a 1860 estudió en la Academia de Teología de Kyiv y luego, hasta 1864, en la academia de filología de la Universidad de San Volodymyr.

Trabajó durante algún tiempo como profesor de idioma ruso en Kamianets-Podilsky y en Kyiv, y luego en San Petersburgo, pues era el «idioma oficial» impuesto, aunque su vida privada la dedicaba al estudio profundo del idioma de su tierra natal, el ucraniano, y trabajó en varias obras relacionadas.

Fue miembro de la Sociedad Geográfica, la Sociedad Histórica de Néstor el Cronista a partir de 1879, la Sociedad Científica Shevchenko a partir de 1903, la Sociedad Científica Ucraniana a partir de 1907, y a partir de 1908 miembro honorario de la Academia de Ciencias en la Universidad de Kyiv. En 1877 ganó el Уваровская премия – Premio Uvarov.

Se le considera uno de los primeros historiadores de la lengua ucraniana. Trabajó intensivamente estudiando la literatura antigua y folclórica de su patria.

Durante una sesión de clases tuvo un ataque que le dejó el lado derecho totalmente tullido, pero lo superó con terapia intensiva; caminaba con un bastón, aprendió a escribir con la mano izquierda e intensificó aún más su trabajo, desde su casa en la Cuesta de San Andrés en Kyiv.

Sin embargo, en mayo de 1909 tuvo un segundo ataque que lo dejó ciego y sordo y finalmente falleció el 18 de marzo de 1911; fue enterrado el 20 de marzo en el cementerio Baikov en Kyiv.

Se le dedicó un salón en el Museo de Una Calle, al principio de la Cuesta de San Andrés, en donde se exhiben fotografías, parte de su trabajo y retratos originales. El 4 de enero de 2017 se celebró en Ucrania el aniversario 180 de su natalicio.

En 1876 publicó su «Ensayo sobre la historia del adverbio de la pequeña Rusia» (así se le decía en ese entonces a Ucrania); asi una gran cantidad de obras, incluida la «Teoría de la Poesia» en 1898, incluida también la «Думки про народні малоруські думи» (Pensamientos sobre las dumy folclóricas de la pequeña Rusia) en 1893, los «Нариси з історії поезії» (Ensayos sobre la historia de la poesía) en 1898, y su último trabajo fue «Нарис історії української мови в 17 в.» (Ensayo sobre la historia de la lengua ucraniana del siglo XVII) en 1914.

Enlaces:

3 de enero – Nacimiento de Ivan Feeorovych Seleznov

Іван Федорович Селезньов – Ivan Fedorovych Seleznov

Nació el 3 de enero de 1856 en Kyiv, de una familia campesina, y fue pintor académico y catedrático de arte, especialmente histórico.

De 1872 a 1881 estudió en la Academia Imperial de Bellas Artes, con Pavel Chistyakov. Mientras estuvo allí, fue galardonado en 1877 y 1878 con medalla de plata y en 1880 con oro, esta última vez por una pintura que representa a Jacob.

Al nomás graduarse recibió el título de «Artista en primer grado» por su obra representando a San Sergio bendiciendo a Dmitri Donskoy.

El siguiente año representó al principe Dmitri Yurevich Krasniy, el hijo menor de Yury de Zvenigorod, que le hizo ganar una beca para estudiar en Roma, en donde estuvo de 1883 a 1886.

De 1886 a 1890 dio clases en la escuela de dibujo de Kyiv, a cargo de Mykola Murashko. De 1898 hasta 1920 dio clases en el Instituto Politécnico de Kyiv y, a partir de 1901 también impartió en el recién fundado Colegio de Arte de Kyiv, del que fue luego director, de 1911 a 1914.

Es uno de los fundadores de la «Hermandad de Pintores Religiosos de Kyiv«, del que fue director luego de 1908. También estuvo encargado de la restauración de varios frescos en el Monasterio de San Cirilo.

Falleció el 31 de marzo de 1936

2 de enero – Nacimiento de Tadey Rylskiy

Nacimiento de Тадей Розеславович Рильський – Tadey Rozeslavovych Rylskiy

Tadeo Riski fue un etnógrafo, economista, periodista, antropólogo y activista social y cultural que nació un 2 de enero de 1841 en Ставище, en la provincia de Zhytomyr, Ucrania.

Aprendió polaco y francés a corta edad, mientras asistía al gimnasio de Kyiv; en 1862 se graduó de historia y filología en la universidad de San Volodymyr. Se interesó en economía política y brilló en este campo.

Padre de Ivan Rylskiy, traductor, y del escritor ucraniano Maksym Rylskiy.

Muy conocido por su artículo «Moriré, y Ucrania seguirá existiendo«, inspirado en ideas de Taras Schevchenko, en el que expresa que, por más que el régimen soviético aprisione, asesine y prohiba el trabajo de los grandes pensadores ucranianos, la historia de este pueblo como nación libre no se detendrá.

Falleció el 21 de diciembre de 1840

Enlace a Ukrinform (en ucraniano)

1 de enero – Nace Stepan Bandera

Bandera, Stepan (Бандера, Степан), nació el 1 de enero de 1909 en Uhryniv Staryi, municipio de Kalush, Galicia, y falleció el 15 de Octubre de 1959 en München (Munich).

Fue un revolucionario, político e ideólogo del movimiento nacionalista ucraniano. Procedente de una familia clerical, Bandera tomó parte activa en asuntos de la comunidad, ingresando incluso a una asociación juvenil mientras estaba en la escuela secundaria.

Estudió luego agronomía en la politécnica de Lviv y, aún como estudiante, se unió a la Organización Militar Ucraniana en 1927 y en la OUN – Organización de Nacionalistas Ucranianos en 1929, en donde pronto alcanzó puestos de autoridad.

En 1931 fue nombrado jefe de propaganda ejecutivo de la OUN y, para 1932 y 1933, ya era el segundo al mando de toda la organización. En junio de 1933 llegó a ser el jefe de la OUN de Halytsya.

Durante su mandato, Bandera expandió la OUN en toda Ucrania occidental y dirigió su lucha en contra tanto de Polonia como de la URSS. Poniendo un alto a las expropiaciones, Bandera tornó la milicia de la OUN en contra de oficiales polacos direcramente responsables de políticas amti-ucranianas. También dedicó bastante a organizar manifestaciones masivas en contra del tabaco polaco y el monopolio de las bebidas alcohólicas.

Fue arrestado en junio de 1934 y recibió doble juicio: en Varsovia por el asesinato del ministro de asuntos internos de Polonia, Bronisław Pieracki, y en Lviv con relación a su puesto ejecutivo en la OUN. Fue sentenciado a muerte, pero se conmutó a cadena perpetua, aunque fue liberado en octubre de1939, tras lo que retornó a su patria y se enfrentó con Andrii Melnyk, jefe en ese momento de las OUN, por lo que Bandera lideró la facción opositora.

En 1940–1941, dicha facción se subdividió en una organización separada que luego fue conocida popularmente como «Banderitas».

Al rehusarse a rescindir un documento para la proclamación de un Estado Icraniano en Lviv, Bandera fue arrestado y obligado a pasar de julio de 1941 hasta 1944 en prisiones y campos de concentración nazis.

En 1947 fue electo jefe de las OUN y de 1953 hasta su muerte lideró esta organización en el extranjero.

Fue asesinado por el agente soviético B. Stashynsky. Durante el juicio en la República Federal de Alemania del 8 al 19 de octubre de 1962, se estableció que este asesinato había sido dirigido por el jefe de la KGB, A. Shelepin.

Bandera se convirtió en símbolo de la lucha por la independencia ucraniana, especialmente en la región occidental. En Lviv se le dedicó un monumento y en 1990 se inauguró en Volia Zaderevatska (Stryi raion) el Museo a Stepan Bandera en el lugar donde vivió la familia en los 1930’s. Se le dedicó también la película «Atentant» (asesino), por Oles Yanchuk en 1995.

Artículo más extenso: «10 mitos sobre el ejército insurgente, mito 7: Stepan Bandera»

УКРАЇНСЬКА ІСПАНІЯ: МИ – НА ПЕРЕДРІЗДВЯНІЙ ІНТЕРНАЦІОНАЛЬНІЙ ФЕРІЇ В МАДРИДІ

І то вже не вперше. І тим приємніше за наших краян, котрі знаходять час і горять бажанням представити і свої особисті надбання, а загалом і нашої України, демонструючи їх на такому представницькому форумі, що проводиться чи не втретє поспіль (раз на рік) у виставково-концертному комплексі «Матадеро», що поблизу метро Лєгаспі іспанської столиці.

Feria-1.JPG

Цей міжнародний ярмарок культур щоразу масово збирає представників різних народів світу, які мешкають і працюють (хто швидше, хто пізніше) у напрочуд гостинній і щедрій столиці країни Дон Кіхота. Не стала винятком і ця ферія, що розпочалася 14-го і тривала включно до 23 грудня. Всю різнобарвну і широченну палітру свого культурного надбання представили численні доньки та сини світової спільноти: самобутні пісні й танці, туристичний потенціал, кращі зразки своєї гастрономії та національної кухні, предмети декоративного й ужиткового мистецтва, національну символіку, сувенірну продукцію і т.п.

Звісно, завершальним і чи не найбільш гучним акордом (в усякому випадку для України) став останній день роботи ярмарку в неділю, 23 грудня, напередодні католицького Різдва.

Попри те, що наші земляки виступили з цікавою яскравою-преяскравою різноманітною концертною програмою, в якій взяли участь кілька відомих та менш знаних колективів і солістів, то ще й після цього приємно здивували і наших співвітчизників, і численних відвідувачів ярмарку колядками та народними піснеспівами в тісному колі поряд з нашими двома кіосками.

Одначе не летімо стрімголов поперед батька в пекло, забуваючи про інші дні ферії. Вже традиційно на її урочистому відкритті буває мер Мадрида Мануела Кармона. Завітавши на ярмарок і цього разу, вона виявила значний інтерес до української експозиції (в цьому їй допомагав не хто-небудь, а сам Посол України в Іспанії Анатолій Щерба), виставленої в павільйонах під номерами 64 і 65. Власне, вони і стали упродовж тижня українськими острівцями посеред багатьох інших на «Матадеро».

Feria-2.jpg

ПІДПИС: Фото зі сайту Посольства України в Іспанії

Feria-3.JPG

Згодом два дні поспіль (16 і 17 січня) своє уміння демонстрували наші майстрині: спершу Світлана Шмайлова дала майстер-клас з приготування знаменитих дерунів, а вже наступного дня показувала як розмальовувати писанки Мирослава Кавацюк. Через пару днів, а саме в четвер, 20-го числа, свої диво-закладки для книжок представила широкому загалу Ніна Данилюк.

Цього ж дня на святковій ярмарковій сцені відбувся перший виступ українських артистів-аматорів. Наші традиційні для Різдвяного циклу пісні на суд глядачів винесли учні суботньої школи «Берегиня» з Мадрида, а ось вертеп показали їхні ровесники зі школи «Стожари», розташованої в Мостолесі. Як завжди напрочуд успішно співав вокальний гурт «Українські передзвони» під керівництвом Лариси Сенів. А потім бурхливі аплодисменти «зривали» вихованці Лілі Ткачук: дитячі співочі ансамблі «Перепілонька» та «Передзвін» культурно-освітнього центру «Дивосвіт» з Алькоркона. Власне, кілька пісень у їхньому виконанні не гріх було б послухати читачам нашого сайту.

 

Нарешті в останній день ярмарку концертну програму скомпонували з більшого числа наших митців сцени. Танцювали ансамблі «Кричевчанка» суботньої школи «Світанок» з Алкали-де-Енарес, «Перлина» культурно-освітнього центру «Дивосвіт», «Черемшина» суботньої школи «Квіти України» з Торрехона-де-Ардос, хореографічна група мадридської школи «Рідний край», дует у складі Паломи Антошків і Ігоря Чижевського. Співали Христина Семак, Вікторія Гарванко, Олександр Конончук.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

 

А ось після концерту, який, незважаючи на доволі ранковий час, переглянула чималенька кількість глядачів (серед яких були не лише українці!), урочистості плавно перетекли якнайближче до наших кіосків. І зазвучали наші коляди, народні пісні, підхоплені нашими ж земляками, які прийшли підтримати артистів, а також майстринь, що експонували українську вишивку, кераміку, сувеніри, національну символіку тощо. А ось ініціаторами вже цього імпровізованого дійства стали музиканти та співаки Петро Варцаба, Іван Ткачук і Ярослав Допілка. Через маленький проміжок часу вони так «запалили» аудиторію, що здавалося, ніби підспівує і підтанцьовує вся площа поблизу. Ну, а коли самодіяльні артисти ще й сулію з оковитою пустили по колу, то загальний настрій почав «зашкалювати». Не вгавав він і під час ласування варениками, які дуже швидко вивітрилися з баняка, в якому їх теплесенькими і подали.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 

Натомість наші майстрині та продавці всякої всячини в кіосках (чого тут тільки не було: як мовиться, до кольору, до вибору!) не соромилися припрошувати потенційних покупців до своєї продукції. Старалися і Антоніна Яворницька-Венгренюк зі своєю донечкою Кароліною, і Анна Ткачук, і Наталя Калиновська, й Іванна Литвинюк (протягом інших днів тут торгували ще й Тарас Сиротюк з провінції Ріоха, «тутешні» Наталя Богацька, Наталя Шпак, Мирослава Кавацюк, Антоніна Патиченко, Людмила Сливка).

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Словом, українці показали себе на цьому форумі міжнаціональних культур з найкращого боку, таким чином, у черговий раз підкреслюючи свою відданість батьківським традиціям і любов до рідної України.

ТАК ТРИМАТИ І НАДАЛІ, ДОРОГІ КРАЯНИ!

Л.