Información en español sobre Ucrania


Deja un comentario

23 de abril – Nacimiento de Hrihoriy Tyutyunnyk

Григо́рій Миха́йлович Тютю́нник nació el 23 de abril de 1920 en la aldea de Шилівка – Shlivka, provincia de Poltava.

Fue un escritor ucraniano, de prosa y poesía.

Falleció el 29 de agosto de 1961 en Lviv.

Desde 1938 fue estudiante de la Universidad de Jarkiv, aunque la guerra interrumpió sus estudios.

Fue a luchar, como voluntario, y dos veces fue tomado prisionero, y dos veces fue herido en acción, mientras participaba en acciones por los partisanos, en los territorios de Kirovohrad y Czechoslovakia. Este escritor apenas sobrevivió estos años de guerra, y hasta el final de su vida llevó un alambre cerca de su corazón.

Luego de estos años de guerra, entró a trabajar como pedagogo, como miembro de la revista de Lviv «Жовтень» (Octubre), dedicada a actividades literarias. Su trabajo creativo lo llevó a realizar la colección de historias «Зоряні межі» – “El límite de las estrellas”, en 1950 o la historia «Хмарка сонця не заступить» en 1957. De forma post mortem se publicó la historia sobre los tiempos de guerra, «Журавлині ключі», en 1963.

Dentro de su trabajo en prosa, destaca especialmente la novela “«Вир», “Torbellino”, que cuenta la historia de la escritura ucraniana; narra eventos reales de la vida literaria, mostrando un gradual y constante resurgimiento de la literatura nacional luego del fuerte impacto destructivo sufrido durante la década del terror físico e ideológico causado por el régimen de Stalin.

“…luego de una hora, ese mismo día, recibí un telegrama: Hrihoryi había fallecido….Sobre la mesa en su cuarto había dejado la segunda parte de la novela “Vir” en un cartapacio

Enlace para leer esta novela en línea (en ucraniano)

Enlace para descargarla en formato pdf

Su hermano se llamó Yuriy Tyutyunnyk, y fue general del Ejército Popular de Ucrania durante la “guerra Ucranio-Soviética” de 1917 a 1920.


1 comentario

25 de febrero – Nacimiento de Lesya Ukrayinka

FB_IMG_1519573829823

Su nombre pseudónimo se puede encontrar como “Lesia” o “Lesya”, y su apellido “Ukrayinka”, “Ukrainka” o “Ucrainca”.

image

Es el pseudónimo de Larisa Petrovna Kosach-Kvitka, nacida en Novograd-Volinski, 13 de Febrero de 1871 (juliano, 25 de febrero del gregoriano) y fallecida en Surami, Georgia, en 1 de Agosto ( o 13 de Julio, según otros) de 1913.

Su nombre en ucraniano, escrito en cirílico, es “Лариса Петрівна Косач-Квітка

Escritora de tendencia individualista y neorromántica ucraniana; también fue escritora de teatro, estudiosa y escritora de canciones folclóricas, política y feminista activa.

Fue la segunda de los 5 hijos de un mismo matrimonio. Su madre era Olha Drahomanova-Kosach, quien también utilizaba pseudónimo, Olena Pchilka. Su padre fue Petro Antonovych Kosach, quien desempeñaba un cargo político de liderazgo, venido de la parte norte de la provincia de Chernihiv.

Él estudió matemáticas en la Universidad de San Petersburgo, tras graduarse de la escuela básica en Chernihiv; luego fue a la Universidad de Kyiv, en donde se graduó con grado en leyes.

En 1868 contrajo matrimonio con la madre de Lesya, quien era hermana de su amigo Mykhaylo Petrovych Drahomanov, un muy conocido filósofo, folclorista, científico, historiador y figura pública de Ucrania.

Ukrayinka tenía tres hermanas, Olha, Oksana, e Isydora, y un hermano, Mykola.

Ella fue muy cercana a su tio Drahomanov, su mentor espiritual y maestro, y también a su hermano Mykhaylo, conocido bajo el pseudónimo de Mykhaylo Obachny, a quien ella llamaba de cariño “Mysholosie.”

Lesya heredó muchas de las cualidades éticas y morales de su padre, además de complexión y parecido físico; sin embargo, la facilidad para las matemáticas de él, no la tenía; en cambio, una gran habilidad para aprender idiomas, dominando el inglés, alemán, francés, italiano, griego, búlgaro, ruso, latín y polaco, y, por supuesto, su idioma nativo, el ucraniano.

Su madre escribía poemas y cuentos cortos para niños, en ucraniano. También activista en los derechos de la mujer, fundó un almanaque sobre ello.

Los padres fueron muy estrictos en cuanto al aprendizaje de Lesya y sus hermanos de exclusivamente el ucraniano, evitando que asistieran a escuelas públicas, en donde el ruso era el idioma obligatorio que se utilizaba en la educación. Ella aprendió a leer a los cuatro años, y tanto ella como su hermano podían leer idiomas extranjeros, tanto como para poder entender literatura en ellos.

image

A los ocho años escribió su primer poema “Esperanza”, como reacción al exilio de su tía Olena Kosach, por tomar parte en un movimiento político contra el régimen tsarista y su autocracia.

En 1879 toda la familia tuvo que mudarse a Lutsk. Su padre se dedicó a la construcción de casas en el pueblo cercano de Kolodiazhne, y esta fue la época en la que su tio, Mykhaylo Drahomanov, la animó a estudiar la música folclórica ucraniana, historia, y también leyendas y cuentos del folclore de su país. También le aconsejó a utilizar la Biblia como fuente de inspiración para sus poemas.

Ella fue muy influenciada por el conocido compositor Mykola Lysenko,
y por el dramaturgo y poeta ucraniano Myjailo Starytsky.

A la edad de 13 años publicó su primer trabajo, Lirio del Valle que apareció en el periódico Zoria de Lviv. Aquí fue cuando comenzó a utilizar su pseudónimo, sugerido por su madre, pues, durante la época del Imperio Ruso, las publicaciones en ucraniano eran prohibidas.

Su primera publicación poética tuvo que ser impresa en Ucrania Occidental y luego ser introducida en secreto a todo el país, bajo su pseudónimo.

Lesya también quiso ser pianista, pero por tuberculosis ósea detectada desde niña, no pudo recibir instrucción formal; además su verdadera pasión fue siempre la escritura.

Sus poemas y guiones teatrales iban siempre dirigidos a su gran creencia: la libertad de su país. Entre 1895 y 1897, fue miembro de la Sociedad de Artistas y Escritores de Kyiv, que fue luego prohibida en 1905 por su relación con activistas revolucionarios.

En 1888, cuando Ukrainka tenía 17 años, ella y su hermano organizaron un círculo literario, al que nombraron “Las Pléyades“, con el fin de incentivar a los escritores en ucraniano, y traducir obras clásicas extranjeras a su idoma. La organización estaba basada en la escuela francesa de poesía, Pleiade. Sus reuniones se realizaban en distintas casas, y eventualmente se unieron compositores y escritores como Mykola Lysenko, P. Kosach, Kostiantyn Mykhalchuk, Mykhailo Starytsky, y otros. Uno de los trabajos que ellos tradujeron al ucraniano fue “Tardes en una granja cerca de Dikanka de Hóhol” (artículo).

Otros grandes autores que la inspiraron fueron Taras Shevchenko e Ivan Franko, durante sus primeros años como poetisa; trabajos relacionados con la soledad intelectual de un poeta, aislamiento social, y adoración al ideal de Libertad de su país.

Su primera colección de poesía, Nakrylakh pisen (En las alas de las canciones) fue publicada en 1893, al igual que el anterior trabajo, en Ucrania Occidental. Cabe mencionar que esta parte de Ucrania era parte en ese entonces del Imperio Austro Húngaro, por lo que la vetación rusa no ejercía efecto; luego los introdujo en contrabando a Kyiv.

image

Debido a su enfermedad, ella necesitaba clima seco, por lo que tuvo que pasar parte de su tiempo en Alemania, Austria, Italia, Bulgaria, Crimea, el Cáucaso, e incluso Egipto.

Le gustó experimentar otras culturas, lo que se hizo evidente en muchos de sus trabajos, como La Historia Antigua de la Gente Oriental, escrita por sus hermanas originalmente. Este libro fue publicado en Lviv, e Ivan Franko tuvo relación. Incluía algunos de sus primeros poemas, como Siete Cuerdas, El Cielo Estrellado, Perlas-Lágrimas, El Viaje al Mar, Memorias de Crimea y En el Círculo de los Niños.

Su trabajo más conocido en el mundo occidental es La canción del Bosque (enlace al prólogo traducido al español) de 1912, o Lysova Pisnia, en la que se incluyen personajes de la mitología ucraniana; pero escribió muchísimos poemas épicos, artículos de crítica literaria, y ensayos sociopolíticos. Y en la rama del teatro, su otro trabajo más conocido es Boyarynya (La noble, 1914).

En 1897, mientras era tratada en Yalta, conoció a Serhiy Merzhynsky, un oficial de Minsk (Bielorrusia) que también estaba ahí por tratamiento contra la tuberculosis. Ambos se enamoraron, y su forma de escribir cambió; afloró otra faceta en ella.

Su esposo falleció a su lado el 3 de Marzo de 1901.

En 1907 fue arrestada, pues era activista política, y conoció a Klyment Kvitka, etnógrafo y musicólogo, con quien se casó ese año. Ambos se quedaron a vivir en Crimea, y luego se trasladaron a Georgia.

Ukrainka falleció el 1 de Agosto de 1913 en un resort en Surami, Georgia.

Existen varios monumentos a Lesya en Ucrania. Especialmente en Kyiv existe un monumento en el Boulevard que lleva su nombre, y otro monumento pequeño en el Parque Mariyinsky; uno de los principales teatros de Kyiv, recibe el nombre coloquial de “Teatro de Lesya Ukrainka“, pero su nombre formal es “Teatro Nacional Académico de Drama Lesya Ukrainka“; se le erigió un Busto en el municipio de Garadagh en Azarbaijan; la diáspora ucraniana también le ha dedicado monumentos en Canadá y Estados Unidos de Norteamérica: en el campus de la Universidad de Saskatchewan en Saskatoon, en el High Park de Toronto (en donde desde 1975 se reúnen en verano los ucranianos de la diáspora a celebrar su vida y trabajo), y hay un busto en Soyuzivka en el estado de Nueva York.

image

El 28 de Mayo de 2007, el Banco Nacional de Ucrania, realizó un tiraje de notas bancarias de varias denominaciones en Hrivnas, con la imagen de Lesya Ukrainka.

image

Además, según el consultor de imagen Oleh Pokalchuk, el peinado de Ukrainka inspiró el de Yulia Tymoshenko.

“”

Siempre he hablado con mi corazón a cada persona que encontré en el camino de la
vida – las carreteras son trazadas por las personas que van juntas”

*

*En la versión de la gran poetisa y dramaturga ucraniana Lesya Ukrainka (1871-1913), estas son palabras dichas por Casandra a Clitemnestra cuando las dos se encuentran cara a cara en el umbral del Palacio de Micenas durante el retorno de Agamenón.

CONTRA SPEM SPERO”

¡Apartaos dolientes pensares!
¡Todo en torno es vernal inquietud!
¿Y entre tantos acerbos pesares
Pasará mi infeliz juventud?

No, reír entre lágrimas quiero,
Mis torturas burlando, cantar,
Esperar en mi cruel desespero,
¡Y vivir! ¡Aflicción a callar!

En un yermo, lejano y sombrío,
Bellas flores de abril plantaré.
Plantaré florecillas al frío,
Con mi llanto su pie regaré.

Y estas lágrimas, acres, fogosas,
Ablandando del hielo el rigor,
Quizás logren que broten las rosas
Y que mi alma renazca al amor.

A una abrupta montaña rocosa,
Un pedruzco grandón subiré,
Y, llevando esa carga horrorosa,
Una alegre canción cantaré.

En las noches oscuras, temblante,
Yo no cierro los ojos cansados,
Para ver esa estrella radiante,
Que es señora de sombras y de hados.

¡Sí! Reír entre lágrimas quiero,
Mis torturas burlando, cantar,
Esperar en mi cruel desespero,
¡Viviré! ¡Aflicción, a callar!

Por Lesia Ukrainka

Traducción propia, directamente del ucraniano, pero utilizando una traducción al inglés como refuerzo.

Otros de sus trabajos son, además, En la casa del trabajo, en el país de la esclavitud (1906); Casandra (1908); En el
campo de sangre (1909); El abogado Marciano (1911); El convidado
de piedra (1913), original refundición del tema de don Juan.

En 1981 el director Yury Ilyenko adaptó al cine la obra de teatro “El Canto del Bosque”, de Lesya Ukrainka (referencia)

BIBLIOGRAFÍA

1
2
3

VIDEOS

Lesya Ukrainka poem ‘Contra Spem Spero’ in Ukrainian Garden

Леся Українка

Леся Українка

3 songs Lesya Ukrainka

image

Наша Леся (Фільм про Лесю Українку)

Документальний фільм ЛЕСЯ УКРАЇНКА


Deja un comentario

3 de febrero – Nacimiento de Volodymyr Samiynenko

Володимир Іванович Самійленко nació el 3 de febrero de 1864 en la población de Soróchyntsi, provincia de Poltava. Fue un poeta lírico, satirista, traductor y dramaturgo ucraniano.

Falleció el 12 de agosto de 1925 en Boyarka.

Su padre era un terrateniente, Ivan Lisevich, y su madre una ex-campesina de la servidumbre de Alexander Samilenko.

Al principio su educación la recibió en la escuela elemental de Mirhorodskiy y en 1876 entró al Gymnasium de Poltava, del cual se graduó en 1884.

De 1884 a 1890 estudió en la Facultad de Filología en la Universidad de Kyiv, en donde conoció a Ivan Franko y también a I. Lipoy, M. Mijnovsky y otros personajes importantes, uniendose al círculo literario “Pléiades” del que también Lesya Ukrayinka era miembro, y Mykola Lysenko. Uno de los objetivos fundamentales de este grupo era el cultivo de la literatura ucraniana escrita en ucraniano, por lo que Volodymyr comenzó traduciendo grandes obras del italiano, francés y español, a su idioma natal.

Si bien la mayoría de su trabajo, y el de sus compañeros, era prohibido por las autoridades soviéticas (ver artículo sobre la prohibición del idioma ucraniano), logró publicar una parte de sus poemas en periódicos locales y en 1906 por fin salió su recopilación de poemas que tituló “Україні” (En Ucrania). Ya en 1887 había viajado a Halytsya (enlace) con su amigo Ivan Franko, con el objetivo de conocer la cultura de sus compatriotas y difundir las ideas de su grupo dentro de la comunidad de esta región de Ucrania.

Ivan Franko y Volodymyr Samiylenko eran muy amigos, incluso aquél le dedicó un poema, “Samiylenko, hombre, poeta, un lírico“. También publicó varios de los trabajos de su amigo en Lviv, con una introducción hecha por él.

De 1905 a 1917 trabajó en varios periodicos en Kyiv, y luego en Chernihiv, en donde cerró la carrera de notario y logró abrir una oficina.

Volodymyr perdio dos hijas, quienes fallecieron en sus brazos; la primera, Olena, había perecido en 1921 en una de las hambrunas creadas por el régimen sovietico para deshacerse de los campesinos ucranianos; y Halya, la segunda, fallecio el 24 de febrero de 1924 por una enfermedad pulmonar, tras una corta carrera como violinista.

Samiylenko escribía bajo el pseudónimo “Сивенький” (Syvenkiy), y dejó cientos de poemas satíricos, primero en sus obras «Україні» y «Веселка», luego en «Пісня» (Cancion) en el que el tema es el rol del artista dentro de la sociedad, o también «Елегії» (Elegía), «Орел» (Águila), «Не вмре поезія» (Que no muera la poesía), «На роковини смерті Шевченка» (En el aniversario de la muerte de Shevchenko), «26 лютого» (26 de febrero), y muchisimos más. También tradujo muchisimas obras, incluida la Iliada, o Dante.

Tras su muerte, Ivan Franko escribió sobre su amigo:

«Він українець, свідомий українець, усею душею відданий своїй країні та своєму народові.

“El fue un ucraniano, un consciente ucraniano, que con toda su alma mostró devoción a su patria y a su pueblo…”

El 5 de mayo de 1997 el gobierno le dedicó una escuela, en la que también se le dedicó un salón como museo.


Deja un comentario

8 de enero – Nacimiento de Stepan Vasylchenko

Степан Васильович Васильченко – Stepan Vasylovych Vasylchenko nació el 8 de enero de 1879 en la ciudad de Ічня – Ichnya, provincia de Chernihiv.

Falleció el 11 de agosto de 1932 en Kyiv.

Vasylchenko vino al mundo dentro de una familia de campesinos pobres. A partir de 1886 visitó la escuela de su ciudad natal y obtuvo una beca de dos años para educarse como profesor. De 1895 a 1898 logró una educación más completa en la docencia en Kyiv.

Como un patriota de Ucrania, comenzó a impartir sus clases en ucraniano, no en ruso como era obligatorio en ese entonces, por lo que se le catalogó como “de poca confianza”.

Se interesó luego por el arte folclórico, en especial en los escritos de Taras Shevchenko y Marko Vovtshik, asi como la literatura clásica.

Entre 1889 y 1904 trabajó en su primera obra: un libro que describía la vida de los docentes en el Kyiv de ese entonces, bajo el dominio soviético, «Записки вчителя» – “Nota sobre el profesor”. El 1 de enero de 1904 publicó au primera obra en el Periódico «Киевской газете» de Kyiv, que tituló «Не устоял (Из жизни народного учителя)» – “No cimientos (sobre la vida de los profesores nacionales)

En 1904 asisitió al Instituto para Docentes en Hlujiv, y un año después trabajó como maestro en el pueblo de Щербинівка – Shcherbynivka (hoy Toretsk) en Donetsk.

En 1906 fue arrestado por tomar participación en huelgas y manifestaciones de obreros pero, luego de 18 meses, fue liberado por falta de pruebas, aunque se le prohibió ejercer su profesión. Se ganó entonces la vida impartiendo clases privadas y luego como director del periódico “Rada”.

Desde la primera guerra y hasta la revolución de febrero de 1917 luchó para el ejército, lo que le dejó una marca que fue reflejada en nuevas obras; en 1919 vivía en Kamyanets-Podilskiy , en donde se inspiró para escribir, apoyado por Simon Petlyura, las obras «Про жидка Марчика, бідного
кравчика» – “Sobre la judía Marychka, una pobre costurera” y la novela satírica “Sobre el kozako Ося (Osya) y el moscovita Ася (Asya)”.

Trabajo luego en Kyiv como profesor de idioma ucraniano y literatura. Falleció en 1932 de una enfermedad cardíaca.

Como legado dejó una buena cantidad de libros sobre la vida de los docentes, sobre como la fé vence por sobre la justicia, en forma de novelas realistas; pero se destacó especialmente en el estudio de la psique de los niños y en desarrollar métodos de enseñanza para ellos. Durante una temporada luego de la guerra el tema principal de sus obras era la descripción de los horrores en ellas.

Placa conmemorativa en la casa que habitó en Toretsk, Donetsk

Se le ha honrado al convertir en museo su casa natal, al nombrar una calle en Kyiv en su honor “вулиця імені Васильченка” (La calle de Vasylchenko), salones de bibliotecas públicas, la casa en la que vivio en Toretsk también fue convertida en museo, placas memoriales que lo describen como

«Васильченко (Панасенко)
Степан Васильович 8.І.1879 —11.VIII.1932. Видатний український письменник».

Vasylchenko (Panasenko) Stepan Vasylovych (8 de enero de 1879 al 11 de agosto de 1932. Grandioso escritor ucraniano”


Su hijo fue el escultor Yuriy Kodak (Юрій Кодак) (1916 – 1991) que emigró a Canadá.

Videos

“Talant”

“Свекор” – “Suegro”

(Enlace a esta obra en wikisource (en ucraniano)

(Enlace a “Приблуда” -Huérfano)

(Enlace a “На перші гулі (Малюнок на одну дію)”)

(Enlace a Басурмен)


1 comentario

Sviatoslav Teofilovich Richter

Sviatoslav Teofilovich Richter nació en Zhytomyr, Ucrania, el 20 de marzo de 1915 y falleció el 1 de agosto de 1997.

Con ascendencia ucraniana y alemana, se toma como uno de los más grandes pianistas del siglo XX, gracias a la “profundidad” de sus interpretaciones y su vasto repertorio.

Su padre se llamaba Teofil Danilovich Richter (1872–1941), también pianista y compositor, quien había estudiado en la Universidad de Música y artes Rítmicas de Viena. Su madre era Anna Pavlovna Richter
(1893–1963) que provenía de una familia noble de terratenientes.

En 1918 estaba la familia en Odesa, en donde la guerra civil los separó de su hijo, quien se tuvo que quedar con su tía Tamara. Vivió con ella hasta 1921. El pequeño manifestó su interés por el arte, y la tía Tamara le enseñó.

https://m.youtube.com/watch?v=i7qJIkD7sEY

Marcha en Sol menor, opus 76, número 2 de Schumann

En 1921 la familia se volvió a reunir, y se mudó de nuevo a Odesa, en donde Teófilo impartía clases de órgano en el Conservatorio y trabajaba en la iglesia luterana.

A principios de los 20s, el joven Richter mostró interés en la música y otras artes, como el cine, literatura o teatro, pero la primera era más fuerte, por lo que estudió piano.

Algo muy inusual en este gremio es el ser autodidacta, y es el caso del joven Svistoslav, aunque su padre le dio una noción simple de música, así como un intérprete de arpa checo.

Aún a temprana edad, Richter se convirtió en un pianista muy hábil “a primera vista” (algo muy difícil y que requiere gran talento), y practicaba regularmente con compañías locales de ópera y ballet.

Desarrolló una pasión de por vida por la ópera, música de cámara y coral.

Estampilla postal de Ucrania, año 2015, dedicada a Sviatoslav Richter, pianista ucraniano nacido en Zhytomyr

A los 15 comenzó a trabajar formalmente en la ópera de Odesa, acompañando en los ensayos.

El 19 de marzo de 1934 presentó su primer recital en el Club de Ingenieros de Odesa, pero fue hasta luego de 3 años que empezó a estudiar piano formalmente, pues acudió a Heinrich Neuhaus, un famoso profesor de piano en el conservatorio de Moscú.

Durante su audición, en la que interpretó la Balada no 4 de Chopin, Neuhaus susurró a un alumno “Este hombre es un genio”. Luego, aunque el maestro tenía pupilos como Emil Gilels o Radu Lupu, se dice que consideraba a Richter como “el pupilo genio, al que había estado esperando toda su vida“, y además decía que “no le había tenido que enseñar casi nada“.

Durante esta época, Richter comenzó a incursionar en la composición, aunque la dejó, aduciendo que “Probablemente es porque no veo el punto en agregar mala música al mundo”.

https://m.youtube.com/watch?v=mOO3ryzTQg0

Sviatoslav “El enigma” interpretando a Chopin (Etude Op 25, No 11) y siendo entrevistado

En la época en la que iniciaba la Segunda Guerra Mundial, el matrimonio de los padres de Richter se vino abajo, pues la madre se había enamorado de otro hombre y, dado que su padre era alemán, fue visto como sospechoso por las autoridades, por lo que intentó huir con su familia; este plan no tuvo éxito, pues el amante de la madre vivía en Odesa y ésta no quiso dejarlo.

El padre fue arrestado en agosto de 1941, encontrado culpable de espionaje, y sentenciado a muerte el 6 de octubre de ese mismo año. El joven pianista culpó de esto a su madre, a quien no le volvió a hablar, sino hasta poco antes de morir, 20 años después.

En 1943, Sviatoslav conoció a Nina Dorliak (1908-1998), una cantante de ópera, soprano. Se enamoraron y contrajeron matrimonio en 1945, y permanecieron unidos hasta la muerte de Richter. No tuvieron hijos.

Dorliak acompañó a su esposo tanto en su carrera profesional como en su compleja vida, y estuvo con él en su enfermedad; falleció apenas unos meses luego que él, el 17 de mayo de 1998.

Presentó sus primeros conciertos en Checoslovaquia en 1950. En 1952 fue invitado a interpretar música de Franz Liszt (y en el personaje del músico) en una película basada en la vida de Mikhail Glinka.

El 18 de febrero de 1952 fue solista enk la premiere mundial de la Sinfonía y Concierto para Cello y Orquesta en mi menor de Prokofiev. Richter tenía la reputación de ser “indiferente” a la política, pero en 1960 desafió a las autoridades soviéticas durante su interpretación en el funeral de Boris Pasternak.

https://m.youtube.com/watch?v=uT_ZhhQeudY

Concierto No 2 Opus 18 de Rachmaninov

Sus primeros conciertos en gira los realizó en EEUU en 1960 y en Inglaterra y Francia en 1961.

En 1948 presentó recitales en Bucarest junto a Dorliac, en 1950 en Praga y Bratislava; en 1954 en Budapest; en 1956 de nuevo en Checoslovaquia, en 1957 una gira en China, y luego de nuevo en Praga, Varsovia y Sofía.

En 1958 grabó el Quinto Concierto para Piano de Prokofiev, junto con la Orquesta Filarmónica de Varsovia, bajo dirección de Witold Rowicki, lo que lo hizo muy conocido (y deseado) en Norteamérica. En 1959 grabó el Concierto número 2 para Piano de Rachmaninoff con la Filarmónica de Varsovia bajo el sello Deutsche Grammophon.

En mayo de 1960 tocó en Finlandia, y el 15 de octubre de 1960 en Chicago, el Concierto número 2 para piano de Brahms acompañado por la Filarmónica de Chicago y dirigido por Erich Leinsdorf, creando sensación. Tanto así que una crítica muy dura, con reputación de destruir carreras, Claudia Cassidy, mencionó que Richter entró al escenario inseguro, vulnerable (como si fuera a ser devorado) pero, al sentarse al piano, “realizó la presentación de su vida”.

Esta gira culminó con una serie de conciertos en el Carnegie Hall.

En 1970 hubo un incidente en este mismo lugar, cuando disturbios anti-soviéticos lo abuchearon y juró no regresar.

En 1961 tocó en Londres, aunque su primera vez fue recibido hostilmente, cuando interpretó a Prokofiev y a Haydn.

En 1970 fue a Japón, y le gustó; interpretó a Beethoven, Schumann, Mussorgsky, Prokofiev, Bartók, Mozart y Rachmaninoff, junto a orquestas japonesas; volvió 8 veces, aunque no le gustaba viajar en avión, por lo que fue en tren por Siberia y luego en barco.

https://m.youtube.com/watch?v=c7OS_vpMz-s

Interpretando Fantasia y Fuga en La Menor, BWV 944 de J.S. Bach

Disfrutaba tocar para audiencias, pero detestaba planificar con demasiada antelación una gira o un concierto. Amaba interpretar el piano en salones oscuros, con solamente una pequeña luz iluminando la partitura. Richter decía que esto hacía que la audiencia se enfocara en la música, mas que en cosas irrelevantes como gestos o muecas del pianista.

En 1981 el pianista inició el proyecto “Festival Internacional de Música Noches de Diciembre”, que se llevaba a cabo en el Museo Pushkin, y que tras su muerte, en 1997 fue renombrado “Noches de Diciembre de Sviatoslav Richter”.

En 1986, Richter se embarcó en una gira de seis meses a Siberia, con su amado piano Yamaha, y dió alrededor de 150 recitales, en ocasiones en pequeñas aldeas que no tenían siquiera un salón para conciertos. Se dice que tras semejantes conciertos, los miembros de la audiencia, quienes jamás habían presenciado música clásica , se reunían en el medio del salón y comenzaban a swaying de lado a lado para celebrar al intérprete.

Se dice que durante sus últimos años de vida, Richter quiso presentar conciertos gratuitos.

Una anécdota ilustra una presentación que Richter dió al final de su vida: puesto que el pianista era un ávido lector, tras leer una biografía de Charlemagne, ordenó a su secretaria que enviara un telegrama al director del teatro en Aachen, en donde estaba la casa y tumba de Charlemagne, y debía decir: “El Maestro ha leído una biografía de Charlemagne y le gustaría tocar en Aquisgrana (Aachen)”

La presentación tuvo lugar poco tiempo después.

https://m.youtube.com/watch?v=k__siAlu7B8

Fragmento de la película “Glinka – el compositor” en donde Sviatoslav Richter interpreta a Franz Liszt (1952)

Tanto como hasta 1995, Richter continuaba interpretando algunas de las piezas más solicitadas dentro del repertorio pianístico, como el ciclo de Ravel Miroirs, la Segunda Sonata de Prokofiev y las études y Balada No4 de Chopin.

Su última grabación con orquesta fue de tres concerti de Mozart en 1994, junto con la orquesta sinfónica Shinsei, dirigida por su viejo amigo Rudolf Barshai.

Su último recital fue en una reunión privada en Lübeck, Alemania, el 30 de marzo de 1995, con dos sonatas de Haydn y variaciones con fuga de Reger a un tema de Beethoven, pieza para dos pianos, que Richter interpretó en conjunto con Andreas Lucewicz.

https://m.youtube.com/watch?v=91hyzp4ON-M

Piano Concerto No. 3 en C Menor (Do menor) Op. 37 – K Sanderling

Richter falleció en el Hospital Clínico Central de Moscú de un ataque al miocardio el 1 de agosto de 1997, a los 82 años de edad. Llevaba unos meses sufriendo por depresión, debido a cambios en su audición que alteraron su percepción.

El pianista estaba interpretando la obra de Schubert “Fünf Klavierstücke, D. 459” (Cinco piezas para Piano)


Sviatoslav Richter obtuvo grandes reconocimientos durante su vida, y también post-mórtem, como el premio Robert Schumann de la ciudad de Zwickau (1968), nombrado Doctor Honorario del la Universidad de Estrasburgo (1977), el premio musical Léonie Sonning (1986; Dinamarca); Doctor en Música, honoris causa en la Universidad de Oxford; estuvo nominado al Salón de la Fama de la Gramophone en 2012, y hasta un planeta, el 9014 Svyatorichter, lleva su nombre.

Arthur Rubinstein describió la primera vez que presenció un concierto de Richter como:

Realmente no me parecía nada fuera de lo común hasta que, a cierto punto, noté que en mis ojos surgía humedad: por mis mejillas comenzaron a rodar lágrimas”

https://m.youtube.com/watch?v=-hde6-oAorQ

Beethoven – Rondo en C (Do) op. 51 no. 1

Marlene Dietrich, quien era amiga del pianista, escribió en su autobiografía, “Marlene”:

“Una noche la audiencia tomó asiento en torno a él en el escenario. Mientras interpretaba una pieza, una mujer, directamente detrás, colapsó y falleció en el lugar.

Dicha mujer fue sacada del salón.

Yo estaba profundamente impresionada por este incidente, y pensé dentro de mi: “Que envidiable destino, ¡Morir cuando Richter toca! ¡Que fuerte sentimiento tuvo que haber tenido esta señora cuando expiró su último aliento!”

Pero Richter no compartía esta opinión, pues estaba temblando, en shock”

.

A Richter, como hemos leído en su biografía, le gustaba salir a tocar, sin cita ni tanta planificación, y decía:

Mete un piano pequeño en un camión y vete a recorrer caminos rurales; tómate tu tiempo para descubrir un nuevo escenario; detente en un bello lugarcito en el que haya una linda iglesia; descarga el piano y dile a los residentes; presenta un concierto; ofrece flores a la gente que ha sido tan atenta y amable; vete y sigue tu camino”

Y, también, muy importante:

“La música debe ser entregada a aquellos quienes la aman. Quiero dar conciertos gratuitos; esa es la respuesta”

https://m.youtube.com/watch?v=JpL1dVsF1g4

Concierto para piano #18 de W.A. Mozart

Richter sostenía que Haydn fue mejor músico que Mozart y, cuando tocaba, decía:

“… No toco para la audiencia, sino para mi mismo y, si deriva alguna satisfacción de ello, entonces la audiencia, también, estará satisfecha”

Sviatoslav Teofilovich Richter nació en Zhytomyr, provincia en Ucrania, y fue uno de los más grandes pianistas del siglo XX.

https://m.youtube.com/watch?v=fIKkUjzfJqs

Scherzo no. 2, op. 31 de Chopin – video de 1953


1 comentario

La cantante Іванна Синенька-Іваницька

Ivanna Synenka Ivannytskaya nace un 24 de julio de 1897 en la aldea Velyki Chornokintsy.

Fue una cantante de tesitura soprano lirico-dramática. Graduada del conservatorio de Praga en 1927, gracias a una beca que obtuvo por la recomendación del Metropolitano Andrey Sheptytsky. Ivanna (Juana, traducido al español) se especializó en Milán con el profesor Kellini de Rivalt Ripi.

Presentó conciertos en Praga, Bucarest, Viena, Berlín, Munich y las ciudades de Galitzia y Bucovina. Fue solista en el Teatro de la Iluminación de Uzhhorod .

Entre su repertorio, además de las arias de la Ópera clásica, tenía canciones folclóricas, dumy, villancicos y obras de compositores ucranianos que interpretaba con especial sentimiento, cordialidad y cultura. Una de sus favoritas era esta, acompañada por B. Varbinsky:

Діброво зелена,
В три ряди саджена!
Як-єм тобов ішов,
Вусок ми си пишав.

Ой дуду, дуду, дуду,
Ой дуду, дуду, дуду…

Тепер іду тобою
З сивов бородою.
Не маю ні тата,
Ні сестри, ні брата.

Ой дуду, дуду, дуду,
Ой дуду, дуду, дуду…

Вівці ж мої, вівці,
Тай і ви, барани,
Хто ж вас буде пасти,
Як мене не стане?

Ой дуду, дуду, дуду,
Ой дуду, дуду, дуду

la cual tiene una connotación autobiográfica.

Ivanna permaneció mucho tiempo de su vida en Munich, Alemania, en donde presentó un concierto el 28 de marzo de 1971, con motivo del aniversario 110 de la muerte de Taras Shchevchenko; fue un gran éxito. Tanto que, el 8 de mayo de ese año se realizó una reunión para determinar como invocar a más jóvenes ucranianos que hablaran alemán (de la diáspora) a participar en un grupo musical, que dirigiría Ivanna.

De acuerdo con Stanislav Lyudkevich,

la cantante es propietaria de una voz suave, de seda y, al mismo tiempo, su vocalización está perfectamente alineada en todos los registros, con una linea noble en su dinámica y modulación, y una interpretación vivida e intensa, aunque discreta, dicción y fraseo inmaculados. Todo esto en comunión con una apariencia simpática, formando un todo invisible y extraño

Falleció en la víspera del domingo 28 de agosto de 1988, a los 91 años de edad. Fue enterrada el 1 de septiembre en la parte nueva del cementerio Waldfriedhof en Munich, en donde muchos ucranianos encontraron también su descanso eterno; ucranianos que, como Ivanna, siempre añoraron su amada patria.

En 1922, mientras la cantante se encontraba en un sanatorio en la ciudad de Zamberg en la República Checa, conoció al poeta alemán Franze Schretzmayer, quien también estaba internado alli. Mientras convalecian de esa enfermedad, Ivanna empezó a cantar música folclórica a su amigo, y el poeta le dedicó la pieza “La Canción de las Ucranianas” en su libro “Cantando en el Pozo”.

Leamos su recuerdo sobre la muchacha ucraniana:

He conocido una joven mujer. Durante las pesadas horas de la tarde ella me cantaba canciones de su tierra natal, con tal alma y sentimiento… ¡Es una artista!.

Yo, quien nunca ha visto Ucrania, me llene con la tristeza por su tierra paterna, la tierra desconocida (para mi) y su gente….

Existen grandes tesoros ocultos en las canciones ucranianas, ¿alguien los podrá develar?. Quienquiera que haya conocido Ucrania una vez, ¡sentirá un profundo amor por ella!

Yo nunca he visto esa bella tierra, pero sus canciones me inspiraron tanto…. ¡Ucrania, tus canciones son grandiosas!

Fuente: la emigración ucraniana