Información en español sobre Ucrania


Deja un comentario

13 de marzo – Nacimiento de Nadiya Tobilevych-Tarkovska

Надія Карлівна Тобілевич-Тарковська nació el 13 de marzo de 1852 en la población de Тимофіївка -Tymofiyivka, actual provincia de Kropyvyntskiy.

Fue una actriz ucraniana, esposa de Ivan Karpenko-Karoho, e hija, sobrina y nieta de grandes personalidades.

Falleció el 11 de mayo de 1882, a los 30 años, en Кардашеве – Kardasheve.

Karpo Tobilevych, actor de teatro, dramaturgo y esposo de Nadiya, fundó en 1871 una gran propiedad que ahora es conocida como “Jutyr-Nadia” (nombrada asi en honor a su esposa), formalmente “Museo-Reserva estatal de Karpenko-Kariy” en Kropyvynytskiy. Al principio este actor la mantenía como una finca privada, conservando solamente el “Pozo del Chumak” o “La cabaña del padre”, pero después quiso convertirlo en un “Oasis en el desierto”, en una “Verdadera esquina pintoresca de la naturaleza”.

Volviendo a Nadiya Tarkovska, de 16 años en ese entonces, conoció en 1868 a Ivan Karpenko, quien la introdujo en el mundo de la actuación, y le propuso matrimonio al año siguiente, que ella aceptó, contraria a la opinión de sus padres.

En 1870 falleció su padre y en 1871 su hermano menor Oleksandr, tomó posesión de la propiedad familiar. En 1872 tuvo a su primera hija, Halya, y luego en 1874 y 1876 a dos hijos, Nazar y Yuriy, respectivamente.

Nadiya se mantuvo en el círculo social privilegiado de Elizavetgrad, ahora Koepyvynytsky, e incluso en 1880 envió una carta a Oleksandr Pypin pidiendo que el gobierno ruso se retractara del mandato de prohibir la lengua ucraniana (enlace a artículo sobre la prohibición).

Falleció en 1882 por tuberculosis, aunque había sido enviada a vivir en Odesa para tratarse dicha enfermedad.

El 20 de octubre de 2007 fue inaugurado un monumento en su honor en la calle principal de la gran propiedad que su esposo nombró Jutyr-Nadiya.

Su hija falleció poco tiempo después de su nacimiento en una epidemia de cólera, su hijo Arseniy se convirtió en un gran poeta, y su nieto Andriy en un gran director de cine.

El pozo del chumak


Deja un comentario

8 de marzo – Fallece Olena Kulchytska

Оле́на Львівна Кульчицька nació el 15 de septiembre de 1877 en Berezhany, región de Halytsya.

Fue una artista plástica ucraniana, además de maestra y activista social. Hermana de Ольга-Меланія Кульчицька – Olha Melania Kulchytska.

Falleció el 8 de marzo dr 1967 en Lviv.

Desde pequeña, incentivada por su padre, amó el arte. Le gustaba dibujar los edificios de Ternopil, el centro urbano de su provincia, o los paisajes naturales de los alrededores de su pueblo natal; también, con la imaginación representaba personajes de antiguas canciones o cuentos folclóricos de Ucrania. En 1894 realizó sus estudios básicos en el Monasterio del Sacramento en Lviv.

Olena realizó su entrenamiento, especialmente de acuarela, en el estudio que manejaba R. Bratkowskt y S. Batowski-Kaczor en Lviv, de 1901 a 1903, y luego en la Escuela de Diseño Industrial en Viena, de 1903 a 1908.

Luego de graduarse se tomó un año para viajar por los principales centros de arte en Europa occidental, incluido München, París y Londres.

Después de ello trabajó como maestra de artes plásticas de escuelas secundarias en Lviv, de 1909 a 1910 y la escuela Przemyśl para mujeres de 1910 a 1938.

Kulchytska realizó su primera exhibición en Lviv en 1909. Mostró todos sus grabados, acuarelas y filigranas. La muestra fue colectiva, compartiendo con otros artistas ucranianos del período modernista temprano, como Ivan Trush.

Su trabajo combinaba las tradiciones artísticas folclóricas de Ucrania Occidental, en particular la de la etnia Hutsul, con innovaciones de la secesión europea. Mas adelante exhibió sus obras en Cracovia, Varsovia, Poznań, Kyiv, y varias ciudades de Europa. Diseñó incluso muebles, y colaboró también en la pintura de un iconostasio.

A partir de 1920 comenzó a colaborar también con la literatura ucraniana, ilustrando y diseñando obras de Ivan Franko, Myailo Kotsiubynsky, Vasyl Stefanyk, y Yurii Fedkovych, asi como más de 70 volúmenes de la serie “Para nuestros más pequeños”, que incluía obras como “El niño-estrella” de Oscar Wild, en 1920.

Autorretrato – 1917

Durante la primera guerra mundial representó el sufrimiento de la población civil y los refugiados, trabajos que luego fueron reproducidos en postales por el Comité Femenino de ayuda a los soldados heridos en Viena.

Kulchytska fue también parte del movimiento civil de resistencia contra el estalinismo. Ayudaba a las familias de aquéllos que habian sido prisioneros y deportados a Siberia por ser patriotas ucranianos.

En 1955 comenzó una campaña contra la clausura del Colegio de Arte de Lviv. Apoyó financieramente a la Unión para la Liberación de Ucrania.

Olena no tuvo familia; dedicó su vida entera al arte.

Gansos

En Ternopil se nombró en su honor una calle de 180 mt de longitud en el centro de la ciudad.

Algunas obras

Niños en la pradera – 1908

Cristo ha resucitado – 1930

Mujer de blanco

Maternidad

Paisaje marino

Boda Hutsul

Museo de historia de Lviv – 1948

Dovbush – 1940

Capilla de los tres santos en Lviv – 1934

Mujer con niño

Paisaje invernal

Naturaleza muerta

Iglesia Lemko en Skvyrtne – 1938

De nuevo es primavera – 1944

Traje folclórico de la región de Pokuttia

Portada del libro “Nova Jata” (Casa nueva)

Traje folclórico de la región Lemko – 1948


Deja un comentario

25 de febrero – Nacimiento de Lesya Ukrayinka

FB_IMG_1519573829823

Su nombre pseudónimo se puede encontrar como “Lesia” o “Lesya”, y su apellido “Ukrayinka”, “Ukrainka” o “Ucrainca”.

image

Es el pseudónimo de Larisa Petrovna Kosach-Kvitka, nacida en Novograd-Volinski, 13 de Febrero de 1871 (juliano, 25 de febrero del gregoriano) y fallecida en Surami, Georgia, en 1 de Agosto ( o 13 de Julio, según otros) de 1913.

Su nombre en ucraniano, escrito en cirílico, es “Лариса Петрівна Косач-Квітка

Escritora de tendencia individualista y neorromántica ucraniana; también fue escritora de teatro, estudiosa y escritora de canciones folclóricas, política y feminista activa.

Fue la segunda de los 5 hijos de un mismo matrimonio. Su madre era Olha Drahomanova-Kosach, quien también utilizaba pseudónimo, Olena Pchilka. Su padre fue Petro Antonovych Kosach, quien desempeñaba un cargo político de liderazgo, venido de la parte norte de la provincia de Chernihiv.

Él estudió matemáticas en la Universidad de San Petersburgo, tras graduarse de la escuela básica en Chernihiv; luego fue a la Universidad de Kyiv, en donde se graduó con grado en leyes.

En 1868 contrajo matrimonio con la madre de Lesya, quien era hermana de su amigo Mykhaylo Petrovych Drahomanov, un muy conocido filósofo, folclorista, científico, historiador y figura pública de Ucrania.

Ukrayinka tenía tres hermanas, Olha, Oksana, e Isydora, y un hermano, Mykola.

Ella fue muy cercana a su tio Drahomanov, su mentor espiritual y maestro, y también a su hermano Mykhaylo, conocido bajo el pseudónimo de Mykhaylo Obachny, a quien ella llamaba de cariño “Mysholosie.”

Lesya heredó muchas de las cualidades éticas y morales de su padre, además de complexión y parecido físico; sin embargo, la facilidad para las matemáticas de él, no la tenía; en cambio, una gran habilidad para aprender idiomas, dominando el inglés, alemán, francés, italiano, griego, búlgaro, ruso, latín y polaco, y, por supuesto, su idioma nativo, el ucraniano.

Su madre escribía poemas y cuentos cortos para niños, en ucraniano. También activista en los derechos de la mujer, fundó un almanaque sobre ello.

Los padres fueron muy estrictos en cuanto al aprendizaje de Lesya y sus hermanos de exclusivamente el ucraniano, evitando que asistieran a escuelas públicas, en donde el ruso era el idioma obligatorio que se utilizaba en la educación. Ella aprendió a leer a los cuatro años, y tanto ella como su hermano podían leer idiomas extranjeros, tanto como para poder entender literatura en ellos.

image

A los ocho años escribió su primer poema “Esperanza”, como reacción al exilio de su tía Olena Kosach, por tomar parte en un movimiento político contra el régimen tsarista y su autocracia.

En 1879 toda la familia tuvo que mudarse a Lutsk. Su padre se dedicó a la construcción de casas en el pueblo cercano de Kolodiazhne, y esta fue la época en la que su tio, Mykhaylo Drahomanov, la animó a estudiar la música folclórica ucraniana, historia, y también leyendas y cuentos del folclore de su país. También le aconsejó a utilizar la Biblia como fuente de inspiración para sus poemas.

Ella fue muy influenciada por el conocido compositor Mykola Lysenko,
y por el dramaturgo y poeta ucraniano Myjailo Starytsky.

A la edad de 13 años publicó su primer trabajo, Lirio del Valle que apareció en el periódico Zoria de Lviv. Aquí fue cuando comenzó a utilizar su pseudónimo, sugerido por su madre, pues, durante la época del Imperio Ruso, las publicaciones en ucraniano eran prohibidas.

Su primera publicación poética tuvo que ser impresa en Ucrania Occidental y luego ser introducida en secreto a todo el país, bajo su pseudónimo.

Lesya también quiso ser pianista, pero por tuberculosis ósea detectada desde niña, no pudo recibir instrucción formal; además su verdadera pasión fue siempre la escritura.

Sus poemas y guiones teatrales iban siempre dirigidos a su gran creencia: la libertad de su país. Entre 1895 y 1897, fue miembro de la Sociedad de Artistas y Escritores de Kyiv, que fue luego prohibida en 1905 por su relación con activistas revolucionarios.

En 1888, cuando Ukrainka tenía 17 años, ella y su hermano organizaron un círculo literario, al que nombraron “Las Pléyades“, con el fin de incentivar a los escritores en ucraniano, y traducir obras clásicas extranjeras a su idoma. La organización estaba basada en la escuela francesa de poesía, Pleiade. Sus reuniones se realizaban en distintas casas, y eventualmente se unieron compositores y escritores como Mykola Lysenko, P. Kosach, Kostiantyn Mykhalchuk, Mykhailo Starytsky, y otros. Uno de los trabajos que ellos tradujeron al ucraniano fue “Tardes en una granja cerca de Dikanka de Hóhol” (artículo).

Otros grandes autores que la inspiraron fueron Taras Shevchenko e Ivan Franko, durante sus primeros años como poetisa; trabajos relacionados con la soledad intelectual de un poeta, aislamiento social, y adoración al ideal de Libertad de su país.

Su primera colección de poesía, Nakrylakh pisen (En las alas de las canciones) fue publicada en 1893, al igual que el anterior trabajo, en Ucrania Occidental. Cabe mencionar que esta parte de Ucrania era parte en ese entonces del Imperio Austro Húngaro, por lo que la vetación rusa no ejercía efecto; luego los introdujo en contrabando a Kyiv.

image

Debido a su enfermedad, ella necesitaba clima seco, por lo que tuvo que pasar parte de su tiempo en Alemania, Austria, Italia, Bulgaria, Crimea, el Cáucaso, e incluso Egipto.

Le gustó experimentar otras culturas, lo que se hizo evidente en muchos de sus trabajos, como La Historia Antigua de la Gente Oriental, escrita por sus hermanas originalmente. Este libro fue publicado en Lviv, e Ivan Franko tuvo relación. Incluía algunos de sus primeros poemas, como Siete Cuerdas, El Cielo Estrellado, Perlas-Lágrimas, El Viaje al Mar, Memorias de Crimea y En el Círculo de los Niños.

Su trabajo más conocido en el mundo occidental es La canción del Bosque (enlace al prólogo traducido al español) de 1912, o Lysova Pisnia, en la que se incluyen personajes de la mitología ucraniana; pero escribió muchísimos poemas épicos, artículos de crítica literaria, y ensayos sociopolíticos. Y en la rama del teatro, su otro trabajo más conocido es Boyarynya (La noble, 1914).

En 1897, mientras era tratada en Yalta, conoció a Serhiy Merzhynsky, un oficial de Minsk (Bielorrusia) que también estaba ahí por tratamiento contra la tuberculosis. Ambos se enamoraron, y su forma de escribir cambió; afloró otra faceta en ella.

Su esposo falleció a su lado el 3 de Marzo de 1901.

En 1907 fue arrestada, pues era activista política, y conoció a Klyment Kvitka, etnógrafo y musicólogo, con quien se casó ese año. Ambos se quedaron a vivir en Crimea, y luego se trasladaron a Georgia.

Ukrainka falleció el 1 de Agosto de 1913 en un resort en Surami, Georgia.

Existen varios monumentos a Lesya en Ucrania. Especialmente en Kyiv existe un monumento en el Boulevard que lleva su nombre, y otro monumento pequeño en el Parque Mariyinsky; uno de los principales teatros de Kyiv, recibe el nombre coloquial de “Teatro de Lesya Ukrainka“, pero su nombre formal es “Teatro Nacional Académico de Drama Lesya Ukrainka“; se le erigió un Busto en el municipio de Garadagh en Azarbaijan; la diáspora ucraniana también le ha dedicado monumentos en Canadá y Estados Unidos de Norteamérica: en el campus de la Universidad de Saskatchewan en Saskatoon, en el High Park de Toronto (en donde desde 1975 se reúnen en verano los ucranianos de la diáspora a celebrar su vida y trabajo), y hay un busto en Soyuzivka en el estado de Nueva York.

image

El 28 de Mayo de 2007, el Banco Nacional de Ucrania, realizó un tiraje de notas bancarias de varias denominaciones en Hrivnas, con la imagen de Lesya Ukrainka.

image

Además, según el consultor de imagen Oleh Pokalchuk, el peinado de Ukrainka inspiró el de Yulia Tymoshenko.

“”

Siempre he hablado con mi corazón a cada persona que encontré en el camino de la
vida – las carreteras son trazadas por las personas que van juntas”

*

*En la versión de la gran poetisa y dramaturga ucraniana Lesya Ukrainka (1871-1913), estas son palabras dichas por Casandra a Clitemnestra cuando las dos se encuentran cara a cara en el umbral del Palacio de Micenas durante el retorno de Agamenón.

CONTRA SPEM SPERO”

¡Apartaos dolientes pensares!
¡Todo en torno es vernal inquietud!
¿Y entre tantos acerbos pesares
Pasará mi infeliz juventud?

No, reír entre lágrimas quiero,
Mis torturas burlando, cantar,
Esperar en mi cruel desespero,
¡Y vivir! ¡Aflicción a callar!

En un yermo, lejano y sombrío,
Bellas flores de abril plantaré.
Plantaré florecillas al frío,
Con mi llanto su pie regaré.

Y estas lágrimas, acres, fogosas,
Ablandando del hielo el rigor,
Quizás logren que broten las rosas
Y que mi alma renazca al amor.

A una abrupta montaña rocosa,
Un pedruzco grandón subiré,
Y, llevando esa carga horrorosa,
Una alegre canción cantaré.

En las noches oscuras, temblante,
Yo no cierro los ojos cansados,
Para ver esa estrella radiante,
Que es señora de sombras y de hados.

¡Sí! Reír entre lágrimas quiero,
Mis torturas burlando, cantar,
Esperar en mi cruel desespero,
¡Viviré! ¡Aflicción, a callar!

Por Lesia Ukrainka

Traducción propia, directamente del ucraniano, pero utilizando una traducción al inglés como refuerzo.

Otros de sus trabajos son, además, En la casa del trabajo, en el país de la esclavitud (1906); Casandra (1908); En el
campo de sangre (1909); El abogado Marciano (1911); El convidado
de piedra (1913), original refundición del tema de don Juan.

En 1981 el director Yury Ilyenko adaptó al cine la obra de teatro “El Canto del Bosque”, de Lesya Ukrainka (referencia)

BIBLIOGRAFÍA

1
2
3

VIDEOS

Lesya Ukrainka poem ‘Contra Spem Spero’ in Ukrainian Garden

Леся Українка

Леся Українка

3 songs Lesya Ukrainka

image

Наша Леся (Фільм про Лесю Українку)

Документальний фільм ЛЕСЯ УКРАЇНКА


Deja un comentario

24 de febrero – Nacimiento de Tetyana Yablonska

Тетяна Нилівна Яблонська nació el 24 de febrero de 1917 en Smolensk.

Fue una artista plástica ucraniana, devota por la vida y trabajo del pueblo ucraniano, especialmente en sus prineras obras, como “Pan”, realizada en 1949.

Pasó de la pintura folclórica a ser de escuela naturalista, con sutileza de colores, como en “alturas anónimas” de 1969, o “Lino” de 1977.

Falleció el 17 de junio de 2005.

En 1928 la familia Yablonska se mudó a Odesa y en 1933 a Kamyanets-Podilsky, en donde finalizó sus estudios básicos. Luego se mudaron a Luhansk, y de allí a Kyiv, a la escuela técnica artística de dicha ciudad. De 1935 a1941 estudió en la facultad de pintura del Instituto Estatal de Arte de Kyiv, ahora Academia de Bellas Artes y Arquitectura, bajo la tutela de Fedor Krychevsky.

Tras la guerra tuvo que trabajar en una granja colectiva. De 1944 a 1952 fue maestra de dibujo, pintura y composiciones, y profesora asociada del Instituto Estatal de Arte de Kyiv. En 1944 también se unió a la Unión de Artistas y en 1949 fue electa parte del consejo de directores de dicha institución.

Pan – Хліб

Tuvo que retornar a la granja colectiva, y luego fue a Kamyanets-Podilskiy, en donde pintó su primer cuadro famoso, “Pan”, en 1949, de 4 metros, además de una buena cantidad de bosquejos. En 1970 presentó su primera exhibición personal en esta ciudad.

Volvió a dar clases de 1966 a 1967 y luego, hasta 1973, profesora y jefe del departamento de composición del instituto en donde estudió.

Recibió varias condecoraciones, aunque tuvo dificultades por “Un enfoque ideológico incorrecto” y tuvo que retirar una exhibición en 1968. De 1951 a 1958 estuvo en el parlamento ucraniano (Vejovna rada).

Fue productiva toda su vida, incluso en sus días finales, incluso su última composicoón la realizó el mismo día de su muerte.

Dentro de sus condecoraciones se encuentran “Artista del año” de UNESCO em 1997, “Mujer del año” según el centro internacional de biografías de Cambridge en 2000, el premio Shevchenko en 1998, la orden de Amistad de los pueblos en 1977, Premio por méritos en 1997, el máximo premio de Ucrania, Héroe de Ucrania en 2003.

Su temática fue en cierta parte el realismo social de la época soviética (“Pan”), aunque también muchos de sus trabajos tienen carácter lírico y están dedicados especialmente a la maternidad. Perteneció a varias escuelas, como el impresionismo al principio de su vida, como en “Boda” en 1963, o “Junto con el padre” en 1962.

En 2006 fue nombrada en su honor una de las calles del distrito de Solomyansky en Kyiv, cerca de la “casa de los artistas”, además de un monumento. También se acuñó una moneda conmemorativa.


Algunas obras

Autorretratos

Юність – Juventud

Самотність – Soledad

Dorado Otoño – Золото осені

Juntos con el padre – Разом з батьком

Antes del estartazo – Перед стартом


Deja un comentario

17 de febrero – Nacimiento de Rayisa Nedashkivska

Раїса Степа́нівна ́ Недашківська ́ nació el 17 de febrero de 1943 en Malun, provincia de Zhytomyr.

Es una actriz ucraniana de teatro y cine. Nombrada “Artista del pueblo de Ucrania” en 1993.

Se educó en Kyiv y, durante su juventud, sentía atracción por la danza; fue solista em el palacio de los pioneros, en un grupo de coreografía, en donde conoció a Viktor Ivchenko, quien buscaba a una actriz que interpretara a Mavka en la palícula “La canción del bosque”. La muchacha de 17 años consiguió el rol.

Para 1965, de 22 años de edad, ya había participado en 10 películas y, hasta la fecha, en casi 60.

Es activa defensora de la libertad de Ucrania. Participó en el Euromaidán.

Videos

“Luz” por Раїса Недашківська

https://m.youtube.com/watch?v=4iT2YWl7f9s

Раїса Недашківська en el programa “ОСТАННЯ БАРИКАДА 72” (Última barricada 72)

https://m.youtube.com/watch?v=dxPkgWgvWXw

Слово про Ігорев похід” Раїса Недашківська 13.09.18 Будинок актора.

https://m.youtube.com/watch?v=fMf3H39yqSo


Deja un comentario

25 de enero – Nacimiento de Tina Karol

Tetyana Hryhorivna Liberman – Тетяна Григорівна Ліберман nació el 25 de enero de 1985 en Orotukan, en el lejano este de Rusia, de ambos padres ucranianos, el padre de ascendencia judía. A los 6 años se mudó a Ivano-Frankivsk.

Durante su adolescencia cantó durante 4 años para la sucursal de Kyiv de la agencia judía, con la que tuvo la oportunidad de ir a los EEUU en el año 2000 para recaudar fondos para obras de dicha agencia en Ucrania. La Verjovna Rada ucraniana le otorgó una beca, y más adelante se convirtió en la solista del ensamble de canto y danza de las Fuerzas Armadas de Ucrania, y en una figura de la televisión.

En 2005, a sugerencia de sus productores, se cambió el nombre artístico a uno “menos judío”: Tina Karol – Тіна Кароль que, según ella misma, “Fue parte del contrato, pero estoy feliz, para ser honesta….“.

En 2006 ganó el casting para participar en el concurso Eurovisión de ese año, con la canción “I am your queen” (Soy tu reina), y quedó en séptimo lugar con 145 puntos interpretando la canción “Show me your love” (Muéstrame tu amor). Este año sacó dos álbumes, el primero con el título de su canción de Eurovisión, y el segundo titulado “Nochenka”.

En 2007 sacó otro álbum, Polyus Prityazheniya, y escribió un cuento que tituló “Pautinka” en la que una oruga la representa en sus experiencias en el mundo de los negocios.

En 2009 le otorgaron el título de “Artista Honorífica de Ucrania”, por el presidente Yushchenko, y en octubre de ese año apareció en el puesto 92 de una lista realizada por la revista ucraniana “Focus” en “Las mujeres mas influyentes de Ucrania”. También ese año recibió el premio a la “Artista mas bella de Ucrania” otorgado por los mismos organizadores del concurso “Señorita universo”. En marzo de ese año fueron escogidos dos de sus sencillos como música para una serie televisiva: “U neba poprosim” y “Campo de atracción”.

A partir de 2014 continuó ganando premios, participaciones en shows televisivos y el 22 de enero de 2017 le fue otorgado el título “Artista Popular de Ucrania” por el presidente Petro Poroshenko.

En su vida personal, el 15 de junio de 2008 contrajo matrimonio con Eugeny Ogir, gon quien tuvo un único hijo, Veniamin; lamentablemente su esposo falleció de cáncer de estómago el 28 de abril de 2013.

Tina Karol confiesa que es muy religiosa y que cree en Dios, pero que no se apega a ningún credo en especial, pues considera que es “un simple ser humano que vino a realizar un pequeño cambio en este mundo”.

LETRAS (Traducidas) Y VIDEOS:

Я люблю тільки тебе – Te amo solo a ti

Варто чи ні
Жити без тебе?
Я б полетів
З тобою в небо.
Я повернув би час назад
І сказав би так:

¿Vale la pena o no
Vivir sin ti?
Yo volaría
Contigo al cielo.
Yo regresaría el tiempo.
Y diría:

Приспів:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна,
Моя лебідко кохана.

Coro:
Te amo sólo a tí.
Dios te ha dado a mi
Mi corazón arde
En fuego, que tú me diste,
Dios te ha dado a mi, solo uno,
Mi amada, mi cisne.

Варто чи ні
Жити лиш згадками?
Спомини в сні,
З холоду в жар, з подиха в біль.
Я повернув би час назад
І повторив би так:

¿Vale la pena o no
Vivir sólo de recuerdos?
Recolectados en un sueño,
De frío a calor, de dolor con cada aliento.
Regresaría el tiempo
Y lo repetiría tal cual:

Приспів:
Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна –
Моя лебідка кохана.
Люблю тебе.

Coro:
Te amo sólo a tí.
Dios te ha dado a mi
Mi corazón arde
En fuego, que tú me diste,
Dios te ha dado a mi, solo uno,
Mi amada, mi cisne.

Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна –
Моя лебідка кохана.

Coro:
Te amo sólo a tí.
Dios te ha dado a mi
Mi corazón arde
En fuego, que tú me diste,
Dios te ha dado a mi, solo uno,
Mi amada, mi cisne.

Я люблю тільки тебе,
Богом дану мені.
Моє серце палає
У вогні, що ти дала мені,
Богом дана одна –
Моя лебідка кохана.
Я люблю тебе.
Te amo.


Космічні почуття – Sentimientos cósmicos

Нам не потрібні почуття
Сльози в очах – твоє ім’я
Вивчи карту із моїх зірок
І торкнемось Всесвіту удвох

No necesitamos sentimientos
Lágrimas en los ojos son tu nombre
Leo un mapa hecho con mis estrellas
Y juntos podemos tocar el universo.

Приспів:
Без космічних почуттів
І я – не я, і ти – не ти
Без раптових помилок не буває перемог
І я – не я, і ти – не ти

Coro:
Sin sentimientos cósmicos
Yo no soy yo, y tu no eres tu
Sin errores repentinos no se construye la victoria
Y yo no soy yo, y tu no eres tu.

Плачу я ніжно, як струна
Сльози в очах – моє ім’я
Випий цілий Всесвіт з моїх вуст
Ти найважча із моїх спокус

Lloro tan fuerte como una cuerda
Lágrimas en los ojos son mi nombre
Bebo el mundo entero con mis labios
Tu eres la más fuerte de mis tentaciones.

Приспів:
Без космічних почуттів
І я – не я, і ти – не ти
Без раптових помилок не буває перемог
І я – не я, і ти – не ти
Нам не потрібні почуття
Сльози в очах – моє ім’я

Coro:
Sin sentimientos cósmicos
Yo no soy yo, y tu no eres tu
Sin errores repentinos no se construye la victoria
Y yo no soy yo, y tu no eres tu.


Украïна-це ти – Ucrania eres tu

Моє ім’я – Батьківщина, лелеки легке крило.
Моє ім’я – Україна, i сонечка тепло.
Моє ім’я – Вишиванка, я хрестик на полотні.
Моє ім’я – Синє небо, я сонях малий під ним.

Mi nombre es Madre Patria, amable ala de una cigüeña
Mi nombre es Ucrania, y calor del sol
Mi nombre es Vyshyvanka, soy una puntada en el lino
Mi nombre es Cielo azul, soy un pequeño girasol bajo él.

Приспiв:
Татові слова: Україна – це я.
Мамині пісні: Україна – це ти.

Coro:
Palabras del padre: Ucrania, este soy yo.
Palabras de la madre: Ucrania, esta eres tu.

Моє ім’я – Степ широкий.
Моє ім’я – Хліба смак.
Останній шкільний дзвіночок, Над сивим Дніпром туман.
Моє ім’я – то Надія.
Моє ім’я – то Любов.
Моє ім’я – чиста мрія.
Й віра, що з нами Бог.

Mi nombre es amplia estepa
Mi nombre es el sabor del pan
La última campanada de la escuela
La gris neblina sobrr el Dnipro
Mi nombre es esperanza
Mi nombre es amor
Mi nombre es un sueño puro
Y la fé que Dios con nosotros está.

Приспiв:
Татові слова: Україна – це я.
Мамині пісні: Україна – це ти.
Татові слова: Україна – це я.
Мамині пісні: Україна – це ти.

Coro:
Palabras del padre: Ucrania, este soy yo.
Palabras de la madre: Ucrania, esta eres tu.
Palabras del padre: Ucrania, este soy yo.
Palabras de la madre: Ucrania, esta eres tu.

Моє ім’я – Колискова.
Моє ім’я – то є Воля.
Моє ім’я – то Родина.
Моє ім’я – добре Слово,
Що збереже цей світ.

Mi nombre es canción de cuna
Mi nombre es libertad
Mi nombre es familia
Mi nombre es palabra amable
La que el mundo salvará.

Приспiв:
Татові слова: Україна – це я.
Мамині пісні: Україна – це ти.

Coro:
Palabras del padre: Ucrania, este soy yo.
Palabras de la madre: Ucrania, esta eres tu.


Deja un comentario

Sasha Oleksandra Putrya – Саша Олександра Путря

Nació el 2 de diciembre de 1977 en Poltava.

Verdaderamente una niña genio, amaba la vida y demostraba este sentimiento por medio de sus dibujos y poemas.

Lamentablemente, Oleksandra vivió poco tiempo, pero dejó al mundo una enorme herencia cultural, que incluye 2,279 trabajos y 46 álbumes, incluidos dibujos técnicos que, según su intención, ayudarían a los adultos a llegar a la luna o construir carreteras de asfalto que no se agrietaran.

Sasha falleció a los 11 años debido a la leucemia.

Oleksandra comenzó a pintar a los 3 años de edad. Mantenía su carita llena de marcas de lapicero, marcadores de felpa y acuarela. Todo el apartamento de sus padres (Yevgeny Putrya era su padre), el baño, la cocina, las puertas del armario, todo, estaba pintado hasta donde sus brazos alcanzaban.

Ella regalaba generosamente sus pinturas a amigos y parientes; para cumpleaños, festividades religiosas, les obsequiaba ya sea pequeñas postales que ella misma pintaba, a veces con pequeños poemas, en verso, escritos por ella.

El dibujo era muy natural para Sasha; mientras comía, jugando con sus amigos y, lamentablemente, sobre todo cuando su enfermedad empeoraba.

Enfermó repentinamente y los doctores no lograron diagnosticar correctamente la enfermedad durante un largo tiempo, lo que fue crucial en el trágico desenlace. Aunque fue realmente milagroso que, dado la alta tasa de mortalidad que tiene esta enfermedad, haya vivido 6 años con ella, pues la contrajo a los 5. Pero estos 6 años fueron muy productivos en cuanto a creaciones artísticas.

Se podía sentar con sus marcadores y pinturas por ocho o diez horas diarias. Cuando su salud se deterioró y su madre fue a verla al hospital, yo pregunté:

-¿Cómo está Sasha?¿Dibujando?

-Si. Tiene mucho tiempo.

Esto significaba que su salud mejoraba. Y si su madre realizaba un gesto de tristeza y negación, era muy desesperanzador.

En el hospital, Sasha conocía y quería a todos, desde la enfermera hasta el director. Era admirada por la paciencia con la que soportaba los dolorosos procedimientos, y por su amabilidad y disposición alegre. En el pabellón en donde la mantenían, los niños a menudo se juntaban a jugar y, aunque no la estaban pasando bien, debido a sus respectivas dolencias, encontraban la alegría para distraerse un momento. Definitivamente Sasha no amaba el hospital, pero si debía ir, sabía como sobrellevarlo.

Lo que más amaba, definitivamente, era su casa; aunque a veces se quejaba porque su piso estaba en el cuarto nivel.

Le encantaba ver el cielo nocturno, las constelaciones, las estrellas tintineantes y sus padres le explicaban sobre los planetas y galaxias, y los OVNIs, platillos voladores, aunque también sobre Dios.

Ella entonces se llegó a interesar por los horóscopos, la astrología y en reportes y noticias sobre OVNIs y creía, ingenuamente, que llegaría el día que se juntaría con sus ancestros cuando llegaran desde otras galaxias.

En la escuela se le era muy fácil el estudio a esta talentosa niña, y en cierta ocasión fue premiada por su inteligencia, pero ese día quiso regresar temprano a casa, y le contó a sus padres lo incómodo que fue para ella este título.

Desgraciadamente tuvo que dejar la escuela por su enfermedad, y estudiaba en casa o iba a la casa del profesor con su madre, pero le era muy difícil, pues cada ida al hospital la retrasaba; sus padres iniciaron una pequeña biblioteca privada, en la que llegaron a tener cerca de los 1000 volúmenes, todos comprados para la educación de su amada hijita; y se los leyó todos. Mark Twain, Dumas, Hohol eran sus autores favoritos; cada noche, antes de dormir, su madre y ella leían un poco.

Robin Hood y Sasha caminan y vuelan durante un mes, 1983

Le preocupaban los seres pequeños y desvalidos, en una ternura maternal; tuvo un cachorro, luego un gatito y los vecinos, conociendo su amor por los animales, le regalaron un acuario, con tortugas y tritones, que contemplaba por horas, disfrutando de la vida submarina.

En cierta ocasión una periquita albina llegó a la ventana de la casa y, naturalmente, se quedó con la familia.

Yo y Vitya, 1983

A la edad de seis años, Sasha se “enamoró” de su vecino, Vitya Brazhansky, un chico de ojos azules. Desde entonces pintó una gran serie de “Vitenek”; actualmente él es militar, en alto rango, y es aún soltero.

Mikhail Boyarsky, 1984

Pero luego se enamoró de Mikhail Boyarsky, quien sale de D’artagnan en la película “Los tres mosqueteros” y, de nuevo, tras ver la película, una gran serie de dibujos aparecían con este personaje; inclusive le escribió una carta pero, sólo ella supo porqué, nunca la puso en el correo.

La reina Cleopatra, 1984

Autorretrato con ojos rojos, 1984

La sirena-Pájaro, 1985

A menudo por las mañanas, después de desayunar, Sasha pedía papel, se sentaba a una mesa aparte y calmada, se ponía a dibujar, tarareando alguna bella melodía.

Luego de algún tiempo, no tan corto tampoco, se levantaba y se dirigía a alguno de sus padres, lo abrazaba y decía: “¿Estás muy ocupado?¿Puedes ver, por favor, lo que hice?“.

Y siempre era una gran sorpresa, aunque Sasha estaba a menudo insatisfecha, pues buscaba la perfección. A veces dibujaba algo y, a medio camino, se quejaba un poco y comenzaba de nuevo en otra hoja, y asi 4 o 5 veces.

El chico y el circo, 1985

Novias-Pez, 1985

Nunca copió. Al dibujar algo, siempre salía de su cabeza, de su memoria, como a alguien que había visto en la calle o en el cine. Hizo una serie completa de “Los estudiantes de mamá“, pues la señora era profesora en una escuela de música.

Pintaba también a sus parientes, vistiéndolos con ropa fantástica y ennobleciéndolos y rejuveneciéndolos.

También era tema algunos animales pequeños, sus favoritos: ratones, perritos, gatos, peces y aves, decorándolos con fabulosos ornamentos, inventando vestimentas para agradar a estos pequeños seres.

Condesa, 1986

En 1986 vio la película “Disco dancer” y se enamoró de la India y su cultura, en particular artistas. No se perdió una sola película hindú, y varias las vio muchas veces.

La muchacha de la estrella, 1986

El cachorrito Bimochka, 1986

Anna Yaroslavna, 1987

El loro Gosha comiendo mijo, 1987

David Guramishvili, 1988

Natasha Paskhalova, 1988

La virgen María, 1988

Actor de teatro hindú, Mitjun Chakraborty, 1988

Y, finalmente, aparece un príncipe encantado nuevo en la vida de Oleksandria: Mithun Chakraborty, el último amor, fuerte.

Llevaba su dibujo cerca de su corazón. Con él la sepultaron.

Tarjeta de Año nuevo, 1989

Sasha hizo varios libritos, de 2.5 x 4 cm, en los que dibujó docenas de pequeños insectos, a los que les inventó nombres: Tsymzibutsya, Korobulka, Funya, Kovbasyuk …

También hizo dos libritos de poesía, con ilustraciones artísticas hechas por ella misma, que seguían las reglas de su casa editorial: Ediciones Sasha Putrya, cuya editora era “Querida casa“, jefe de edición era “Funtik“, el artista principal era “El pequeño cuento“, y el poeta era “El tordo en el hueco“, apodo puesto por su hermana cuando a Oleksandra, debido al medicamento, perdía el cabello, y le comenzaba a crecer de nuevo; apodo que obviamente le agradaba a Sasha.

Último autorretrato

Última composición: “Sirius”, 1989

El 22 de enero, ya en el hospital, pintó su último autorretrato. Los niños del pabellón, vecinos de su cama, la rodeaban para verla dibujar, y le hacían encargos de dibujos a la niña, que respondía, feliz: “¡Los pintaré, los pintaré; los pintaré todos!. ”

Y durante la noche del 24 de enero, se fue.

Sus últimas palabras fueron “¿Papi?…¿Me perdonarás?….¿Por todo?…”

Oleksandra vivió 11 años, 1 mes y 22 días.

Recibió, lamentablemente después de su muerte, los siguientes galardones:

  • La medalla de Oro de Cristo el Salvador (1998)
  • La orden de San Nicolás “Por aumentar el bien en la tierra” (2000)
  • El ícono de Cristo Todopoderoso (2001)
  • Premio de la Asociación de la Niñez de la India “Nehru Ball Samiti” – “Premio Kalasari” (2001)

Y en memoria de Oleksandra Putrya:

  • De 1989 a 2005, se han presentado 112 exhibiciones personales de Sasha Putrya, en 50 distintos países
  • En Austria se emitió un sobre postal con una imagen de la artista y una serie de sus dibujos
  • Alrededor de cinco documentales sobre su vida se han filmado
  • El jardín de niños al que asistía se convirtió en “El Museo de Sasha Putrya“, y se instaló una placa memorial en la pared
  • Se inauguró la “Galería de arte para niños Sasha Putrya” en Poltava, bajo auspicios de la Fundación para la Protección y Apoyo a niños Talentosos, que realiza concursos de arte, a partir de 2005 internacionales.

Video


1 comentario

La cantante Іванна Синенька-Іваницька

Ivanna Synenka Ivannytskaya nace un 24 de julio de 1897 en la aldea Velyki Chornokintsy.

Fue una cantante de tesitura soprano lirico-dramática. Graduada del conservatorio de Praga en 1927, gracias a una beca que obtuvo por la recomendación del Metropolitano Andrey Sheptytsky. Ivanna (Juana, traducido al español) se especializó en Milán con el profesor Kellini de Rivalt Ripi.

Presentó conciertos en Praga, Bucarest, Viena, Berlín, Munich y las ciudades de Galitzia y Bucovina. Fue solista en el Teatro de la Iluminación de Uzhhorod .

Entre su repertorio, además de las arias de la Ópera clásica, tenía canciones folclóricas, dumy, villancicos y obras de compositores ucranianos que interpretaba con especial sentimiento, cordialidad y cultura. Una de sus favoritas era esta, acompañada por B. Varbinsky:

Діброво зелена,
В три ряди саджена!
Як-єм тобов ішов,
Вусок ми си пишав.

Ой дуду, дуду, дуду,
Ой дуду, дуду, дуду…

Тепер іду тобою
З сивов бородою.
Не маю ні тата,
Ні сестри, ні брата.

Ой дуду, дуду, дуду,
Ой дуду, дуду, дуду…

Вівці ж мої, вівці,
Тай і ви, барани,
Хто ж вас буде пасти,
Як мене не стане?

Ой дуду, дуду, дуду,
Ой дуду, дуду, дуду

la cual tiene una connotación autobiográfica.

Ivanna permaneció mucho tiempo de su vida en Munich, Alemania, en donde presentó un concierto el 28 de marzo de 1971, con motivo del aniversario 110 de la muerte de Taras Shchevchenko; fue un gran éxito. Tanto que, el 8 de mayo de ese año se realizó una reunión para determinar como invocar a más jóvenes ucranianos que hablaran alemán (de la diáspora) a participar en un grupo musical, que dirigiría Ivanna.

De acuerdo con Stanislav Lyudkevich,

la cantante es propietaria de una voz suave, de seda y, al mismo tiempo, su vocalización está perfectamente alineada en todos los registros, con una linea noble en su dinámica y modulación, y una interpretación vivida e intensa, aunque discreta, dicción y fraseo inmaculados. Todo esto en comunión con una apariencia simpática, formando un todo invisible y extraño

Falleció en la víspera del domingo 28 de agosto de 1988, a los 91 años de edad. Fue enterrada el 1 de septiembre en la parte nueva del cementerio Waldfriedhof en Munich, en donde muchos ucranianos encontraron también su descanso eterno; ucranianos que, como Ivanna, siempre añoraron su amada patria.

En 1922, mientras la cantante se encontraba en un sanatorio en la ciudad de Zamberg en la República Checa, conoció al poeta alemán Franze Schretzmayer, quien también estaba internado alli. Mientras convalecian de esa enfermedad, Ivanna empezó a cantar música folclórica a su amigo, y el poeta le dedicó la pieza “La Canción de las Ucranianas” en su libro “Cantando en el Pozo”.

Leamos su recuerdo sobre la muchacha ucraniana:

He conocido una joven mujer. Durante las pesadas horas de la tarde ella me cantaba canciones de su tierra natal, con tal alma y sentimiento… ¡Es una artista!.

Yo, quien nunca ha visto Ucrania, me llene con la tristeza por su tierra paterna, la tierra desconocida (para mi) y su gente….

Existen grandes tesoros ocultos en las canciones ucranianas, ¿alguien los podrá develar?. Quienquiera que haya conocido Ucrania una vez, ¡sentirá un profundo amor por ella!

Yo nunca he visto esa bella tierra, pero sus canciones me inspiraron tanto…. ¡Ucrania, tus canciones son grandiosas!

Fuente: la emigración ucraniana