LA LENGUA UCRANIANA – 400 años de censura (I)

Prólogo de  Хосе Байо. 31 Octubre 2016.

Aunque pudiera parecerlo, no es una historia para la noche de Halloween es la historia real y verdadera vivida por un pueblo, el ucraniano. Slava Ukrayini

Para entender el presente, lo que ocurre hoy día, hay que conocer el pasado que era y que fué. Lo que estaba, como fue siendo transformado por los que subyugaron al pueblo ucraniano, de que manera tan sangrienta y despótica fueron intentando arrancar su identidad nacional, incluso recurrieron al genocidio de toda una nación, el Holodomor. Como veremos más adelante, se viviran 400 años de persecuciones, asesinatos, quema de libros, bibliotecas, deportaciones, destrucción de la historia de un pueblo, robos, saqueos, expoliación, el gulag, fusilamientos de la clase intelectual y para coronar todo esto el genocidio, según cálculos hasta diez millones de personas perdieron la vida por hambruna. Todo ese pasado es el que hoy día confluye en la actual situación, un pueblo que ha sido maltratado por siglos de tiranía imperialista, que ha sufrido como ningún otro pueblo de Europa. Eso hace que el pueblo ucraniano esté luchando por su integridad y futuro, aprender del pasado tambien te hace ver las cosas en su justa medida, saber darle el valor a las cosas que te hicieron antes.

RUSIFICACIÓN

La rusificación es la adopción de la lengua rusa o de aspectos de la cultura rusa por parte de comunidades no rusas. En un sentido estricto, el término “rusificación” se emplea para designar la influencia de la lengua rusa sobre las lenguas eslavas, bálticas y otras lenguas habladas en áreas que controla o controlaba Rusia.

En un sentido histórico, el término se refiere a las políticas (tanto oficiales como no oficiales) de la Rusia Imperial y de la Unión Soviética en relación a sus constituyentes nacionales y a las minorías nacionales de Rusia, que tenían como objetivo la dominación rusa

El idioma ruso y el ucraniano provienen del mismo grupo lingüístico, basado en el idioma antiguo eslavo que se habló entre los siglos IX y XV por los eslavos orientales en la Rus de Kyiv. La nación rusa tradicionalmente se formaba alrededor de Moscú.

La formación del Principado de Moscú ha ido acompañado de la subyugación y asimilación de los pueblos y las tribus vecinas, principalmente los ugro-finlandeses y los túrquicos. Por eso, en el idioma ruso tenemos la variedad de las palabras de procedencia no eslava.

La nación ucraniana se formaba de manera distinta: mediante la unificación de los diferentes grupos étnicos rusos eslavos del sur ( aclarar que aqui se refiere a los habitantes de la Rus de Kyiv). Por tanto, la lengua ucraniana es más ancestral, ya que las prestaciones lingüísticas venían, en su mayoría, de los idiomas vecinos, principalmente eslavos. Así pues, la lengua ucraniana conservó la base y estructura del ruso antiguo, y es curioso, pero la podemos considerar el idioma “más ruso” y primitivo que el propio ruso moderno.
UCRANIA. Cuatro siglos de censura y prohibiciones del idioma y la cultura.

rus-de-kyiv-1054-1132
La Rus de Kyiv (1054-1132)

Siglo XVII

1622 – Orden del zar Miguel I de Rusia en la presentación del Patriarca Filaret de Moscú de quemar todos los ejemplares impresos en Ucrania del Evangelio escrito por Cyril Stavrovetsky.

1669 – Después de la Unión de Lublin, persecución de libros ucranianos impresos en el territorio bajo el dominio del Reino Polaco.

1672 – Decreto que prohibía en Polonia tener en las casas libros en ucraniano de forma pública o secreta.

1677 – Orden del patriarca Joachim de arrancar de los libros ucranianos las hojas “no similares con los libros moscovitas”.

1686 – Liquidación de la Iglesia autónoma ucrania y subordinación de la Metrópoli al Patriarcado.

1689 – Prohibición para el Monasterio de las Cuevas de Kyiv (Lavra) imprimir libros sin permiso del patriarca a raíz de un proyecto de impresión de obras relacionadas con el catolicismo.

1690 – Condena y anatema del Consejo de la República de China sobre “Nuevos libros de Kyiv” escritos por Petro Mohyla, Cyril Stavrovetsky, Simeón de Pólotsk, Lazar Baranovych, Antonius Radivilovsky y otros.

1693 – Carta del Patriarca de Moscú a las Cuevas de Kyiv (Lavra) sobre la prohibición de imprimir cualquier libro en ucraniano.

1696 – Decreto del Sejm polaco para la introducción de la lengua polaca en los tribunales y las oficinas de derecho de Ucrania.

Siglo XVIII

1709 – El zar Pedro I obliga reducir de 2.000 a 161 el número de estudiantes de la Kyiv-Mohyla Academia y ordena trasladar de Kyiv a Moscú a los mejores científicos y educadores.

Entre ellos se encontraban: Inocencio Gisela, Ioanniky Halyatovskyi, Lazar Baranovych, Dmitry Rostovsky, Stefan Jawor, Feofan Prokopovich, Simeón de Pólotsk y otros. Todos ellos jugaron un papel importante en la vida cultural de la entonces Moscovia.

“Los ucranianos trajeron toda su gran cultura, su influencia se reflejó en Moscovia en cualquier ámbito de la vida: construcción, pintura, ropa, canto, música, costumbres, el derecho, la literatura e incluso el lenguaje de los moscovitas, por lo que se convirtió en imposible vivir sin la cultura ucraniana”. (King James. “Cultura ucraniana”).

1713 – Orden del zar Pedro I por la que se apropia del término ‘Rus’ (Rus de Kyiv). De esta manera los moscovitas, cuya base era de origen ugrofinés y de tribus turco-tártaras, se apropian del concepto de ‘Rus’ y lo desvirtúan. Es decir, se arrogan un patrimonio histórico y espiritual de mil años que no les pertenece.

eslavos-del-este-en-rusia-1897
Pueblos eslavos en Rusia 1897

Algunos textos extraidos de :  https://alsurdeunhorizonte.com/2016/01/20/lengua-ucraniana-400-anios-de-censura/

Sinceros. El traje de inicios del siglo XX de la región de Ternópil

traje-ucraniano-ternopil

El coleccionista, Ihor Pereverniuk, cuenta:

Olga Navrotska se está probando un traje de inicios del siglo XX, típico para el Raión de Borshchivskyi, la óblast de Ternopil, que pertenecía a Podillia Occidental.

El cuello de Olga está adornado con unas perlas. Este tipo de adornos era muy caro y se transmitía de generación en generación como una dote. Cuando en una familia nacía una niña, la llevaban a una iglesia para bautizarla y enseguida empezaban a reunir una dote para ella.

traje-ucraniano-foto-historica

Sigue leyendo «Sinceros. El traje de inicios del siglo XX de la región de Ternópil»

ПРИЇЗД НАШИХ ГЕРОЇВ ЛИСТОПАД 2016

Запрошуємо всіх приїхати в аеропорт в ніч на 31 жовтня та підтримати українських солдат які прилітають на реабілітацію та відпочинок в Іспанію.

Дані рейсу:

PS 943  Львів -Мадрид
Прибуття: 00:35( в ніч з 30 на 31 жовтня) . Термінал 4
Також вам нагадуємо що ви ще можете пожертвувати гроші на їхнє утримування.
ES33 1465 0340 5319 0030 5337 (ING DIRECT) Asociacion ConUcrania.
PayPal: conucrania@gmail.com

Всім дякуємо!

Також щиро дякуємо авіакомпанії «Міжнародні Авіалінії України» за їхню підтримку та допомогу з білетами для наших героїв.

ayuda-uia

 

 

La cascada Probiy en la ciudad de Yaremche (Ucrania)

t1

Probiy- una de las pocas cascadas de Ucrania, que para verla no hay que ir muy lejos, nada más y nada menos que al corazón de la ciudad de Yaremche. Por el camino a la feria de Yaremche, debéis pasar por un puente estrecho, debajo del cual está haciendo ruido Probiy – la cascada más abundante de los Cárpatos de Ucrania. Dicen, que antes la altura de caída de agua alcanzaba 25 metros, pero para aprovechar el bosque donde está el río Prut, la cascada, volaron disminuyendo su tamaño.

t2

Las aguas del río Prut caen de una altura de 8 metros. La mayoría de las cascadas de los Cárpatos se puede observar solo desde los valles de los ríos. El río Probiy se puede observar desde diferentes aspectos. Por ejemplo, se puede bajar hasta la catarata por el lado de la feria.

t3

¡Pero mucho cuidado! No tened la curiosidad de subir a las piedras del río: una simple curiosidad o el deseo de obtener una bonita foto de Probiy puede costar la salud, ¡incluso la vida! Las piedras resbalan mucho, y la fuerza de agua es mucho más mayor de lo que parece. Los casos típicos, cuando algún turista despistado se lo ha llevado la fuerza del agua, por desgracia no son pocos.

También podéis observar la catarata desde arriba – 20 metros de altura sobre Probiy hay un puente para peatones.

t4

Por cierto, también se puede observar la belleza de la cascada por el lado izquierdo donde hay un transbordador de cuerda colgante. La velocidad de la caída de agua y con la fuerza que lo hace, os va a sorprender mucho, pasando con toda la velocidad sujetando con toda la fuerza la cuerda colgante.

En las montañas los segadores siegan

 

oh-en-la-montana-y-los-segadores-cosechan
Oh, en la montaña, y los segadores cosechan

En las montañas los segadores
Es una canción folclórica de Ucrania cuya primera frase canta «Ой на горі та женці жнуть» (Oy, en las montañas los segadores).
La pieza musical refiere a los Cosacos de Zaporozhia y sus hazañas en la historia de Ucrania.

p-doroshenko
Doroshenko

Historia
Se menciona los nombres de atamanes como Petro Doroshenko y Petro Konashevych Sahaidachny, quienes, a pesar de no coincidir cronológicamente, fueron grandes héroes.

Se hace referencia también al Tabaco y a la Pipa, que entraron a Europa a principios del Siglo 17 y su uso fue adaptado dentro de las costumbres de dichos cosacos, lo que narra Gogol en su cuento Taras Bulba

Fue descubierta en 1713 entre los poemas de Domenica Rudnytsky, y se desconoce si es ella la autora del texto.

Letra original
Ой на, ой на горі та й женці
жнуть,

А попід горою, яром-долиною
козаки йдуть

Гей, долиною, гей, широкою,
козаки йдуть.

Попереду Дорошенко
Веде своє військо,
Військо запорізьке хорошенько.
Гей, долиною, гей, широкою,
Хорошенько.

А позаду Сагайдачний
Що проміняв жінку
на тютюн та
люльку необачний.
Гей, долиною, гей, широкою,

Необачний.
«Гей, вернися, Сагайдачний

Візьми свою жінку, віддай
тютюн-люльку необачний!
Гей, долиною, гей, широкою,
Необачний!»

«Мені з жінкою не возиться
А тютюн та люлька козаку в
дорозі знадобиться!
Гей, долиною, гей, широкою,
Знадобиться.»
Ой на, ой на горі та й женці
жнуть,

А попід горою, яром-долиною
козаки йдуть

Гей, долиною, гей, широкою,
козаки йдуть.

Oh en, oh en la montaña los segadores cosechan,
Y debajo de la montaña, por el desfiladero, :por el valle los cosacos marchan
Hey, por el amplio valle, hey, los cosacos marchan.
Delante va Doroshenko
Como es debido guía sus tropas,
las tropas de Zaporizhzhia
Hey, por el amplio valle, hey,
Como es debido,
Y detrás va Sagaydáchniy
El imprudente que cambió la mujer
por tabaco y una pipa
Hey, por el amplio valle, hey,
El imprudente.
“Hey, regresá, Sagaydáchniy
¡Toma tu mujer, y devuelve el tabaco
y la pipa, imprudente!
Hey, por el amplio valle, hey,
¡Imprudente!”
Uh en, Uh en la montaña los segadores cosechan,
Y debajo de la montaña,
por el desfiladero, por el valle los cosacos
marchan

Hey, por el amplio valle, hey, los cosacos marchan.

boda-cosaca
Boda cosaca

 

CIUDADES QUE CAMBIARON DE NOMBRE EN UCRANIA

Kamianske-Dneprodzerzhinsk

 

Kamianske (de 1936  al año 2016  Dniprodzerzhynsk ) una ciudad de importancia regional del oblast de Dnipropetrovsk. La población según el Servicio Estatal de Estadística de Ucrania a partir del 1 de enero de el año 2016 ascendió a 239,237 personas, en un area de 138 km2.
Localización
Kamianske situado a orillas del embalse de Dneprodzerzhinsk en el curso medio del río Dnieper debajo de la presa Dniprodzerzhynsk HPP , a 35 km al oeste del Dnipro. La longitud de este a oeste de 22 km, de norte a sur – 18 Km.

Sigue leyendo «CIUDADES QUE CAMBIARON DE NOMBRE EN UCRANIA»

Comandante Judío: Cuando las tropas Rusas invadieron mi Donbás natal, ¡corrí al frente!

comandante

Los así denominados Servicios Especiales de la «RPL» y de a «RPD», que operan en la región ocupada de Donbás apoyados por el Kremlin, ofrecen un montón de dinero a cualquiera que  esté dispuesto a destruir a un pequeño grupo de patriotas ucranianos que se han agrupado en una División Judía del Cuerpo de Voluntarios Ucranianos (fundador y comandante -Dmytro Yarosh- Ed.). Maksym Khoryn, comandante de la División Judía, dice que la mayoría de sus hombres son Judíos, todos nacidos en Ucrania y dispuestos a defender su país.

Yo nací en Yenakiyevo, Oblast (provincia) de Donetsk, pero viví durante bastante tiempo en Netishyn, en el Oblast de Khmelnytsky. Tenía un trabajo muy pacífico… trabajaba como  peluquero. Y estaba muy activo en el Centro Cultural Judío. Estaba especialmente interesado en las relaciones Judío-Ucranianas. Luego comenzó el Maidán, Rusia invadió Crimea, y envió tropas a Donbás… todos los asuntos relacionados con las relaciones Judío-Ucranianas fueron puestas en un segundo plano. Al principio solo se trataba de defender a Ucrania. No nos llevó mucho tiempo tomar una decisión… mis amigos y yo reunimos nuestras cosas y corrimos a defender a nuestra región y nuestra ciudad natal. Desafortunadamente, Yenakiyevo todavía permanece ocupada (Yenakiyevo es una de las aldeas y ciudades sobre las cuales el gobierno ucraniano no ejerce la autoridad- Ed.)

-¿Estuviste alguna vez interesado en cuestiones militares?

Solí estar bastante interesado en la historia de los Judíos en Ucrania y en la historia de Ucrania como un todo. Era parte de un equipo de investigación en Khmelnytsky que investigaba las batallas de la Segunda Guerra Mundial y que también buscó los restos de aquellos soldados. Exploramos antiguos cementerios y tumbas judíos, hay un montón en el Oblast de Khmelnytsky. Limpiamos estas sepulturas y colocamos lápidas o placas conmemorativas. En realidad, mis compañeros y yo intentamos hacer algo útil… sentimos que nuestras familias debían estar al corriente de sus raíces entender el país donde vivimos.

¿De qué manera la Revolución de la Dignidad y el combate en el Este de Ucrania influyó en tu conciencia nacional o cívica?

-Cuando comenzó la Revolución de la Dignidad miraba las protestas y disturbios por la televisión y me dí cuenta que muchas de sus ideas eran similares a las mías. Por ejemplo, el «imperio de la ley» y la protección de la dignidad y el honor humano. Decidí unirme al Maidán y ver con mis propios ojos que pasaba. Cuando estaba parado en las barricadas algo adentro mío hizo un click. Comencé a ver las cosas de manera diferente. Vi un montón de gente maravilloso a mi alrededor; yo vi como muchos hombres y chicos del común estaban dispuestos a morir por este país. Antes, uno miraba a esta gente y decía: «Bueno, ¿que clase de personas son? No los necesitamos… vos sabés esa sensación persistente ‘nada que ver conmigo’. De repente, ese ‘nada que ver conmigo se convirtió en ‘yo disparo primero’… eso es lo que nos decimos a nosotros mismos en el Cuerpo de Voluntarios Ucranianos (Pravyi Sector)». Tuvimos suerte nuestro último día en la Plaza de Maidán – los asesinatos de las  noches del 18 y 19 de febrero. Uno de nuestros omibuses se quemó, entonces nos apretujamos en el segundo y nos volvimos a casa. Estábamos con nuestras familias cuando comenzaron los tiroteos y los asesinatos. Al día de hoy no comprendo cómo y porqué la gente responsable de esos sangrientos asesinatos no fue castigada. En definitiva, mucha evidencia fue recolectada en ese momento.

Esas dramáticas horas y días en Maidán tuvieron un gran impacto en mí. Cambié radicalmente… comprendí que era responsable no solo de mi persona, ¡sino también de mi país! Nací nuevamente en el Maidán… ¡como un ciudadano de pleno derecho!

-Así todo, ¿como un pacífico peluquero se transformó en un soldado?

Todo comenzó con la invasión y ocupación rusa de Crimea. Estaba impactado por la arrogancia del Kremlin y la inacción de nuestro gobierno. Cuando los rusos invadieron mi tierra sagrada, mi Donbás nativa- ya no pude permanecer sentado. Cuando estaba en el Maidán, mis amigos y yo conocimos a Pravyi Sector y tan pronto Dmitro Yarosh anunció la creación del Cuerpo de Voluntarios Ucranianos  (UVC por su nombre en Inglés) nos juntamos, nos subimos a mi auto que recién había terminado de pagar y manejamos hasta Donbás.

De cómo un peluquero se transformó en un soldado, diría ésto… de alguna manera estaba un poquito involucrado en los asuntos militares. Hace ya algunos años, mi grupo de investigación se encontró con gente que estaba interesada en la recreación histórica. No solo estudiamos historia, sino que también aprendimos sobre muchos artefactos o artículos asociados con un período histórico en particular. Yo estuve especialmente interesado en el período de la Segunda Guerra Mundial, por lo tanto tuve la chance de estudiar lo que desenterrábamos junto con los restos de los soldados, incluyendo el armamento y sus características. Creéme, el armamento que usamos en Donbás no es muy diferente del viejo. ¡A veces nuestros muchachos usan ametralladoras Maxim de los 1940s en contra de los tanques rusos!

-En otras palabras, ¿las aptitudes que adquiriste en tu trabajo de campo realmente te ayudó en el combate real?

-¡Exactamente! Eso, y armas automáticas, granadas y explosivos… y necesito ahora ese conocimiento y habilidades para aplicar en la guerra de Rusia contra Ucrania. ¡Hasta puedo decir que salvó mi vida, más de una vez! De paso, hay muchos combatientes ucranianos que solían pertenecer a clubes de recreación histórica, y ellos pelean muy bien y duro, con mínimas pérdidas. Todos los miembros de los Cuatro de Netishyn están todavía vivos, pero desafortunadamente otro amigo de  Khmelnytsky, que se nos unió cuando en un comienzo fuimos hacia el Este en el verano de 2014, fue asesinado. Sucedió en el puesto de control de Hamaliya, cerca de Ilovaisk, cuando un omnibus de Pravyi Sector fue alcanzado por el fuego enemigo.

-¿Encontrás algún paralelo histórico entre las dos guerras?

En primer término, veo que Ucrania es nuevamente la escena entre el bien y el mal, en un sentido global. Hace setenta (70) años los eventos de la Segunda Guerra Mundial se dispersaron sobre todo el mundo, y ahora la agresión rusa contra una Ucrania soberana también impacta la política mundial, la seguridad global, y aún a las personas cuyas ideas los ‘ubica en diferentes lados de las barricadas’, por decirlo de alguna manera. En segundo término, en ambas ocasiones antes y ahora, los ucranianos de diferente origen étnico están listos para defender a Ucrania mientras sea necesario. Por supuesto, no existimos oficialmente pues operamos como una unidad militar voluntaria, que permaneció bajo la conducción Dmitro Yarosh luego de la separación de Pravyi Sector.

Fuente: Bohdana Kostiuk, Euromaidan Press, 27 de julio de 2016.

Una semana junto a los combatientes voluntarios de Ucrania

Estas imágenes documentan una semana en las vidas de los hombres en un batallón nacionalista que pelea contra los separatistas en el Este de Ucrania apoyados por Rusia. Mientras que muchos batallones de voluntarios fueron asimilados por las fuerzas militares oficiales ucranianas, algunos están todavía en el frente de batalla, operando de manera no-oficial con las fuerzas del gobierno. Estos hombres están posicionados en un edificio derruido apenas en las afueras de Donetsk, donde la guerra continúa a pesar de un acuerdo oficial para el cese del fuego. Las fotos fueron tomadas a principios de octubre.

1

1- Los voluntarios preparan sus armas luego de que informes de inteligencia indicaran que les esperaba una noche de intensos combates. A la izquierda está Avram, un judío ortodoxo del Oeste de Ucrania. La prensa rusa ha retratado a los líderes de Ucrania como fascistas, aunque él dice que nunca experimentó  anti-Semitismo en el país

2

2- Vista de Maryinka cerca de Donetsk. Estos edificios son las posiciones del frente de batalla para las tropas ucranianas, con los separatistas apenas a 400 metros de ellos.

 

3

3- Posando frente a una heladera (nevera) acribillada por balas, éste es «Chikatilo», así apodado por un asesino serial de la era soviética. Antes de la guerra era un taxista.

 

4

4- Con pocos recursos los voluntarios necesitan ser creativos. Aquí, «Leshiy» está improvisando un tratamiento para un camarada con un dolor de muela. Antes de la guerra Leshiy trabajó once años como gerente de Nestlé.

 

5

5- Al comienzo del conflicto, «Leshiy» era un francotirador. «Nadie te quiere cuando sos un francotirador,» dice, «Ni siquiera los hombres con quienes combatís. Asustamos a todos»

6

6-«Prom» es un antiguo soldado soviético de 51 años. Pasó 10 años en una prisión soviética por apuñalar a otro hombre, aunque dice que no se arrepiente. «La Unión Soviética era un lugar muy jorobado para vivir e hice lo que tenía que hacer para sobrevivir. Dice que no tiene intenciones de dejar el frente de guerra. «Me tendrán que llevar en una bolsa para cadáveres, porque yo no voy a dejar este lugar»

7

7- Un soldado que utiliza el nombre de guerra «Néstor» está de pie en la cocina. Nativo de Rusia, la decisión de Néstor de pelear del lado ucraniano puede ser inusual, pero no es tan infrecuente.

 

8

8- Un edificio en la otrora sección de clase media de Maryinka, que fue anteriormente ocupada por los separatistas, ahora yace vacía. Adentro hay un proyectil de artillería que los soldados temen que pueda explotar si entran.

 

9

9- «Tuna» cocina la cena. Alguna vez administró su propio negocio, pero se unió a la unidad algunos meses atrás y les paga salarios mensuales a algunos de los combatientes de su propio bolsillo.

10

10- Tuna y otros dos abren cartas de los chicos ucranianos, que vinieron como parte de un paquete despachado por voluntarios. Las cartas los alientan a seguir peleando.

11

11- Avram se toma un recreo y fuma un cigarrillo durante un combate que duró más de una hora. Ni bien llegó al Este de Ucrania, estaba en una unidad de 12 hombres y tenían 4 fusiles. «Algunos de nosotros solo tenía cuchillos, algunos encontraron granadas y simplemente combatimos con lo que teníamos a mano.»

 

12

12- A la izquierda está «Chiquito», un soldado de las fuerzas armadas oficiales ucranianas, cuyo comandante lo alojó con los voluntarios. Días después que fue tomada esta fotografía, «Chiquito» fue herido en batalla y ahora estará dos meses en el hospital. Le faltaba solo una semana para su desmovilización.

13

13- Chiquito inspecciona su arma durante la calma del día. Avram está de píe a su izquierda.

14

14- Tiempo de relax alrededor de la mesa de la cocina, durante un respiro en el combate. Tuna a la derecha, hace ya casi 5 meses que está en el frente.

15

15- Un soldado lleva un chaleco antibalas con una Estrella de David dibujada en su frente. Aunque los soldados en este batallón son nacionalistas, combaten a la par de un batallón de soldados voluntarios Judíos que también se declaran nacionalistas ucranianos.

16

16- Durante la mañana, raramente ocurren combates ya que los monitores de OSCE están observando el cese del fuego. Los hombres utilizan el tiempo para limpiar y mantener sus armas.

17

17- Un tanque ucraniano inutilizado en el camino a Pisky, ciudad destruida por la guerra. La leyenda sobre el tanque dice: «Ellos dieron sus vidas por Ucrania». Pisky alguna vez fue un opulento suburbio de Donetsk, pero ha sido completamente devastada por la guerra.

Fuente: Radio Free Europe, Radio Liberty, 13 de octubre de 2016

Viktor Gurniak, 8 de julio de 1987-19 de octubre de 2014

Viktor Gurniak es uno más de los jóvenes ucranianos a los que segó la vida la invasión rusa, pero, al mismo tiempo, no es uno más.
No era soldado profesional, era reportero gráfico, fotógrafo profesional, fotoperiodista, emprendedor, en el término que se usa hoy para referirse a aquellos que inician un negocio por cuenta propia: la agencia de fotografía LUFA, que creó junto con otros colegas de profesión.
Como en tantos otros casos, a Viktor nadie lo obligó a salir a defender su patria, simplemente acudió a la llamada del deber y de la responsabilidad hacia los suyos…

1

Como fotógrafo, como revolucionario y como patriota estuvo en el Maidan y, como tantos otros ucranianos, siguió el camino desde la Revolución a la guerra directamente desde las barricadas urbanas de Kiyv a las trincheras de la guerra contra el invasor ruso, en el Este…

Viktor se alistó voluntario en el batallón Aidar.
La mañana del 19 de octubre de 2014 lo alcanzó fuego de mortero ruso en Smile, Luhansk, cuando rescataba a sus compañeros heridos para llevarlos a zona segura.
Su pérdida fue una tremenda conmoción para los habitantes de Lviv, donde residía, como bien demuestran las imágenes de su multitudinario funeral.

4.jpg

img_2286

img_2526-2

La familia de Viktor mantiene el fondo Yustyna Gurniak donde recogen donaciones para ayudar a su familia. Por ejemplo, en exposiciones de fotografía como la que tuvo lugar en el Museo Nacional Ucraniano de Chicago, donde ayudó el también reportero de guerra Nolan Peterson.

IMG_2401.jpg

Muchos dicen que lo peor de la guerra es que mientras Rusia se deshace de su morralla, Ucrania pierde a los mejores de entre los suyos.
Sin duda, el caso de Viktor, lo anterior es una verdad irrebatible.
Joven, emprendedor, talentoso, Viktor deja viuda y una niña huérfana pequeña.

2

3

 

Pero Viktor permanecerá entre nosotros mientras sigamos recordándolo, y es lo que no podemos dejar de hacer, olvidar a quienes pagan tan alto precio por la libertad de su país, de su gente y de su pueblo, porque, si verdad es lo anterior, más lo es que los Héroes Nunca Mueren…

viktor-gurnyak

Enlace al breve vídeo documental donde se lo recuerda

Su página en Facebook sigue abierta, y sus amigos, o incluso quienes no lo conocieron, pero lo honran, dejan sus mensajes…
https://www.facebook.com/gurniak

El Oso de los rebeldes

En los primeros días del verano del año 1945, un desprendimiento de la NKVD exploraba las alturas del monte Cheremosh Negro, buscando los búnkers y escondites de los rebeldes. En el bosque los soviéticos encontraron una osa con su osezno. Con unos disparos terminaron con su vida y al rato ya estaban comiendo la carne de osa preparada rápidamente en el fuego. La gente que vive en las montañas no come la carne de los osos por un viejo tabú. El pequeño cachorro de oso se asustó de las balas y huyó al bosque. Nadie le persiguió ya que apenas tenía carne en su pequeño cuerpo.

oso

Pasados unos días, hambriento y cansado, el osezno que llamaba con tristeza a su madre osa fue encontrado por una tropa de rebeldes llamada «Xmary» en español «Nubes». Sabiendo que el osezno moriría solo, los rebeldes lo llevaron con ellos. Donde acampaban, «Siberiano» (nombre ficticio de artillero Vasyl Bilynchyk) intentó darle de comer al oso bebé con una botella de leche, y lo consiguió. «Que pasa hermano, dijo bromeando Vasyl, ¡Tenemos otro miembro!» A pesar de la difícil situación, los rebeldes decidieron no dejar al bebé oso. Los que se ocupaban de preparar la comida de los rebeldes recibieron la orden de traer siempre leche. El oso se recuperó y se acostumbró a los guerrilleros. Iba detrás de ellos como un perrito acompañándoles en sus difíciles momentos. En la vida normal los osos normalmente comen alimentos vegetales. Pero el oso de los rebeldes comía de todo: pan, leche, kefir.

oso1

Pasados seis meses llegó el invierno y el oso empezó a caer en hibernación. Para no dejar a su amigo, Vasyl lo llevaba encima de su espalda. De este periodo se han guardado algunas fotos únicas donde se ve al oso ya bastante grande entre los combatientes de UPA.

oso2

Afortunadamente el enorme «Siberiano» (le dieron ese nombre por escapar de su exilio en Siberia) tenía en realidad una salud siberiana, no solo cargaba con el joven oso, sino también con la ametralladora.

oso4

Por cierto, Vasyl Bilynchyk que cuidó del oso, murió en el 1952, gravemente herido cubrió con su cuerpo la retirada de los guerrilleros. Solo tenía 26 años. En aquel mismo año tuvo un hijo – hoy es el famoso escritor ucraniano Vasyl Portiak, autor de guiones de las películas «Company of Heroes» y «El invicto».